Difference between revisions of "Expressing "always previously" with "xianglai""
Line 18: | Line 18: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 我 父母 <em>向来</em> | + | * 我 父母 <em>向来</em> 不 喜欢 我 跟 你们 一起 出去 玩儿。 |
* 我 <em>向来</em> 努力,所以 我 每 一 次 考试 都 得 满分。 | * 我 <em>向来</em> 努力,所以 我 每 一 次 考试 都 得 满分。 | ||
* 那个 足球 队员 <em>一向</em> 被 称为 “金脚”,因为 他 踢 足球 踢 得 非常 好。 | * 那个 足球 队员 <em>一向</em> 被 称为 “金脚”,因为 他 踢 足球 踢 得 非常 好。 |
Revision as of 09:34, 29 May 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
向来 is pretty much the same as 从来, exept that 从来 is almost always used with negation (sentences with 不 or 没).
Structure
向来 is used the same structure as 从来.You can use an optional 都 after the 向来.The basic meaning of 向来 is that something is always like that until the present. 一向 has the same meaning and structure as 向来。
Subject + 向来(都) + Verb/Verb Phrase
Examples
- 我 父母 向来 不 喜欢 我 跟 你们 一起 出去 玩儿。
- 我 向来 努力,所以 我 每 一 次 考试 都 得 满分。
- 那个 足球 队员 一向 被 称为 “金脚”,因为 他 踢 足球 踢 得 非常 好。
See also
Sources and further reading
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 1489) →buy