Difference between revisions of "Causative verbs"

Line 22: Line 22:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*<em>让</em> 他 走 !<span class="trans"Make him leave!</span>
+
*<em>让</em> 他 走 !<span class="trans">Make him leave!</span>
 
*这 部 电影 <em>让</em> 人 很 感动 。<span class="pinyin">Zhè bù diànyǐng <em>ràng</em> rén hěn gǎndòng.</span><span class="trans">This movie really moves people.</span>
 
*这 部 电影 <em>让</em> 人 很 感动 。<span class="pinyin">Zhè bù diànyǐng <em>ràng</em> rén hěn gǎndòng.</span><span class="trans">This movie really moves people.</span>
 
*就 这 一点 工资 ,你 <em>叫</em> 我 怎么 活 ?<span class="pinyin">Jiù zhè yīdiǎn gōngzī, nǐ <em>jiào</em> wǒ zěnme huó?</span><span class="trans">Only this little salary. How do you expect me to live?</span>
 
*就 这 一点 工资 ,你 <em>叫</em> 我 怎么 活 ?<span class="pinyin">Jiù zhè yīdiǎn gōngzī, nǐ <em>jiào</em> wǒ zěnme huó?</span><span class="trans">Only this little salary. How do you expect me to live?</span>
Line 29: Line 29:
 
*能 不 能 <em>请</em> 你 明天 照顾 一下 我 的 狗 ?<span class="trans">Can I ask you to look after my dog tomorrow?</span>
 
*能 不 能 <em>请</em> 你 明天 照顾 一下 我 的 狗 ?<span class="trans">Can I ask you to look after my dog tomorrow?</span>
 
*她 退学 <em>使</em> 她 父母 非常 失望 。<span class="pinyin">Tā tuìxué <em>shǐ</em> tā fùmǔ fēicháng shīwàng.</span><span class="trans">Dropping out of school really disappointed her parents.</span>
 
*她 退学 <em>使</em> 她 父母 非常 失望 。<span class="pinyin">Tā tuìxué <em>shǐ</em> tā fùmǔ fēicháng shīwàng.</span><span class="trans">Dropping out of school really disappointed her parents.</span>
*这 件 事 <em>使</em> 我 学到 了 很 多 。<span class="trans">.</span>
+
*这 件 事 <em>使</em> 我 学到 了 很 多 。<span class="pinyin">Zhè jiàn shì <em>shǐ</em> wǒ xuédào le hěn duō.</span><span class="trans">This piece of matter makes me learn a lot.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 08:27, 30 October 2017

Causative verbs are verbs that cause people to do things. In English, these are verbs like "make," "have" and "get," as in "get Billy to eat dinner." The "get" is the causative verb.

The most common causative verbs in Chinese are:

  • 让 (ràng)
  • 叫 (jiào)
  • 使 (shǐ)
  • 请 (qǐng)

Make sure to take note of the different meanings and levels of formality. For example, 使 (shǐ) and 让 (ràng) when used as causative verbs basically mean the same thing (to make) but 使 (shǐ) is used in more formal or written Chinese while 让 (ràng) is used more in spoken Chinese.

Structure

Subj. + [Causative Verb] + Person + [Verb Phrase]

Examples

  • 他 走 !Make him leave!
  • 这 部 电影 人 很 感动 。Zhè bù diànyǐng ràng rén hěn gǎndòng.This movie really moves people.
  • 就 这 一点 工资 ,你 我 怎么 活 ?Jiù zhè yīdiǎn gōngzī, nǐ jiào wǒ zěnme huó?Only this little salary. How do you expect me to live?
  • 他 就是 不 听话 ,你 我 怎么办 ?Tā jiùshì bù tīnghuà, nǐ jiào wǒ zěnmebàn?He just wouldn't listen to me. What are you expecting me to do?
  • 我 想 你 帮 我 一 个 忙 。Wǒ xiǎng qǐng nǐ bāng wǒ yī gè máng.I want to ask you to do me a favor.
  • 能 不 能 你 明天 照顾 一下 我 的 狗 ?Can I ask you to look after my dog tomorrow?
  • 她 退学 使 她 父母 非常 失望 。Tā tuìxué shǐ tā fùmǔ fēicháng shīwàng.Dropping out of school really disappointed her parents.
  • 这 件 事 使 我 学到 了 很 多 。Zhè jiàn shì shǐ wǒ xuédào le hěn duō.This piece of matter makes me learn a lot.

See also

Sources and further reading

Videos

Books