Difference between revisions of "Expressing existence in a place with "zai""
m (Text replace - "{{#seo:keywords={{SEO Keywords}}}}" to " ") |
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | |||
The verb 在 (zài) expresses existence in a place, similar to the English "to be located in". | The verb 在 (zài) expresses existence in a place, similar to the English "to be located in". |
Revision as of 05:46, 26 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The verb 在 (zài) expresses existence in a place, similar to the English "to be located in".
Structure
The verb 在 is used to express existence in a place. English does not have a verb that covers this, and instead uses "to be" with a preposition. In Chinese, 在 covers both of these.
Subject + 在 + Place
Remember that you don't need another verb in this construction. It can be tempting to try use 是, as English uses "to be", but this is not correct. 在 is the only verb needed.
Examples
- 我 在 上海。I'm in Shanghai.
- 他们 在 英国。We're in England.
- 他 在 超市。He's at the supermarket.
- 她 在 邮局。She's at the post office.
- 我 在 学校。I'm at school.
- 你 在 公司 吗?(Literally: "Are you at the company?"Are you at the office?
- 你 在 家吗?Are you at home?
- 我 在 洗手间。I'm in the bathroom.
- 我 和 朋友 在 酒吧。I'm with a friend at a bar.
- 我 在 公园。I'm at the park.