Difference between revisions of "Expressing ongoing duration with double "le""
Jacobleeliu (talk | contribs) |
|||
(20 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
The 了 (le) particle is used in many different ways. In this article, we will explore how to use the double 了 (le) to express the duration of an activity that is ongoing. | The 了 (le) particle is used in many different ways. In this article, we will explore how to use the double 了 (le) to express the duration of an activity that is ongoing. | ||
− | == | + | == Ongoing Duration with Simple Verbs == |
− | |||
− | |||
Expressing [[Expressing duration with "le"|''how long'' you did something in the past]] is one thing, but what if the action is still ongoing? | Expressing [[Expressing duration with "le"|''how long'' you did something in the past]] is one thing, but what if the action is still ongoing? | ||
Line 11: | Line 9: | ||
A clarifying example (in English) is appropriate: | A clarifying example (in English) is appropriate: | ||
− | * I lived in Shanghai for 5 years. ( | + | * I lived in Shanghai for 5 years. (concluded, not ongoing) |
− | * I have lived in Shanghai for 5 years. ( | + | * I have lived in Shanghai for 5 years. (mostly likely ongoing) |
* I have been living in Shanghai for 5 years. (definitely ongoing) | * I have been living in Shanghai for 5 years. (definitely ongoing) | ||
This article is about expressing the third situation above, the one which is ''definitely ongoing''. | This article is about expressing the third situation above, the one which is ''definitely ongoing''. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 23: | Line 23: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | The first 了 (le) is placed after the verb (to indicate that the action is completed), followed by the duration, followed by an additional 了 (le) which tells us that the action has not concluded and is ongoing. You can think of the second 了 (le) as communicating the meaning of "up until now." | |
=== Examples === | === Examples === | ||
Line 29: | Line 29: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 你 睡 <em>了 一 天 <strong> | + | * 你 睡 <em>了</em> <strong>一 天</strong> <em>了</em>。<span class="pinyin">Nǐ shuì <em>le</em> <strong>yī tiān</strong> <em>le</em>.</span><span class="trans">You have been sleeping for the whole day.</span> |
− | * 他 在 北京 住 <em>了 两 年 <strong> | + | * 他 在 北京 住 <em>了</em> <strong>两 年</strong> <em>了</em>。<span class="pinyin">Tā zài Běijīng zhù <em>le</em> <strong>liǎng nián</strong> <em>le</em>.</span><span class="trans">He has been living in Beijing for two years.</span> |
− | * 这 个 会,他们 开 <em>了 两 个 小时 <strong> | + | * 这 个 会,他们 开 <em>了</em> <strong>两 个 小时</strong> <em>了</em>。<span class="pinyin">Zhège huì, tāmen kāi <em>le</em> <strong>liǎng gè xiǎoshí</strong> <em>le</em>.</span><span class="trans">They've been holding this meeting for the past two hours.</span> |
− | * 我 在 这儿 等 <em>了 半 个 小时 <strong> | + | * 我 在 这儿 等 <em>了</em> <strong>半 个 小时</strong> <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒ zài zhèr děng <em>le</em> <strong>bàn gè xiǎoshí</strong> <em>le</em>.</span><span class="trans">I have been waiting here for half an hour.</span> |
− | * 他们 在 酒吧 待 <em>了 一 个 晚上 <strong> | + | * 他们 在 酒吧 待 <em>了</em> <strong>一 个 晚上</strong> <em>了</em>。<span class="pinyin">Tāmen zài jiǔbā dāi <em>le</em> <strong>yī gè wǎnshang</strong> <em>le</em>.</span><span class="trans">They have been staying at the bar for the whole evening.</span> |
</div> | </div> | ||
− | == When the | + | == When the Verb Takes an Object == |
=== Structure === | === Structure === | ||
Line 44: | Line 44: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | |||
Subj. + Verb + Obj. + Verb + 了 + Duration + 了 | Subj. + Verb + Obj. + Verb + 了 + Duration + 了 | ||
− | |||
</div> | </div> | ||
Line 53: | Line 51: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 我 学 中文 学 <em>了 一 年 <strong> | + | * 我 学 中文 学 <em>了</em> <strong>一 年</strong> <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒ xué Zhōngwén xué <em>le</em> <strong>yī nián</strong> <em>le</em>.</span><span class="trans">I have been learning Chinese for a year.</span> |
− | * 他 打 电话 打 <em>了 一 个 多 小时 <strong> | + | * 他 打 电话 打 <em>了</em> <strong>一 个 多 小时</strong> <em>了</em>。<span class="pinyin">Tā dǎ diànhuà dǎ <em>le</em> <strong>yī gè duō xiǎoshí</strong> <em>le</em>.</span><span class="trans">He has been on the phone for more than an hour.</span> |
− | * 老板 打 游戏 打 <em>了 一 上午 <strong> | + | * 老板 打 游戏 打 <em>了</em> <strong>一 个 上午</strong> <em>了</em>。<span class="pinyin">Lǎobǎn dǎ yóuxì dǎ <em>le</em> <strong>yī gè shàngwǔ</strong> <em>le</em>.</span><span class="trans">The boss has been playing video games all morning.</span> |
− | * 你 洗澡 洗 <em>了 差不多 一 个 小时 <strong> | + | * 你 洗澡 洗 <em>了</em> <strong>差不多 一 个 小时</strong> <em>了</em>。<span class="pinyin">Nǐ xǐzǎo xǐ <em>le</em> <strong>chàbuduō yī gè xiǎoshí</strong> <em>le</em>.</span><span class="trans">You have been showering for almost an hour.</span> |
− | * 妈妈 看电视 看 <em>了 一 晚上 <strong> | + | * 妈妈 看电视 看 <em>了</em> <strong>一 晚上</strong> <em>了</em>。<span class="pinyin"> Māma kàn diànshì kàn <em>le</em> <strong>yī wǎnshang</strong> <em>le</em>.</span><span class="trans">Mom has been watching TV all evening.</span> |
</div> | </div> | ||
− | + | == Sources and Further Reading == | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | == Sources and | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|HSK Standard Course 3|58}} | |
− | + | {{Source|Basic Patterns of Chinese Grammar|68}} | |
− | + | {{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)|203-4}} | |
+ | {{Source|Integrated Chinese: Level 2, Part 1|13-4}} | ||
=== Websites === | === Websites === | ||
Line 78: | Line 73: | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK3}} | ||
{{Basic Grammar|了|A2|Verb + 了 + Duration + 了|他 在 北京 住 <em>了 两 年 了</em>。|grammar point|ASG69RR8}} | {{Basic Grammar|了|A2|Verb + 了 + Duration + 了|他 在 北京 住 <em>了 两 年 了</em>。|grammar point|ASG69RR8}} | ||
{{Rel char|了}} | {{Rel char|了}} |
Latest revision as of 08:01, 4 March 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The 了 (le) particle is used in many different ways. In this article, we will explore how to use the double 了 (le) to express the duration of an activity that is ongoing.
Contents
Ongoing Duration with Simple Verbs
Expressing how long you did something in the past is one thing, but what if the action is still ongoing?
A clarifying example (in English) is appropriate:
- I lived in Shanghai for 5 years. (concluded, not ongoing)
- I have lived in Shanghai for 5 years. (mostly likely ongoing)
- I have been living in Shanghai for 5 years. (definitely ongoing)
This article is about expressing the third situation above, the one which is definitely ongoing.
Structure
Subj. + Verb + 了 + Duration + 了
The first 了 (le) is placed after the verb (to indicate that the action is completed), followed by the duration, followed by an additional 了 (le) which tells us that the action has not concluded and is ongoing. You can think of the second 了 (le) as communicating the meaning of "up until now."
Examples
- 你 睡 了 一 天 了。You have been sleeping for the whole day.
- 他 在 北京 住 了 两 年 了。He has been living in Beijing for two years.
- 这 个 会,他们 开 了 两 个 小时 了。They've been holding this meeting for the past two hours.
- 我 在 这儿 等 了 半 个 小时 了。I have been waiting here for half an hour.
- 他们 在 酒吧 待 了 一 个 晚上 了。They have been staying at the bar for the whole evening.
When the Verb Takes an Object
Structure
Note that in the examples above, the verbs have no objects. When the verb has an object, the verb is often repeated:
Subj. + Verb + Obj. + Verb + 了 + Duration + 了
Examples
- 我 学 中文 学 了 一 年 了。I have been learning Chinese for a year.
- 他 打 电话 打 了 一 个 多 小时 了。He has been on the phone for more than an hour.
- 老板 打 游戏 打 了 一 个 上午 了。The boss has been playing video games all morning.
- 你 洗澡 洗 了 差不多 一 个 小时 了。You have been showering for almost an hour.
- 妈妈 看电视 看 了 一 晚上 了。Mom has been watching TV all evening.
Sources and Further Reading
Books
- HSK Standard Course 3 (pp. 58) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 68) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 203-4) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 13-4) Anything Goes (无所不谈) →buy