Difference between revisions of "A softer "but" with "buguo""

Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 喝 白酒 可以,<em>不过</em> 酒 的 度数 不 能 太 高。<span class="pinyin">báijiǔ kěyǐ, <em>bùguò</em> jiǔ de dùshu bù néng tài gāo.</span><span class="trans">Drinking baijiu is okay, but the alcoholic content cannot be too high.</span>
+
* 我 可以喝 白酒,<em>不过</em> 只能 喝 一点。<span class="pinyin">Wǒ  kěyǐ báijiǔ, <em>bùguò</em>zhǐ néng hē yīdiǎn .</span><span class="trans"> I can drink baijiu, but only a little.</span>
* 我 想 帮 你,<em>不过</em> 我 没有 空。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng bāng nǐ, <em>bùguò</em> wǒ méiyǒu kōng.</span><span class="trans">I want to help you, but I don't have time.</span>
+
* 我们 玩得 很 开心,<em>不过</em> 住 的 地方 不 太 好。<span class="pinyin">Wǒmen wánde hěn kāixīn, <em>bùguò</em> zhùde dìfāng bù tài hǎo.</span><span class="trans"> We had a lot of fun,but the place we stayed was not satisfying .</span>
* 他 的 汉语 水平 很 高,<em>不过</em> 他 的 声调 不 太 好。<span class="pinyin">Tā de Hànyǔ shuǐpíng hěn gāo, <em>bùguò</em> tā de shēngdiào bù tài hǎo.</span><span class="trans">His Chinese level is very high, but his tones aren't very good.</span>
+
* 他 的 汉语 不错,<em>不过</em> 发音 不 太 好。<span class="pinyin">Tā de Hànyǔ bùcuò , <em>bùguò</em> fāyīn bù tài hǎo.</span><span class="trans">His Chinese is pretty good, but his pronunciation is not very good.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:00, 30 June 2015

Instead of just using 可是 or 但是, you can also use the softer and more informal 不过 (búguò).

Structure

Just like its counterparts, "不过" is a conjunction that comes between two distinct clauses.

Clause 1, 不过 + Clause 2

Examples

  • 我 可以喝 白酒,不过 只能 喝 一点。Wǒ kěyǐ báijiǔ, bùguòzhǐ néng hē yīdiǎn . I can drink baijiu, but only a little.
  • 我们 玩得 很 开心,不过 住 的 地方 不 太 好。Wǒmen wánde hěn kāixīn, bùguò zhùde dìfāng bù tài hǎo. We had a lot of fun,but the place we stayed was not satisfying .
  • 他 的 汉语 不错,不过 发音 不 太 好。Tā de Hànyǔ bùcuò , bùguò fāyīn bù tài hǎo.His Chinese is pretty good, but his pronunciation is not very good.

See also

Sources and further reading

Books