Difference between revisions of "Advanced usages of the contrary "dao""

m (Text replacement - "看 看" to "看看")
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
{{stub}}
 
  
 
== Using 倒  to indicate a rebuking tone ==
 
== Using 倒  to indicate a rebuking tone ==
Line 31: Line 30:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
+
Subj. + 倒 + Adj.
Subj. + 倒 + Adj.
 
 
 
 
</div>  
 
</div>  
  
Line 40: Line 37:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*这 个 小 女孩 <em>倒</em> 挺 勇敢 的。<span class="trans">This little girl is quite brave.</span>
+
*这 个 小 女孩 <em>倒</em> 挺 勇敢 的 。<span class="trans">This little girl is quite brave.</span>
*业余 时间 看看 电影,做 做 运动 <em>倒</em> 也 不错。<span class="trans">It's great to watch some movie and do some exercise after work.</span>
+
*业余 时间 看看 电影,做 做 运动 <em>倒</em> 也 不错 。<span class="trans">It's great to watch some movie and do some exercise after work.</span>
*他们 的 想法 <em>倒</em> 挺 有 价值 的,我们 应该 好好 考虑 一下。<span class="trans">Their idea is valuable. We should think about it.</span>
+
*他们 的 想法 <em>倒</em> 挺 有 价值 的 ,我们 应该 好好 考虑 一下 。<span class="trans">Their idea is valuable. We should think about it.</span>
 +
 
 
</div>
 
</div>
  
== Using 倒 to give an emphasis in a negative sentence ==
+
== Using 倒 to give an emphasis in a negative sentence ==
  
 
A useful little phrase to admit concession is 那倒也是, something like "I guess so, I hadn't thought of it like that before." Or if on the contrary you are unwilling to concede, the phrases below can be used:
 
A useful little phrase to admit concession is 那倒也是, something like "I guess so, I hadn't thought of it like that before." Or if on the contrary you are unwilling to concede, the phrases below can be used:
Line 51: Line 49:
 
=== Common phrases ===
 
=== Common phrases ===
  
<div class="jiegou">
+
*我倒 不 觉得
 
+
*我 倒 不 这么 + 看 / 想 / 认为
我 倒 不 觉得
 
 
 
我 倒 不 这么+看 / 想 / 认为
 
 
 
</div>
 
  
 
=== Examples ===
 
=== Examples ===
Line 85: Line 78:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*你 <em>倒是</em>  说话 呀!<span class="trans">Please say something!</span>
+
*你 <em>倒是</em>  说话 呀 !<span class="trans">Please say something!</span>
*你 <em>倒是</em>  快 做 决定 啊!<span class="trans">Make a quick decision, please.</span>
+
*你 <em>倒是</em>  快 做 决定 啊 !<span class="trans">Make a quick decision, please.</span>
*你们 <em>倒是</em> 同意 不 同意 呀?<span class="trans">Please tell me, do you agree or not?</span>
+
*你们 <em>倒是</em> 同意 不 同意 呀 ?<span class="trans">Please tell me, do you agree or not?</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 98: Line 91:
  
 
[[Category: C1 grammar points]]
 
[[Category: C1 grammar points]]
{{Basic Grammar|倒|C1|Subject + Verb + 得 + 倒 + Adjective|* 你 说 得 <em>倒</em> 容易,那么,你 试试 做 吧!|grammar point|ASGXXP6M}}
+
{{Basic Grammar|倒|C1|Subject + Verb + 得 + 倒 + Adjective|你 说 得 <em>倒</em> 容易,那 你来!|grammar point|ASGXXP6M}}
 
{{Rel char|倒}}
 
{{Rel char|倒}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{Used for|Contrasting}}
 
{{Used for|Contrasting}}

Revision as of 04:05, 26 March 2018

Chinese-grammar-wiki-dao-2.jpg

Using 倒 to indicate a rebuking tone

When using 倒 this way, link it together with a 得.When using this, usually the speaker has a rebuking tone. It's like saying "what you're saying is the opposite." In other words, something is not as said.

Structure

This grammar pattern is most commonly used with 说, sometimes with 想. 主语限于“你、你们、他、他们”等第二或者第三人称。多用于责备他人。

Subj. + Verb + 得 + 倒 + Adj.

Examples

  • 你 说 得 容易,你 来 试试 !It's easy for you to just say it. You should give it a try!
  • 不 工作 还 想 拿 工资?你 想 得 美!You want to get paid without doing your job? You must be talking when you sleep.
  • 他 想 得 简单,事情 怎么 可能 那么 容易!What he thought is too simple. How could things be so easy!

Using 倒 to give an emphasis in an affirmative sentence

Structure

Subj. + 倒 + Adj.

Examples

  • 这 个 小 女孩 挺 勇敢 的 。This little girl is quite brave.
  • 业余 时间 看看 电影,做 做 运动 也 不错 。It's great to watch some movie and do some exercise after work.
  • 他们 的 想法 挺 有 价值 的 ,我们 应该 好好 考虑 一下 。Their idea is valuable. We should think about it.

Using 倒 to give an emphasis in a negative sentence

A useful little phrase to admit concession is 那倒也是, something like "I guess so, I hadn't thought of it like that before." Or if on the contrary you are unwilling to concede, the phrases below can be used:

Common phrases

  • 我倒 不 觉得
  • 我 倒 不 这么 + 看 / 想 / 认为

Examples

  • 其他 老师 都 说 这 个 学生 很 笨,我 不 觉得。All the other teachers said this student is stupid, but I disagree.
  • 别人 都 说 他 跟 她 结婚 是 为了 钱 ,我 不 这么 想。 A lot of people think that he married her because of her money, but I don't think so.
  • 很 多 人 认为 钱 是 最 重要 的,我 不 这么 认为。 A lot of people think that money is the most important, but I don't think so.

Using 倒 in an imperative sentence

When using 倒 this way, link it together with a 是 after it. This pattern is used to urge somebody to response quickly.

Structure

你+倒是+Verb+呀 / 啊

Examples

  • 倒是 说话 呀 !Please say something!
  • 倒是 快 做 决定 啊 !Make a quick decision, please.
  • 你们 倒是 同意 不 同意 呀 ?Please tell me, do you agree or not?

Sources and further reading

Books

HSK6