Difference between revisions of "Expressing "then" with "jiu""
Line 25: | Line 25: | ||
* 他 最近 太 累 了,<em>就</em> 生病 了。<span class="pinyin">Tā zuìjìn tài lèi le, <em>jiù</em> shēngbìng le.</span><span class="trans">He's been too tired recently, and then he got sick.</span> | * 他 最近 太 累 了,<em>就</em> 生病 了。<span class="pinyin">Tā zuìjìn tài lèi le, <em>jiù</em> shēngbìng le.</span><span class="trans">He's been too tired recently, and then he got sick.</span> | ||
* 今天 下雨,我们 <em>就</em> 不 出去 了。<span class="pinyin">Jīntiān xiàyǔ, wǒmen <em>jiù</em> bù chūqù le.</span><span class="trans">It's going to rain today. So let's just not go out.</span> | * 今天 下雨,我们 <em>就</em> 不 出去 了。<span class="pinyin">Jīntiān xiàyǔ, wǒmen <em>jiù</em> bù chūqù le.</span><span class="trans">It's going to rain today. So let's just not go out.</span> | ||
− | * 妈妈 没有 给 他 买 书包,他 <em>就</em> 哭 了。<span class="pinyin"> | + | * 他 妈妈 没有 给 他 买 书包,他 <em>就</em> 哭 了。<span class="pinyin">Tā māma méiyǒu gěi tā mǎi shūbāo, tā <em>jiù</em> kū le.</span><span class="trans">His mom didn't buy him the backpack, and then he just started crying.</span> |
* <em>就</em> 在 这 家 店 吃饭 吧,那 家 店 人 太 多 了。<span class="pinyin"><em>Jiù</em> zài zhè jiā diàn chīfàn ba, nà jiā diàn rén tài duō le .</span><span class="trans">Let's just eat at this restaurant. That one is too crowded.</span> | * <em>就</em> 在 这 家 店 吃饭 吧,那 家 店 人 太 多 了。<span class="pinyin"><em>Jiù</em> zài zhè jiā diàn chīfàn ba, nà jiā diàn rén tài duō le .</span><span class="trans">Let's just eat at this restaurant. That one is too crowded.</span> | ||
* <em>就</em> 去 看 电影 吧。<span class="pinyin"><em>Jiù</em> qù kàn diànyǐng ba.</span><span class="trans">Let's just go watch a movie.</span> | * <em>就</em> 去 看 电影 吧。<span class="pinyin"><em>Jiù</em> qù kàn diànyǐng ba.</span><span class="trans">Let's just go watch a movie.</span> |
Revision as of 02:40, 3 June 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The adverb 就 (jiù) has quite a few uses in Chinese, and appears in several common patterns. This is the first and simplest usage you need to know, though, and it means something similar to "then."
Structure
Usually the first part of the sentence will set up a situation. Then the second part, with 就 (jiù) leading the way, indicates what should be done as a result.
..., 就 + Verb Phrase
Examples
Not always easy to translate, you could think of 就 (jiù) as meaning "just" or "then."
- 你 喜欢 喝 奶茶,我们 就 买 奶茶 吧。So you like milk tea. Then we'll buy milk tea.
- 你 最 有 经验,就 听 你的 吧。You have the most experience. We'll just listen to you.
- 我 听到 这个 坏 消息,就 给 你 打 电话 了。As soon as I heard this bad news, I called you.
- 你 现在 身体 不 好,就 不 要 喝酒 了。Your health isn't good now. So just stop drinking.
- 他 最近 太 累 了,就 生病 了。He's been too tired recently, and then he got sick.
- 今天 下雨,我们 就 不 出去 了。It's going to rain today. So let's just not go out.
- 他 妈妈 没有 给 他 买 书包,他 就 哭 了。His mom didn't buy him the backpack, and then he just started crying.
- 就 在 这 家 店 吃饭 吧,那 家 店 人 太 多 了。Let's just eat at this restaurant. That one is too crowded.
- 就 去 看 电影 吧。Let's just go watch a movie.