Difference between revisions of "Expressing close possession without "de""
Line 45: | Line 45: | ||
[[Category:A1 grammar points]] | [[Category:A1 grammar points]] | ||
{{Used for|Expressing possession}} | {{Used for|Expressing possession}} | ||
− | {{Basic Grammar|none|A1| | + | {{Basic Grammar|none|A1|pronoun + Noun|我 女朋友。|grammar point|ASGCI0KG}} |
{{Similar|Expressing possession}} | {{Similar|Expressing possession}} | ||
{{Similar|Modifying nouns with adjective + de}} | {{Similar|Modifying nouns with adjective + de}} |
Revision as of 08:13, 8 January 2014
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Sometimes you don't need 的 (de) to indicate certain especially close relationships.
Structure
Normally possession is expressed with the particle 的. However, in some cases you can omit 的. This happens when the possession is about:
- A close personal relationship (family, close friends, boyfriends/girlfriends)
- An institutional or organizational relationship (school, work)
In these cases 的 should be omitted (that is, it doesn't sound as natural if you leave it in).
Examples
- 这 是 我 家。This is my home.
- 这 是 我 女朋友。 This is my girlfriend.
- 我 妈妈 每天 都 做饭。My mom cooks every day.
- 我们 学校 很 大。Our school is big.
- 我们 公司 在 西安。Our company is in Xi'an.
- 他 爸爸 是 我们 公司 的 老板。His dad is the boss of our company.
- 你 姐姐 很 难看 。Your older sister is ugly.
- 我 家 还 有 一 个 妹妹 。I also have a little sister in my family.
- 他们 儿子 很 有名。Their son is really famous.
- 我 女儿 会 说话 了。My daughter can talk now.
If 的 was used in the above examples, it would create a sense of distance between the two, and possibly even imply that the relationship is not particularly close.