Difference between revisions of "After a specific time with "yihou""

m (Text replacement - "{{HSK|HSK1}}" to "{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}")
 
(38 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
Just as 以前 (yǐqián) can be used to describe the previous events before the current situation, 以后 (yǐhòu) can be used to describe the events that follow the current situation. 以后 (yǐhòu) is similar to the English word, "after."
+
Just as [[Before a specific time with "yiqian"|以前 (yǐqián) can be used]] to describe the events ''before'' a specific time, 以后 (yǐhòu) can be used to describe the events ''after'' a specific time.
  
=== Structure ===
+
== Structure ==
  
 
This grammar structure is similar to the English "after such-and-such, something happens." It's quite simple, all you have to do is put the "after" after the time words or time phrase.  
 
This grammar structure is similar to the English "after such-and-such, something happens." It's quite simple, all you have to do is put the "after" after the time words or time phrase.  
Line 9: Line 9:
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
Time + 以后, Subj. + Verb + Obj.
+
Time / Verb + 以后, ....
 
 
</div>
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Verb + 以后, Subj. + Verb + Obj.
 
  
 
</div>
 
</div>
Line 21: Line 15:
 
The time can be a time or date, or an action or event. It may or may not be in the future.
 
The time can be a time or date, or an action or event. It may or may not be in the future.
  
=== Examples ===
+
== Examples ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <strong>下午 三点</strong> <em>以后</em> , 我 不 在 家 。 <span class="pinyin"><strong>Xiàwǔ  sāndiǎn</strong> <em>yǐhòu</em>, wǒ bù zài jiā.</span> <span class="trans">After three o'clock in the afternoon, I will not be at home.</span>
+
* <strong>下午 三点</strong> <em>以后</em>, 我 不 在 家。 <span class="pinyin"><strong>Xiàwǔ  sāndiǎn</strong> <em>yǐhòu</em>, wǒ bù zài jiā.</span><span class="trans">After three p.m., I will not be at home.</span>
* <strong>来 中国</strong> <em>以后</em> , 她 认识 了 她 的 老公 。 <span class="pinyin"><strong>Lái Zhōngguó</strong> <em>yǐhòu</em>, tā rènshi le tā de lǎogōng.</span> <span class="trans">After coming to China, she met her husband.</span>
+
* <strong>来 中国</strong> <em>以后</em>, 她 认识 了 她 的 老公。 <span class="pinyin"><strong>Lái Zhōngguó</strong> <em>yǐhòu</em>, tā rènshi le tā de lǎogōng.</span><span class="trans">After coming to China, she met her husband.</span>
* 她 <strong>一 个 月</strong> <em>以后</em> 开始 上班 。 <span class="pinyin">Tā <strong>yī gè yuè</strong> <em>yǐhòu</em> kāishǐ shàngbān.</span> <span class="trans">She will start working after one month.</span>
+
* 她 <strong> 一个月</strong> <em>以后</em> 开始 上班。<span class="pinyin">Tā <strong>yī gè yuè</strong> <em>yǐhòu</em> kāishǐ shàngbān.</span><span class="trans">After one month, she will start working.</span>
* <strong> 吃 完 午饭 </strong> <em>以后</em> , 我们 要 开会。 <span class="pinyin"><strong>Chī wán wǔfàn </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmen yào kāihuì.</span> <span class="trans">After finishing lunch, we are going to have a meeting.</span>
+
* <strong> 吃 完 午饭 </strong> <em>以后</em> , 我们 要 开会。<span class="pinyin"><strong>Chī wán wǔfàn </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmen yào kāihuì.</span><span class="trans">We are going to have a meeting after we finish lunch.</span>
* <strong>今年 中秋节 </strong> <em>以后</em> , 我 没 见 过 他。 <span class="pinyin"><strong> Jīnnián zhōngqiū jié </strong> <em>yǐhòu</em>,wǒ méi jiàn guo tā.</span> <span class="trans">I haven't seen him since this Mid-autumn Day.</span>
+
* <strong> 几年 </strong> <em>以后</em> ,我们 公司 会 更 大。<span class="pinyin"><strong>Jǐ nián </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmen gōngsī huì gèng dà.</span><span class="trans">In a few years, our company will be even bigger.</span>
<strong>三 天</strong> <em>以后</em> 告诉 你 这 件 事。 <span class="pinyin"><strong>sān tiān</strong> <em>yǐhòu</em> gàosu nǐ zhè jiàn shì, </span> <span class="trans">I will tell you about this matter after three days.</span>
+
老板 <strong>半个小时</strong> <em>以后</em> 回来。<span class="pinyin">Lǎobǎn <strong> bàn gè xiǎoshí</strong> <em>yǐhòu</em> huílái.</span><span class="trans">After half an hour, the boss will return.</span>
* <strong>下班</strong> <em>以后</em> ,你 想 不 想 跟 我们 一起 去 ? <span class="pinyin"><strong>Xiàbān</strong> <em>yǐhòu</em>, nǐ xiǎng bù xiǎng gēn wǒmen qù wán?</span><span class="trans">After getting off work, would you like to go have fun together with us?</span>
+
* <strong>下班</strong> <em>以后</em>想 跟 我们 一起 去 打球 吗? <span class="pinyin"><strong>Xiàbān</strong> <em>yǐhòu</em>, nǐ xiǎng gēn wǒmen yīqǐ dǎqiú ma? </span><span class="trans">After we get off work, would you like to go play ball with us? </span>
*  老板 <strong>来 了 以后</strong> <em>以后</em> ,大家 都 不 说话 了。 <span class="pinyin"><strong> Lǎobǎn lái le </strong> <em>yǐhòu</em>, dàjiā dōu bù shuōhuà le.</span> <span class="trans">After the boss came, everyone stopped talking.</span>
+
*  老板 <strong>来 </strong> <em>以后</em> ,大家 都 不 说话 了。 <span class="pinyin">Lǎobǎn <strong> lái </strong> le <em>yǐhòu</em>, dàjiā dōu bù shuōhuà le.</span><span class="trans">After the boss came, everyone stopped talking.</span>
* 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。 <span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà.</span> <span class="trans">After you arrive home, you call me.</span>
+
* 你 <strong>到家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。<span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà.</span><span class="trans">After you get home, call me.</span>
* <strong> 结婚 </strong> <em>以后</em> ,爸爸 不 喝酒 了。 <span class="pinyin">Jiéhūn <strong></strong><em>yǐhòu</em> , bàba bù hējiǔ le.</span> <span class="trans">After he got married, dad stopped drinking.</span>
+
* <strong>结婚</strong> <em>以后</em> 爸爸 不 喝酒 了。<span class="pinyin"> <strong>Jiéhūn</strong> <em>yǐhòu</em> bàba bù hējiǔ le.</span><span class="trans">After he got married, dad stopped drinking.</span>
 +
 
 
</div>
 
</div>
 +
 +
Note that this use of 以后 (yǐhòu) is often shortened to 后 (hòu).
  
 
==See also==
 
==See also==
 +
 
*[[Before a specific time]]
 
*[[Before a specific time]]
 
*[[In the future in general]]
 
*[[In the future in general]]
Line 45: Line 43:
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
  
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (p. 261) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
+
{{Source|HSK Standard Course 1|107}}
 +
{{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|261}}
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}
 
{{Used for|Expressing time and date}}
 
{{Used for|Expressing time and date}}
 
{{Used for|Sequencing events in time}}
 
{{Used for|Sequencing events in time}}
{{Basic Grammar|以后|A2|Time/Time phrase + 以后|10点 <em>以后</em> ,我 不 在 家。|grammar point|ASGRLQGY}}
+
{{Basic Grammar|以后|A2|Time / Verb + 以后|10点 <em>以后</em> ,我 不 在 家。|grammar point|ASGRLQGY}}
 
{{Rel char|以}}
 
{{Rel char|以}}
 
{{Rel char|后}}
 
{{Rel char|后}}
{{Similar|Before a </em> time}}
+
{{Similar|Before a</em> time}}
 
{{Similar|In the future in general}}
 
{{Similar|In the future in general}}
 
{{Similar|At the time when}}
 
{{Similar|At the time when}}
 
{{Similar|Comparing "yihou" "houlai"}}
 
{{Similar|Comparing "yihou" "houlai"}}
{{Similar|Before a </em> time}}   
+
{{Similar|Before a</em> time}}   
 
{{Similar|Comparing "yihou" and "deshihou"}}  
 
{{Similar|Comparing "yihou" and "deshihou"}}  
 
{{Similar|Comparing "yihou" and "zhihou"}}
 
{{Similar|Comparing "yihou" and "zhihou"}}

Latest revision as of 09:20, 20 April 2021

Just as 以前 (yǐqián) can be used to describe the events before a specific time, 以后 (yǐhòu) can be used to describe the events after a specific time.

Structure

This grammar structure is similar to the English "after such-and-such, something happens." It's quite simple, all you have to do is put the "after" after the time words or time phrase.

Time / Verb + 以后, ....

The time can be a time or date, or an action or event. It may or may not be in the future.

Examples

  • 下午 三点 以后, 我 不 在 家。 Xiàwǔ sāndiǎn yǐhòu, wǒ bù zài jiā.After three p.m., I will not be at home.
  • 来 中国 以后, 她 认识 了 她 的 老公。 Lái Zhōngguó yǐhòu, tā rènshi le tā de lǎogōng.After coming to China, she met her husband.
  • 一个月 以后 开始 上班。yī gè yuè yǐhòu kāishǐ shàngbān.After one month, she will start working.
  • 吃 完 午饭 以后 , 我们 要 开会。Chī wán wǔfàn yǐhòu, wǒmen yào kāihuì.We are going to have a meeting after we finish lunch.
  • 几年 以后 ,我们 公司 会 更 大。Jǐ nián yǐhòu, wǒmen gōngsī huì gèng dà.In a few years, our company will be even bigger.
  • 老板 半个小时 以后 回来。Lǎobǎn bàn gè xiǎoshí yǐhòu huílái.After half an hour, the boss will return.
  • 下班 以后你 想 跟 我们 一起 去 打球 吗? Xiàbān yǐhòu, nǐ xiǎng gēn wǒmen yīqǐ qù dǎqiú ma? After we get off work, would you like to go play ball with us?
  • 老板 以后 ,大家 都 不 说话 了。 Lǎobǎn lái le yǐhòu, dàjiā dōu bù shuōhuà le.After the boss came, everyone stopped talking.
  • 到家 以后 给 我 打电话。dào jiā yǐhòu gěi wǒ dǎ diànhuà.After you get home, call me.
  • 结婚 以后 爸爸 不 喝酒 了。 Jiéhūn yǐhòu bàba bù hējiǔ le.After he got married, dad stopped drinking.

Note that this use of 以后 (yǐhòu) is often shortened to 后 (hòu).

See also

Sources and further reading


Property "Is similar to" (as page type) with input value "Before a time" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
Property "Is similar to" (as page type) with input value "Before a time" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.