Difference between revisions of "Adjectives with "name" and "zheme""

m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ")
Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 这 种 啤酒 <em>这么</em> 好喝!<span class="trans">This kind of beer is ''so'' good!</span>
+
* 这 种 啤酒 <em>这么</em> 好喝!<span class="pinyin">Zhè zhǒng píjiǔ <em>zhème</em> hǎo hē!</span><span class="trans">This kind of beer is ''so'' good!</span>
* 你 怎么 <em>这么</em> 漂亮!<span class="trans">How can you be so beautiful!</span>
+
* 你 怎么 <em>这么</em> 漂亮!<span class="pinyin">Nǐ zěnme <em>zhème</em> piàoliang!</span><span class="trans">How can you be so beautiful!</span>
* 他 <em>那么</em> 高!<span class="trans">He's ''so'' tall!</span>
+
* 他 <em>那么</em> 高!<span class="pinyin">Tā <em>nàme</em> gāo!</span><span class="trans">He's ''so'' tall!</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:13, 29 October 2014

In English, the words "that" and "so" are often used to increase the extent of an adjective (ex. "he is so tall" or "this food is so good"). In Chinese, 那么 (nàme) and 这么 (zhème) serve the same function.

Structure

All you have to do to use this grammar structure is put the 那么 or 这么 in front of the adjective.

Subject + 那么 / 这么 + Adjective

Examples

  • 这 种 啤酒 这么 好喝!Zhè zhǒng píjiǔ zhème hǎo hē!This kind of beer is so good!
  • 你 怎么 这么 漂亮!Nǐ zěnme zhème piàoliang!How can you be so beautiful!
  • 那么 高!nàme gāo!He's so tall!

When to use which one

You might be thinking "那 and 这 have different meanings. How can they be used the same way?" Well, there are some differences. "这么" is used when the thing you are talking about is close by, when you would say "this" or "这个". On the other hand, if the object is far away, you would use "那么". Furthermore, this distance doesn't have to be physical, it can also refer to time, so you would use "那么" with things like "yesterday" or "tomorrow".

See also

Sources and further reading

Books