Difference between revisions of "Adjectival complement "de hen""

m (Text replacement - "Zhè gè" to "Zhège")
m (Text replacement - "dé hěn" to "de hěn")
Line 12: Line 12:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
*我 <strong>好</strong> <em>得 很</em> ,你 不用 为 我 担心 。 <span class="pinyin">Wǒ <strong>hǎo</strong> <em>de hěn</em>, nǐ bùyòng wèi wǒ dānxīn.</span><span class="trans">I'm doing great. You don't need to worry about me.</span>
 
*我 <strong>好</strong> <em>得 很</em> ,你 不用 为 我 担心 。 <span class="pinyin">Wǒ <strong>hǎo</strong> <em>de hěn</em>, nǐ bùyòng wèi wǒ dānxīn.</span><span class="trans">I'm doing great. You don't need to worry about me.</span>
*你 觉得 不 好吃 ?我 觉得 <strong>好吃</strong> <em>得很</em> 。<span class="pinyin">Nǐ juéde bù hǎochī? Wǒ juéde <strong>hǎochī</strong> <em>hěn</em>.</span><span class="trans">You don't think it tastes good? I think it's scrumptious.</span>
+
*你 觉得 不 好吃 ?我 觉得 <strong>好吃</strong> <em>得很</em> 。<span class="pinyin">Nǐ juéde bù hǎochī? Wǒ juéde <strong>hǎochī</strong> <em>de hěn</em>.</span><span class="trans">You don't think it tastes good? I think it's scrumptious.</span>
 
*这 个 地方 <strong>漂亮</strong> <em>得 很</em>,非常 推荐 你 去 。 <span class="pinyin">Zhège dìfang <strong>piàoliang</strong> <em>de hěn</em>, fēicháng tuījiàn nǐ qù.</span><span class="trans">This place is gorgeous. I strongly recommend you visit.</span>
 
*这 个 地方 <strong>漂亮</strong> <em>得 很</em>,非常 推荐 你 去 。 <span class="pinyin">Zhège dìfang <strong>piàoliang</strong> <em>de hěn</em>, fēicháng tuījiàn nǐ qù.</span><span class="trans">This place is gorgeous. I strongly recommend you visit.</span>
 
*我 现在 时间 <strong>多</strong> <em>得 很</em> ,你 去 哪儿 我 都 可以 陪 你 去 。 <span class="pinyin">Wǒ xiànzài shíjiān <strong>duō</strong> <em>de hěn</em>, nǐ qù nǎr wǒ dōu kěyǐ péi nǐ qù.</span><span class="trans">I have loads of free time right now. I can go with you wherever you want to go.</span>
 
*我 现在 时间 <strong>多</strong> <em>得 很</em> ,你 去 哪儿 我 都 可以 陪 你 去 。 <span class="pinyin">Wǒ xiànzài shíjiān <strong>duō</strong> <em>de hěn</em>, nǐ qù nǎr wǒ dōu kěyǐ péi nǐ qù.</span><span class="trans">I have loads of free time right now. I can go with you wherever you want to go.</span>
*不 用 担心,这次 考试 <strong>简单</strong> <em>得很</em>。<span class="pinyin">Bùyòng dānxīn, zhè cì kǎoshì <strong>jiǎndān</strong> <em>hěn</em>.</span><span class="trans">Don't worry. This test is super simple.</span>
+
*不 用 担心,这次 考试 <strong>简单</strong> <em>得很</em>。<span class="pinyin">Bùyòng dānxīn, zhè cì kǎoshì <strong>jiǎndān</strong> <em>de hěn</em>.</span><span class="trans">Don't worry. This test is super simple.</span>
*离 我 远 点儿 !我 现在 <strong>烦</strong> <em>得很</em>!<span class="pinyin">Lí wǒ yuǎn diǎnr! Wǒ xiànzài <strong>fán</strong> <em>hěn</em>!</span><span class="trans">Stay away from me! I'm very stressed right now!</span>
+
*离 我 远 点儿 !我 现在 <strong>烦</strong> <em>得很</em>!<span class="pinyin">Lí wǒ yuǎn diǎnr! Wǒ xiànzài <strong>fán</strong> <em>de hěn</em>!</span><span class="trans">Stay away from me! I'm very stressed right now!</span>
*你 觉得 他 不 高兴 ?我 看 他 今天 心情 <strong>好</strong> <em>得很</em> !<span class="pinyin">Nǐ juéde tā bù gāoxìng? Wǒ kàn tā jīntiān xīnqíng <strong>hǎo</strong> <em>hěn</em>!</span><span class="trans">You think he's unhappy? From what I see, he's in a great mood today!</span>
+
*你 觉得 他 不 高兴 ?我 看 他 今天 心情 <strong>好</strong> <em>得很</em> !<span class="pinyin">Nǐ juéde tā bù gāoxìng? Wǒ kàn tā jīntiān xīnqíng <strong>hǎo</strong> <em>de hěn</em>!</span><span class="trans">You think he's unhappy? From what I see, he's in a great mood today!</span>
*我 最近 <strong>忙</strong> <em>得很</em>,每天 都 要 加班 。<span class="pinyin">Wǒ zuìjìn <strong>máng</strong> <em>hěn</em>, měitiān dōu yào jiābān.</span><span class="trans">I've been so busy lately. I need to work overtime every day.</span>
+
*我 最近 <strong>忙</strong> <em>得很</em>,每天 都 要 加班 。<span class="pinyin">Wǒ zuìjìn <strong>máng</strong> <em>de hěn</em>, měitiān dōu yào jiābān.</span><span class="trans">I've been so busy lately. I need to work overtime every day.</span>
*高峰期 路上 <strong>堵</strong> <em>得很</em>,我 建议 你 上班 坐 地铁。<span class="pinyin">Gāofēng qī lùshàng <strong>dǔ</strong> <em>hěn</em>, wǒ jiànyì nǐ shàngbān zuò dìtiě.</span><span class="trans">The traffic is really heavy at rush hour. I recommend you take the subway to work.</span>
+
*高峰期 路上 <strong>堵</strong> <em>得很</em>,我 建议 你 上班 坐 地铁。<span class="pinyin">Gāofēng qī lùshàng <strong>dǔ</strong> <em>de hěn</em>, wǒ jiànyì nǐ shàngbān zuò dìtiě.</span><span class="trans">The traffic is really heavy at rush hour. I recommend you take the subway to work.</span>
*他 这 个 人 <strong>自私</strong> <em>得 很</em>,从来 不 为 别人 考虑。<span class="pinyin">Tā zhège rén <strong>zìsī</strong> <em>hěn</em>, cónglái bù wèi biérén kǎolǜ.</span><span class="trans">He's incredibly selfish. He never considers other people.</span>
+
*他 这 个 人 <strong>自私</strong> <em>得 很</em>,从来 不 为 别人 考虑。<span class="pinyin">Tā zhège rén <strong>zìsī</strong> <em>de hěn</em>, cónglái bù wèi biérén kǎolǜ.</span><span class="trans">He's incredibly selfish. He never considers other people.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 07:04, 11 December 2020

The complement -得很 (dehěn) is used after adjectives to add intensity. Although less common in everyday speech, meaning-wise it is quite similar to adding 很 before the adjective. The main difference is that "adjective + 得很" is more informal, and adds stronger emphasis than just "很 + adjective."

Structure

Adj. + 得很

Examples

  • 得 很 ,你 不用 为 我 担心 。 hǎo de hěn, nǐ bùyòng wèi wǒ dānxīn.I'm doing great. You don't need to worry about me.
  • 你 觉得 不 好吃 ?我 觉得 好吃 得很Nǐ juéde bù hǎochī? Wǒ juéde hǎochī de hěn.You don't think it tastes good? I think it's scrumptious.
  • 这 个 地方 漂亮 得 很,非常 推荐 你 去 。 Zhège dìfang piàoliang de hěn, fēicháng tuījiàn nǐ qù.This place is gorgeous. I strongly recommend you visit.
  • 我 现在 时间 得 很 ,你 去 哪儿 我 都 可以 陪 你 去 。 Wǒ xiànzài shíjiān duō de hěn, nǐ qù nǎr wǒ dōu kěyǐ péi nǐ qù.I have loads of free time right now. I can go with you wherever you want to go.
  • 不 用 担心,这次 考试 简单 得很Bùyòng dānxīn, zhè cì kǎoshì jiǎndān de hěn.Don't worry. This test is super simple.
  • 离 我 远 点儿 !我 现在 得很Lí wǒ yuǎn diǎnr! Wǒ xiànzài fán de hěn!Stay away from me! I'm very stressed right now!
  • 你 觉得 他 不 高兴 ?我 看 他 今天 心情 得很Nǐ juéde tā bù gāoxìng? Wǒ kàn tā jīntiān xīnqíng hǎo de hěn!You think he's unhappy? From what I see, he's in a great mood today!
  • 我 最近 得很,每天 都 要 加班 。Wǒ zuìjìn máng de hěn, měitiān dōu yào jiābān.I've been so busy lately. I need to work overtime every day.
  • 高峰期 路上 得很,我 建议 你 上班 坐 地铁。Gāofēng qī lùshàng de hěn, wǒ jiànyì nǐ shàngbān zuò dìtiě.The traffic is really heavy at rush hour. I recommend you take the subway to work.
  • 他 这 个 人 自私 得 很,从来 不 为 别人 考虑。Tā zhège rén zìsī de hěn, cónglái bù wèi biérén kǎolǜ.He's incredibly selfish. He never considers other people.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5