Difference between revisions of "The "shi... de" construction for emphasizing details"

Line 162: Line 162:
  
 
{{Source|A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法)|577-9}}
 
{{Source|A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法)|577-9}}
* [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 54-5) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy]
+
{{Source|Basic Patterns of Chinese Grammar|54-5}}
* [[Chinese: An Essential Grammar, Second Edition]] (pp. 46-7, 173-80) [http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615 →buy]
+
{{Source|Chinese: An Essential Grammar, Second Edition|46-7, 173-80}}
* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) ]] (pp. 319-22) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy]
+
{{Source|Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) |319-22}}
* [[Contemporary Chinese 2 (当代中文2)]] (pp. 46) [http://www.amazon.com/gp/product/7800529029/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7800529029 →buy]
+
{{Source|Contemporary Chinese 2 (当代中文2)|46}}
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)]] (pp. 119-121) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy]
+
{{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)|119-121}}
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 14-6) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
+
{{Source|Integrated Chinese: Level 2, Part 1|14-6}}
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (pp. 152-4) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy]
+
{{Source|Integrated Chinese: Level 2, Part 2|152-4}}
* [[Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar]] (pp. 587-94) [http://www.amazon.com/gp/product/0520066103?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0520066103 →buy]
+
{{Source|Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar|587-94}}
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 233-5) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
+
{{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|233-5}}
* [[New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)]] (pp. 88-9, 153) [http://www.amazon.com/gp/product/7561911297/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561911297 →buy]
+
{{Source|New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)|88-9, 153}}
* [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) ]] (pp. 204-5) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy]
+
{{Source|New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) |204-5}}
* [[Short-term Spoken Chinese: Threshold Vol. 2 (汉语口语入门篇下) ]] (pp. 66-8) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913656/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913656 →buy]
+
{{Source|Short-term Spoken Chinese: Threshold Vol. 2 (汉语口语入门篇下) |66-8}}
*[[40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册)]] (p. 530)[http://www.amazon.com/gp/product/B001FTL8D8/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=B001FTL8D8&linkCode=as2&tag=allset-20 →buy]
+
{{Source|40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册)|530}}
*[[40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)]] (p. 205)[http://www.amazon.com/gp/product/B001FTL8D8/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=B001FTL8D8&linkCode=as2&tag=allset-20 →buy]
+
{{Source|40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)|205}}
  
 
=== Websites ===
 
=== Websites ===

Revision as of 03:36, 14 December 2017

Also known as: 是⋯⋯的结构 (shì... de jiégòu), 是⋯⋯的 sentence and 是⋯⋯的 pattern.

The 是⋯⋯的 (shì... de) construction is used to draw particular attention to certain information in a sentence. It's often used to ask questions that seek specific information, or to explain a situation by emphasizing a particular detail. While not strictly tied to any "tense," the 是⋯⋯的 construction is frequently used when asking or telling details about the past.

When to Use it

Even if you understand that 了 is not used to mark "past tense" in Chinese, it's possible that you incorrectly use it that way sometimes. For example, what if you want to ask a question about something that happened in the past? Would you ever say one of the following sentences?

  • 你 昨天 几点 到 Nǐ zuótiān jǐ diǎn dào le?What time did you arrive yesterday?
  • 你 跟 谁 去 Nǐ gēn shéi qù le?Who did you go with?
  • 你 用 什么 吃 Nǐ yòng shénme chī le?What did you use to eat it?

In each of these sentences above, 了 is not the right choice, because you're not asking if an event happened or not. You're asking about details of past events. When you are singling out details for emphasis--in a question or a statement--you need to use the 是⋯⋯的 construction.

A 是⋯⋯的 construction can pick out any detail that's related to a past event. Whatever comes immediately after 是 is emphasized. Check out this example:

  • A: 昨天 我 去 杭州 了。Zuótiān wǒ qù Hángzhōu le.I will go to Hangzhou tomorrow.
  • B: 怎么 去 shì zěnme qù de?How did you get there?
  • A: 坐 火车 去 shì zuò huǒchē qù de.I went by train.

Now let's revisit those other three sentences and ask the questions correctly with 是⋯⋯的:

  • 你 昨天 几点 到 Nǐ zuótiān shì jǐ diǎn dào de?What time did you arrive yesterday?
  • 跟 谁 去 shì gēn shéi qù de?Who did you go with?
  • 用 什么 吃 shì yòng shénme chī de?What did you use to eat it?

Basic Usage

是⋯⋯的 is not generally used for reporting new information, but for adding important details that make the information clearer. You could think of 是⋯⋯的 as being equivalent to saying one of the following in English:

  • "The situation is that"
  • "It's that... "
  • "It was... that... "

Structure

Subj. + 是 + [Information to be Emphasized] + Verb + 的

This structure can be used to emphasize any detail, but most commonly it emphasizes time, manner, or place. Don't worry if this still seems a little confusing; lots of helpful examples are coming up!

Examples

  • 你们 什么 时候Emphasizing "when"Nǐmen shì shénme shíhou lái de?When did you come?
  • 我们 昨天"Yesterday" is emphasized.Wǒmen shì zuótiān lái de.We came yesterday.
  • 在 哪儿 出生 "Where" is emphasized.shì zài nǎr chūshēng de?Where were you born?
  • 在 中国 出生 "In China" is emphasized.shì zài Zhōngguó chūshēng de.I was born in China.
  • 怎么Emphasizing "how" or "in what manner"shì zěnme lái de?How did you come?
  • 坐 飞机Emphasizing "by plane"shì zuò fēijī lái de.I came by plane.
  • 告诉 你 Emphasizing "who"Shì shéi gàosu nǐ de?Who was it that told you?
  • 一 个 同事 告诉 我 Emphasizing "a colleague"Shì yī gè tóngshì gàosu wǒ de.It was a colleague that told me.

You might be wondering, "can I still say the same thing without the 是 and the 的?" The answer is that in most cases, no, not really. While the 是 can sometimes be dropped, these examples sound weird without the 的. It's just a part of learning to ask questions naturally in Mandarin. You don't have to learn a "past tense," but you do have to learn this way of asking for details about the past, sooner or later.

Negative Form

Although this structure is called the 是⋯⋯的 construction, the 是 is nearly always optional. You will often hear this structure with 是 omitted, so be aware. The only time 是 is required in this construction is when it's being negated. Other than that, 是 is commonly omitted.

是⋯⋯的 sentences can only be negated with 不, as 没 can not be used to negate 是. Place 不 before 是 as you would in a standard sentence.

  • 我们 坐 火车 来 Wǒmen shì zuò huǒchē lái de.We didn't come by train.
  • 跟 他 一起 去 shì gēn tā yīqǐ qù de.I didn't go together with him.
  • 从小 开始 学 shì cóng xiǎo kāishǐ xué de.I didn't start learning this when I was young.
  • 他们 在 网上 认识 Tāmen shì zài wǎngshàng rènshi de.They didn't meet online.

Note that negating a 是⋯⋯的 construction creates the implication that the action in the sentence was carried out, and only the detail emphasized by 是⋯⋯的 is being denied. So, in the last sentence, the implication is that 你 didn't go out with 她, but did go out with someone. So negative 是⋯⋯的 constructions would work nicely in the final scenes of detective dramas.

Used in a Question

是⋯⋯的 constructions can be made into questions in the usual three ways to form questions in Chinese:

  • 坐飞机 去 shì zuò fēijī qù de ma?Did he go by plane?
  • 你们 去年 认识 Nǐmen shì bu shì qùnián rènshi de?Did you meet each other last year?
  • 你 的 车 在 哪儿Nǐ de chē zài nǎr mǎi de?Where did you buy your car?
  • 这个 东西 多少钱Zhège dōngxi duōshǎo qián mǎi de?How much did this thing cost?
  • 用 邮件 回复 shì yòng yóujiàn huífù de ma?Did she reply by email?

Where to put 的

Up till now we've said that 的 appears at the end of the sentence in a 是⋯⋯的 construction. This is very often the case. However, if there's an object, 的 can appear before the object.

For example:

  • 在 AllSet Learning 中文the 的 comes before the object 中文shì zài AllSet Learning xué de Zhōngwén.He studied Chinese with AllSet Learning.
  • 他们 昨天 晚上 the 的 comes before the object 面Tāmen shì zuótiān wǎnshang jiàn de miàn.They met last night.
  • 用 铅笔 the 的 comes before the object 信shì yòng qiānbǐ xiě de xìn.I wrote the letter with a pencil.
  • 空调the 的 comes before the object 空调Shì shéi kāi de kōngtiáo?Who turned on the air conditioner?

Note that if the object is a person, 的 has to go at the end of the sentence. Otherwise it can go before the object or at the end of the sentence.

  • 在 咖啡店 认识 我 男朋友I met my boyfriend in a cafe.
  • 在 咖啡店 认识 我 男朋友 shì zài kāfēi diàn rènshi wǒ nánpéngyou de.I met my boyfriend in a cafe.

Completed Action

It's important to note that a 是⋯⋯的 construction also indicates that an action has been completed. However, this is not the purpose of a 是⋯⋯的 construction. The association with a completed action is more like a side effect of 是⋯⋯的. This means you shouldn't use 是⋯⋯的 just to indicate that an action is completed. Use the aspect particle 了 for that. Instead, use 是⋯⋯的 to draw attention to particular features of the action.

See also

Sources and Further Reading

Books

Websites