B1 grammar points
From Chinese Grammar Wiki
"B1," commonly known as "Intermediate," is the third level as defined by the European Common Framework. For more information on the levels used throughout this wiki, see the Grammar Points by Level page.
Contents |
Parts of Speech
Adjectives
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| "Not very" with "bu zenme" | 不怎么 + Adj | 这里 的 菜 他 怎么 不怎么 好吃 ! |
| Adjectives with "name" and "zheme" | 那么 / 这么 + Adj | 他 怎么 那么 高! |
| Coincidence with "zhenghao" | Noun. + 正好;正好 + V.;V. + 得 + 正好 | 这 件 衣服 的 号码 正好。你 来 得 正好,不 早 也 不 晚。 |
| Indicating the whole with "quan" | 全+Noun. | 我们 全家 都 去 旅游 了。 |
| Negative adjectives with "-si le" | Adj + 死了 | 那 个 孩子 难 看 死 了。 |
| Positive adjectives with "-ji le" | Adj + 极了 | 你的 中文 好 极了。 |
| Reduplication of adjectives | Adj + Adj | 你 应该 慢慢 地 走。 |
| Turning adjectives into adverbs | Adj + 地 + V | 你 要 很 认真 地 学习。 |
Adverbs
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| "Always" as a complaint with "laoshi" | 老是 + Verb | 不要 老是 笑话 别人 。 |
| "Always" with "conglai" | 从来 + 都 + V | 他 从来 都 不 会 做饭 。 |
| "As much as possible" with "jinliang" | 尽量 + Verb | 我 会 尽量 帮 你 的。 |
| "Had better" with "haishi" | 还是 + V | 我们 还是 先 吃饭 吧。 |
| "Just" with "jiu" | Subject + 就 + (只) + Verb;就 + single things or persons | 我 就 只 要 两 块 钱。 就 我 一 个 人 知道。 |
| "Nearly" with "jihu" | Subject.+ 几乎 + Verb | 你 看 她 几乎 要 哭 了,别 问 了。 |
| "Never again" with "zai ye bu" | 再也不 + V | 我 再也不 喝 酒 了。 |
| Again in the future with "zai" | 再 + V | 我 下 次 再 来。 |
| Again in the past with "you" | 又 + V | 你 又 迟到 了。 |
| Coincidence with "zhenghao" | Noun. + 正好;正好 + V.;V. + 得 + 正好 | 这 件 衣服 的 号码 正好。你 来 得 正好,不 早 也 不 晚。 |
| Emphasis with "jiu" | 就 + Verb | 我就是不让你去。 |
| Emphasizing negation with "you" | 又 + Negative words | 我 又 不吃,你 随便。 |
| Emphasizing quantity with "dou" | 大家 / 很多人 + 都…… | 很 多 人 都 想 减肥。 |
| Expressing "almost" using "chadian" | Subject + 差点(儿) + Verb + 了 | 看到 妈妈 走 了,她 差点 哭 了。 |
| Expressing "and also" with "hai" | 还 + V | 我 想 去 北京,还 想 去 成都。 |
| Expressing "no wonder" | 难怪/怪不得…… | 小张 请假 了,难怪 今天 没有 看到 他。 |
| Expressing earliness with "jiu" | 就 | 我 十 二 岁 就 上 大学 了。 |
| Expressing good luck | 幸亏/幸好/还好 + accidental reasons | 幸亏 我们 走 得 早。 |
| Expressing lateness with "cai" | 才 | 你 现在 才 来 啊。 |
Adverbs with Adjectives
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| Expressing "much more" in comparisons | N1 + 比 + N2 + Adj + 多了 / 得多 | 我 比 你 高 多 了。你 比 我 胖 得 多! |
| Expressing "rather" with "bijiao" | 比较 + Adj | 她 比较 聪明。 |
Auxiliary Words
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| "Stuff like that" with "zhileide" | 像 + items + 之类的;items + 之类的 + Noun. | 越 来 越 多 的 人 不 吃 洋 快餐,像 KFC 之类的 。 |
Conjunctions
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| "In addition" with "zaishuo" | 再说…… | 再说,时间 不 早 了。 |
| "Then…" with "name" | 那么…… | 那么,我们 怎么 办? |
| A softer "but" | ……,不过…… | 不过 我 赶 时间。 |
| Expressing "in addition" with "haiyou" | 还有 + N | 厨房 里 还有 苹果。 |
| Expressing "otherwise" with "yaobu" | 要不... | 你 要不 看书 要不 睡觉 。要不 我们 一起 去 吧。我 要 打的, 要不 我会迟到。 |
Nouns
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| Before and after with "zhiqian" and "zhihou" | 之前 / 之后 | 毕业之后,我 找 不 到 工作。 |
| Saying "ever since" with "yilai" | …以来 | 八月份 以来。 |
| Sequencing past events with "houlai" | ……,后来…… | 开始 他 不 同意, 但 后来 同意了。 |
Particles
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| Aspect particle "zhe" | V + 着 | 你 拿 着 。我们 站 着 说话 吧。 |
| Change of state with "le" | ……了 | 今天 我 25 岁 了。你的 衣服 脏 了。 |
| Expressing the self-evident with "ma" | ……嘛 | 她 是 女孩子 嘛。当然 喜欢 花。 |
Prepositions
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| "For" with "wei" | 为 + Noun⋯⋯ | 为 人民 服务 ! |
| Expressing purpose with "weile" | 为了 + Purpose + V | 为了 你,我 愿意 做 。 |
| Using "dui" | 对 + Noun⋯⋯ | 你 应该 对 我 礼貌 一点。 |
| Using "gen" | 跟 + Noun⋯⋯ | 这 跟 我们 没 关系。不要 跟 我 开玩笑。 |
| Using "xiang" | 向 + Noun⋯⋯ | 我 向 她 笑 了。不要 向 他 道歉。 |
Sentence Patterns
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| Expressing "as one likes" with "jiu" | 想 + Verb + 就 + Verb | 想去哪儿就去哪。 |
| Expressing "not even one" | 一 + Measure Word + (Noun.) + 也/都 + Verb | 一 句 中文 都 不 会 说。 |
Verbs
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| "It seems" with "haoxiang" | 好像…… | 小 猫 好像 饿 了。 |
| "Not at all" | 一点(儿)也不…… | 你 一点 也 不 性感。 |
| "Thanks to" somebody with "duokui" | 多亏(了)+ occasional reasons | 我 觉得 多亏了 这 个 小 孩子。 |
| Appearance with "kanqilai" | 看起来…… | 这 个 看 起来 很 漂亮。 |
| Basic comparisons with "bu bi" | N1 + 不比 + N2 + Adj | 小明 不 比 小刚 聪明。 |
| Causative verbs | N1 + 让/叫/请 + N2…… | 他 让 儿子 看 书。你 为什么 不 让 我 去? |
| Mistakenly think that | 以为…… | 我 以为 你 不 是 我的 朋友。 |
Verb phrases
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| "Must" modal "dei" | 得 + V | 我 得 回 家 了。 |
| "Not often" with "bu zenme" | 不怎么 + V | 我 不怎么 吃 猪肉。 |
| Doing something less with "shao" | 少 + V | 废话 少 说! |
| Doing something more with "duo" | 多 + V | 多 吃 点。 |
| Expressing actions in progress (full form) | 正在 + V + 着 + 呢 | 这 件 事情 我 正在 处理 着呢。 |
| Expressing duration of inaction | (Duration) + 没 + (Verb Phrase) ) (+ 了) | 他 已经 三 天 没 洗澡 了。 |
| Separable verb | V-Obj / V + …… + Obj | 他 离 过 婚 吗? |
| Simultaneous tasks with "yibian" | (一)边 + V, (一)边 + V | 我 一边 看 电视,一边 吃 东西。 |
Grammatical Structures
These following are grammatical structures that do not correspond to one particular part of speech.
"If" Statements
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| "If…, then…" with "ruguo…, jiu…" | 如果……,就…… | 如果 有 问题 ,就 打 我 电话 。 |
Complements
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| "-wan" result complement | V + 完 | 书 看 完 了。 |
| Complements with "dao", "gei" and "zai" | V + 到 / 给 / 在⋯⋯ | 你 可以 坐 在 我 旁边。你 写 的 文章 读 给 我 听。 |
| Descriptive complements | V/Adj + 得… | 你 说 得 很 好。 |
| Direction complement | V (+ Direction) + 来 / 去 | 我们 走 过 去 吧。 |
| Positive and negative potential complements | V + 得 / 不⋯⋯ | 做 得 完/做 不 完。吃 得 了/吃 不 了。 |
| Potential complement "bu dong" | V + 不动 | 我 太 累 了,走 不 动 了。 |
| Potential complement "bu xia" | V + 不下 | 放 不 下 这么 多 书。我 吃 不 下 了。 |
| Result complement "-cuo" | V + 错 | 这 个 字 是 不 是 写 错 了? |
| Result complement "-hao" | V + 好 | 饭 吃 好 了。 |
| Result complement "-qilai" | V + 起来 | 站 起来!说 起来 容易,做 起来 难。 |
| Result complement "xiaqu" | V + 下去 | 不 能 一直 这样 做 下去。 |
| Result complements "dao" and "jian" | V + 到 / 见 | 听 到 了 吗? |
| Using objects with complements | (V +) Obj + V + 得 + Complement | 你 说 中文 说 得 很 好。/ 你 中文 说 得 很 好。 |
Noun Phrases
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| "One of" with "…zhi yi" | ...之一 | 你 是 我 最 好 的 朋友 之一。 |
| "Some" using "yixie" | 一些 | 给 我 一些 水果。 |
| Indicating a number in excess | Number + 多 | 三 十 多 岁 |
Numbers and Measure Words
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| Measure words for verbs | V + Number + MW | 做 三 次。拍 两 下。 |
Sentence Patterns
Comparisons
| Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
|---|---|---|
| Comparing "cai" and "jiu" | 才 vs 就 | 我 花了 两天 才修 好,你 五 分钟 就 弄 坏 了。 |
| Comparing "dui" and "duiyu" | 对 vs 对于 | 对于 这 件 事,你 怎么 看?我 对 她 很 了解,她 不 会 这么 做 的。 |
| Comparing "haishi" and "huozhe" | 还是 vs 或者 | 你 喝 茶 还是 喝 咖啡?明天 或者 后天。 |
| Comparing "houlai" and "ranhou" | 然后 vs 后来 | 他 先 告诉 了 我 一 个 好 消息,然后 又 告诉 了 我 一 个 坏 消息,后来 他 就 走 了。 |
| Comparing "hui" "neng" "keyi" | 会 vs 能 vs 可以 | 我 会 跳舞。我 能 跳舞。我 可以 跳舞。 |
| Comparing "renjia" and “bieren" | 人家 vs 别人 | 因为 人家 喜欢 你 嘛。我 不 在乎 别人 怎么 说。 |
| Comparing "tongguo" and “jingguo" | 通过 vs 经过 | 通过 他 的 女 朋友,我们 找到 了 他。经过 一 个 月 的 培训,我们 的 新 员工 已经 准备 好 了。 |
| Comparing "turan" and “huran" | 突然 vs 忽然 | 我的电话忽然响了。事情发生得太突然。 |
| Comparing "weile" and "yinwei" | 为了 vs 因为 | 为了 能 学 好 中文,他 来 到 了 中国。 |
| Comparing "xiande" and "kanqilai" | 显得 vs 看起来 | 你 今天 看起来 很 苗条。 可能 是 这 件 衣服 显得。 |
| Comparing "yihou" and "houlai" | 以后 vs 后来 | 后来 他 去 了 美国 , 不 知道 以后 什么 时候 会 再 见 到 他 。 |
| Comparing "zai" and "you" | 再 vs 又 | 我不能再喝了,你走后我又喝了两瓶 。 |
| Comparing "zongsuan" and “zhongyu" | 总算 vs 终于 | 终于 离婚 了,你 很 高兴 是 不 是?你 总算 来 了。 |
| Comparing “zai" and "you" | 再 vs 又 | 我不能再喝了,你走后我又喝了两瓶 。 |
