Difference between revisions of "Expressing "a little too" with "you dian""
Line 9: | Line 9: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | Subject + | + | Subject + 有点(儿) / 有一点(儿) + Adjective |
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | Note that: “有点(儿)”后面的形容词对说话者来说是表示消极或者否定意义的形容词,所以我们不会说“有点高兴”“有点舒服”“有点好玩”之类的表达。 | ||
== Examples == | == Examples == | ||
Line 20: | Line 22: | ||
* 我 <em>有点</em> 饿。<span class="trans">I'm a bit too hungry.</span> | * 我 <em>有点</em> 饿。<span class="trans">I'm a bit too hungry.</span> | ||
* 他 <em>有点</em> 胖。<span class="trans">He's a bit too fat.</span> | * 他 <em>有点</em> 胖。<span class="trans">He's a bit too fat.</span> | ||
+ | * 昨天 <em>有点</em> 热。<span class="trans"></span> | ||
+ | * 上海 的 冬天 <em>有点</em> 冷。<span class="trans"></span> | ||
+ | * 我 觉得 她 <em>有点</em> 不高兴。<span class="trans"></span> | ||
+ | * 今天 <em>有点</em> 累。<span class="trans"></span> | ||
+ | * 这 杯 啤酒 <em>有点</em> 苦。<span class="trans"></span> | ||
* 妈妈 <em>有一点</em> 不 舒服。<span class="trans">Mom is a little too sick.</span> | * 妈妈 <em>有一点</em> 不 舒服。<span class="trans">Mom is a little too sick.</span> | ||
* 这 个 奶茶 <em>有一点</em> 甜。<span class="trans">This milk tea is a little too sweet.</span> | * 这 个 奶茶 <em>有一点</em> 甜。<span class="trans">This milk tea is a little too sweet.</span> | ||
Line 36: | Line 43: | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar| | + | {{Basic Grammar|有点|A2|有点(儿) + Adj|我 <em>有点</em> 饿。这 个 奶茶 <em>有一点</em> 甜。|grammar point|ASGPM3MY}} |
+ | {{Rel char|有点儿}} | ||
+ | {{Rel char|有一点}} | ||
{{Rel char|有一点儿}} | {{Rel char|有一点儿}} | ||
{{Rel char|有}} | {{Rel char|有}} |
Revision as of 07:39, 12 September 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
At times you may want to politely say something is "a little too" something. In that case, use 有点(yǒu diǎn) or 有一点(yǒu yì diǎnr).
Structure
To say that something is "a little too ... " or "a bit too ...", 有点 or 有一点 are often used (and the Northern versions 有点儿 and 有一点儿).
Subject + 有点(儿) / 有一点(儿) + Adjective
Note that: “有点(儿)”后面的形容词对说话者来说是表示消极或者否定意义的形容词,所以我们不会说“有点高兴”“有点舒服”“有点好玩”之类的表达。
Examples
- 她 有点 生气。She's a little too angry.
- 我 有点 饿。I'm a bit too hungry.
- 他 有点 胖。He's a bit too fat.
- 昨天 有点 热。
- 上海 的 冬天 有点 冷。
- 我 觉得 她 有点 不高兴。
- 今天 有点 累。
- 这 杯 啤酒 有点 苦。
- 妈妈 有一点 不 舒服。Mom is a little too sick.
- 这 个 奶茶 有一点 甜。This milk tea is a little too sweet.
See also
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 183-4) →buy