Difference between revisions of "Expressing "even more" with "geng""
Yangrenjun (talk | contribs) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
To express "even more," (as in "even more expensive," "even more ridiculous," "even more badass"), use 更 (gèng). It frequently comes before adjectives. | To express "even more," (as in "even more expensive," "even more ridiculous," "even more badass"), use 更 (gèng). It frequently comes before adjectives. | ||
− | == | + | == Basic Usage == |
+ | === Structure === | ||
The pattern in Chinese is simple: | The pattern in Chinese is simple: | ||
Line 13: | Line 14: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | Note that this pattern is not simply a way of adding "-er" to an adjective. It's not a substitute for [[Basic comparisons with "bi"|比 comparisons]]. In each case, you're adding '''even more''' to an existing considerable amount, as in, "I'm already rich, but I want to be even richer." | |
− | + | === Examples === | |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
+ | * 上海 很 冷,但是 北京 <em>更</em> 冷。<span class="expl"></span><span class="trans"></span> | ||
+ | * 吃 这么 多 糖,你 会 更 胖 的。<span class="expl">你已经很胖了,如果吃这么多糖,你会比现在还胖。</span><span class="trans"></span> | ||
* 今天 已经 很 忙 了,但是 明天 会 <em>更</em> 忙。 <span class="expl">(This example is quite clear.)</span><span class="trans">We're already really busy today, but tomorrow we'll be even busier.</span> | * 今天 已经 很 忙 了,但是 明天 会 <em>更</em> 忙。 <span class="expl">(This example is quite clear.)</span><span class="trans">We're already really busy today, but tomorrow we'll be even busier.</span> | ||
* 孩子 都 想要 <em>更</em> 多 的 玩具。 <span class="expl">(It is implied that kids already have some toys, but they still want '''even more'''.)</span><span class="trans">All kids want even more toys.</span> | * 孩子 都 想要 <em>更</em> 多 的 玩具。 <span class="expl">(It is implied that kids already have some toys, but they still want '''even more'''.)</span><span class="trans">All kids want even more toys.</span> | ||
* 不要 太 高兴,我们 还 有 <em>更</em> 多 的 工作。 <span class="expl">(It is implied that a lot of work has already been done but there is still '''even more''' work left.)</span><span class="trans">Don't get too excited; we still have more work to do.</span> | * 不要 太 高兴,我们 还 有 <em>更</em> 多 的 工作。 <span class="expl">(It is implied that a lot of work has already been done but there is still '''even more''' work left.)</span><span class="trans">Don't get too excited; we still have more work to do.</span> | ||
* 希望 你 能 找到 一 个 <em>更</em> 好 的 男朋友。 <span class="expl">(It is implied that you broke up with a boyfriend, and hopefully you can find one '''even better'''.)</span><span class="trans">I hope you can find an even better boyfriend.</span> | * 希望 你 能 找到 一 个 <em>更</em> 好 的 男朋友。 <span class="expl">(It is implied that you broke up with a boyfriend, and hopefully you can find one '''even better'''.)</span><span class="trans">I hope you can find an even better boyfriend.</span> | ||
− | * | + | * 我 想 租 一 个 <em>更</em> 便宜 的 房子。<span class="expl">可能现在的房子比较便宜,但是我想要还便宜的。</span><span class="trans"></span> |
− | + | * 明天,我 会 告诉 你 <em>更</em> 多 的 事情。<span class="expl"></span><span class="trans"></span> | |
− | * 明天,我 会 告诉 你 更 多 的 事情。 | + | * 到 这里 以后,我 的 生活 <em>更</em> 方便 了。<span class="expl"></span><span class="trans"></span> |
− | * | + | * 如果 你 不 说,我 会 <em>更</em> 生气。<span class="expl"></span><span class="trans"></span> |
− | |||
− | * | ||
</div> | </div> | ||
Line 35: | Line 36: | ||
While 更 is not a substitute for [[Basic comparisons with "bi"|比 (the classic comparison word)]], the two can be used together. | While 更 is not a substitute for [[Basic comparisons with "bi"|比 (the classic comparison word)]], the two can be used together. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 44: | Line 47: | ||
This expresses that "A is '''even more''' Adj. than B." | This expresses that "A is '''even more''' Adj. than B." | ||
− | == Examples == | + | === Examples === |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 51: | Line 54: | ||
* 这里 <strong> 比</strong> 那里 <em>更</em> 吵。 <span class="trans">It's even noisier here than there.</span> | * 这里 <strong> 比</strong> 那里 <em>更</em> 吵。 <span class="trans">It's even noisier here than there.</span> | ||
* 这 个 女孩子 <strong> 比</strong> 那 个 <em>更</em> 漂亮。 <span class="trans">This girl is even prettier than that one.</span> | * 这 个 女孩子 <strong> 比</strong> 那 个 <em>更</em> 漂亮。 <span class="trans">This girl is even prettier than that one.</span> | ||
− | * 啤酒 比 白酒 更 好喝。 | + | * 啤酒 比 白酒 更 好喝。 <span class="trans"></span> |
− | * | + | * 汉语 比 法语 更 难。 <span class="trans"></span> |
− | * 中国 的 东西 比 美国 的 更 便宜。 | + | * 中国 的 东西 比 美国 的 更 便宜。 <span class="trans"></span> |
− | * 现在 的 工作 比 以前 的 更 有意思。 | + | * 现在 的 工作 比 以前 的 更 有意思。 <span class="trans"></span> |
− | * 她 现在 的 男朋友 比 以前 的 更 有钱。 | + | * 她 现在 的 男朋友 比 以前 的 更 有钱。 <span class="trans"></span> |
− | * 这 个 酒吧 比 那 个 更 吵。 | + | * 这 个 酒吧 比 那 个 更 吵。 <span class="trans"></span> |
− | * 住 在 美国 比 住 在 | + | * 住 在 美国 比 住 在 英国 更 无聊。 <span class="trans"></span> |
</div> | </div> | ||
==See also== | ==See also== | ||
+ | |||
*[[Expressing "More and More" with "yue… yue…"]] | *[[Expressing "More and More" with "yue… yue…"]] | ||
*[[The "zui" superlative]] | *[[The "zui" superlative]] | ||
+ | *[[Basic comparisons with "bi"]] | ||
+ | |||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
Line 70: | Line 76: | ||
* [[现代汉语八百词(增订本)]] (pp. 231) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy] | * [[现代汉语八百词(增订本)]] (pp. 231) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy] | ||
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) ]] (pp. 15) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy] | * [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) ]] (pp. 15) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy] | ||
+ | |||
=== Dictionaries === | === Dictionaries === | ||
Line 76: | Line 83: | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|更|A2|更 + adj.| | + | {{Basic Grammar|更|A2|更 + adj.|上海 很 冷,但是 北京 <em>更</em> 冷。|grammar point|ASG4NIPB}} |
{{Similar|Expressing "More and More" with "yue… yue…"}} | {{Similar|Expressing "More and More" with "yue… yue…"}} | ||
{{Similar|The "zui" superlative}} | {{Similar|The "zui" superlative}} |
Revision as of 02:41, 11 September 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
To express "even more," (as in "even more expensive," "even more ridiculous," "even more badass"), use 更 (gèng). It frequently comes before adjectives.
Contents
Basic Usage
Structure
The pattern in Chinese is simple:
更 + adj.
Note that this pattern is not simply a way of adding "-er" to an adjective. It's not a substitute for 比 comparisons. In each case, you're adding even more to an existing considerable amount, as in, "I'm already rich, but I want to be even richer."
Examples
- 上海 很 冷,但是 北京 更 冷。
- 吃 这么 多 糖,你 会 更 胖 的。你已经很胖了,如果吃这么多糖,你会比现在还胖。
- 今天 已经 很 忙 了,但是 明天 会 更 忙。 (This example is quite clear.)We're already really busy today, but tomorrow we'll be even busier.
- 孩子 都 想要 更 多 的 玩具。 (It is implied that kids already have some toys, but they still want even more.)All kids want even more toys.
- 不要 太 高兴,我们 还 有 更 多 的 工作。 (It is implied that a lot of work has already been done but there is still even more work left.)Don't get too excited; we still have more work to do.
- 希望 你 能 找到 一 个 更 好 的 男朋友。 (It is implied that you broke up with a boyfriend, and hopefully you can find one even better.)I hope you can find an even better boyfriend.
- 我 想 租 一 个 更 便宜 的 房子。可能现在的房子比较便宜,但是我想要还便宜的。
- 明天,我 会 告诉 你 更 多 的 事情。
- 到 这里 以后,我 的 生活 更 方便 了。
- 如果 你 不 说,我 会 更 生气。
Structure with 比
While 更 is not a substitute for 比 (the classic comparison word), the two can be used together.
Structure
A 比 B + 更 + adj.
This expresses that "A is even more Adj. than B."
Examples
- 今天 比 昨天 更 热。 Today is even hotter than yesterday.
- 这里 比 那里 更 吵。 It's even noisier here than there.
- 这 个 女孩子 比 那 个 更 漂亮。 This girl is even prettier than that one.
- 啤酒 比 白酒 更 好喝。
- 汉语 比 法语 更 难。
- 中国 的 东西 比 美国 的 更 便宜。
- 现在 的 工作 比 以前 的 更 有意思。
- 她 现在 的 男朋友 比 以前 的 更 有钱。
- 这 个 酒吧 比 那 个 更 吵。
- 住 在 美国 比 住 在 英国 更 无聊。
See also
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (pp. 231) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 15) →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 468) →buy