Difference between revisions of "The use of Taiwanese Mandarin "hui""
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *你 < | + | *你 <em>会</em> 冷 吗 ?<span class="expl">means 你 冷 不 冷 ?</span><span class="pinyin">Nǐ <strong>huì</strong> lěng ma?</span><span class="trans">Are you cold?</span> |
− | *这个 < | + | *这个 <em>会</em> 辣 吗 ?<span class="expl">means 这个 辣 不 辣 ?</span><span class="pinyin">Zhège <strong>huì</strong> là ma?</span><span class="trans">Is this spicy? |
</span> | </span> | ||
− | *他 < | + | *他 <em>会</em> 哭 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>huì</em> kū ma?</span><span class="trans">Is he going to cry?</span> |
− | *你 < | + | *你 <em>会</em> 走 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>huì</em> zǒu ma?</span><span class="trans">Can you walk?</span> |
− | *我 < | + | *我 <em>会</em> 赢 吗 ?<span class="pinyin">Wǒ <em>huì</em> yíng ma?</span><span class="trans">Can I win?</span> |
− | *明天 < | + | *明天 <em>会</em> 回家 吗 ?<span class="pinyin">Míngtiān <em>huì</em> huíjiā ma?</span>Will you go home tomorrow?<span class="trans"></span> |
− | *这 部 电影 < | + | *这 部 电影 <em>会</em> 上映 吗 ?<span class="pinyin">Zhè bù diànyǐng <em>huì</em> shàngyìng ma?</span>Will the film be shown?<span class="trans"></span> |
− | *这 个 人 < | + | *这 个 人 <em>会</em> 火 吗 ?<span class="pinyin">Zhè gè rén <em>huì</em> huǒ ma?</span>Will this person be hot?<span class="trans"></span> |
− | *路上 < | + | *路上 <em>会</em> 堵 吗 ?<span class="pinyin">Lùshang <em>huì</em> dǔ ma?</span><span class="trans">Will there be traffic jams on the road?</span> |
− | *我们 <strong>会</strong> 买到 吗 ? | + | *我们 <strong>会</strong> 买到 吗 ?<span class="pinyin">Wǒmen <em>huì</em> mǎi dào ma?</span>Are we gonna get it?<span class="trans"></span> |
</div> | </div> |
Revision as of 09:34, 22 October 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In standard Mandarin, 会 (huì) is considered an auxiliary verb, but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.
Structure
Subj. + 会 + Predicate + 吗 ?
Examples
The following examples shows the differences between Taiwanese Mandarin and Standard Mandarin.
- 你 会 冷 吗 ?means 你 冷 不 冷 ?Are you cold?
- 这个 会 辣 吗 ?means 这个 辣 不 辣 ?Is this spicy?
- 他 会 哭 吗 ?Is he going to cry?
- 你 会 走 吗 ?Can you walk?
- 我 会 赢 吗 ?Can I win?
- 明天 会 回家 吗 ? Will you go home tomorrow?
- 这 部 电影 会 上映 吗 ? Will the film be shown?
- 这 个 人 会 火 吗 ? Will this person be hot?
- 路上 会 堵 吗 ?Will there be traffic jams on the road?
- 我们 会 买到 吗 ? Are we gonna get it?
会 in this context is equivalent to the English verb "to be." However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.