Difference between revisions of "Verbs preceded by "gei""

Line 30: Line 30:
 
Chinese speakers use 给 (gěi) in some interesting ways, similar to how English speakers use "to give", as in "to give someone a phone call" or "to give someone a reply".
 
Chinese speakers use 给 (gěi) in some interesting ways, similar to how English speakers use "to give", as in "to give someone a phone call" or "to give someone a reply".
  
 +
==Alternative Structure==
 +
 +
Although the structure above is the best one to learn first, some verbs frequently use 给, but have the 给 coming after the verb, rather than before. It's best to think of these as exceptions to the rule above, and you cane learn more about these exceptions by reading about [["Gei" following verbs|"gei" following verbs]].
 
==See also==
 
==See also==
  
 +
*[["Gei" following verbs]]
 
*[[Expressing "with" with "gen"]]
 
*[[Expressing "with" with "gen"]]
 
*[[Using "dui"]]
 
*[[Using "dui"]]
Line 50: Line 54:
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
{{Basic Grammar|给|B1|Subject + 给 + Target + Verb + Object|我 <em>给</em> <strong>他</strong> 打 电话 了。|grammar point|ASG3ORNN}}
 
{{Basic Grammar|给|B1|Subject + 给 + Target + Verb + Object|我 <em>给</em> <strong>他</strong> 打 电话 了。|grammar point|ASG3ORNN}}
 +
{{Similar|"Gei" following verbs}} 
 
{{Similar|Expressing "with" with "gen"}}   
 
{{Similar|Expressing "with" with "gen"}}   
 
{{Similar|Using "dui"}}  
 
{{Similar|Using "dui"}}  

Revision as of 03:50, 8 December 2014

The word 给 (gěi) literally means "to give", but is frequently used in Chinese to indicate the target of a verb. The target is who or what the verb is aimed or directed at.

Structure

Subject + 给 + Target + Verb + Object


Examples

  • 他 打 电话 了。I gave him a phone call. (Literally: I give him hit phone.)
  • 我 回 电话。
  • 你 发 了 一 封 邮件。
  • 但是 你 没有 我 回 邮件。
  • 你 用 什么 电脑 我 传 文件?
  • 我 要 你 看 我们 的 新 产品。
  • 女朋友 送 什么 礼物 呢?
  • 我 说 说 这 件 事情。
  • 小 时候,妈妈 每天 都 我 讲 故事。
  • 你 应该 他 道歉。

Chinese speakers use 给 (gěi) in some interesting ways, similar to how English speakers use "to give", as in "to give someone a phone call" or "to give someone a reply".

Alternative Structure

Although the structure above is the best one to learn first, some verbs frequently use 给, but have the 给 coming after the verb, rather than before. It's best to think of these as exceptions to the rule above, and you cane learn more about these exceptions by reading about "gei" following verbs.

See also

Sources and Further Reading

Books

Websites