Difference between revisions of "Combining verbs with "bing""

Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
 
+
* 我 同意 <em>并</em> 支持 你 的 决定。<span class="pinyin">Wǒ tóngyì <em>bìng</em> zhīchí nǐ de juédìng.</span><span class="trans">I agree with and support your decision.</span>
* 我 同意 <em>并</em> 支持 你 的 决定。<span class="pinyin">Wǒ tóngyì <em>bìngqiě</em> zhīchí nǐ de juédìng.</span><span class="trans">I agree with and support your decision.</span>
+
* 要 继续 保持 <em>并</em> 发扬 优秀的 民族 传统。<span class="pinyin">Yào jìxù bǎochí <em>bìng</em> fāyáng yōuxiù de mínzú chuántǒng.</span><span class="trans">We will continue to maintain and carry forward our excellent national traditions.</span>
* 要 继续 保持 <em>并</em> 发扬 优秀的 民族 传统。
+
* 会议 讨论 <em>并</em> 通过 了 今年的 工作 计划。<span class="pinyin">Huìyì tǎolùn <em>bìng</em> tōngguò le jīnnián de gōngzuò jìhuà.</span><span class="trans">The meeting discussed and approved the work plan for this year.</span>
* 会议 讨论 <em>并</em> 通过 了 今年的 工作 计划。
+
* 脱欧 后 , 英国 需要 跟 很多 国家 进行 贸易 谈判 <em>并</em> 签订 贸易 协议 。<span class="pinyin">TuōŌu Hòu, Yīngguó xūyào gēn hěn duō guójiā jìnxíng màoyì tánpàn <em>bìng</em> qiāndìng màoyì xiéyì.</span><span class="trans">After leaving Europe, Britain will have to negotiate and sign trade agreements with many countries.</span>
* 脱欧 后 , 英国 需要 跟 很多 国家 进行 贸易 谈判 <em>并</em> 签订 贸易 协议 。
+
* 当 他们 克服 了 困难 <em>并</em> 获得 成功 以后 , 他们 会 觉得 特别 有 成就感 。<span class="pinyin">Dāng tāmen kèfú le kùnnan <em>bìng</em> huòdé chénggōng yǐhòu, tāmen huì juéde tèbié yǒu chéngjiùgǎn.</span><span class="trans">When they overcome the difficulties and succeed, they will feel especially accomplished.</span>
* 当 他们 克服 了 困难 <em>并</em> 获得 成功 以后 , 他们 会 觉得 特别 有 成就感 。
 
  
  

Revision as of 02:50, 24 November 2020

并 (bìng) can be used to connect verbs. In this structure the two verbs should be of equal importance.

Structure

[Verb Phrase 1] + 并 / 并且 + [Verb Phrase 2]

Notice that 并且 is used with verbs, unlike 和, which is used with nouns. 表示更进一层,多连接并列的双音节动词,用于书面。

Examples

Here are some examples:

  • 我 同意 支持 你 的 决定。Wǒ tóngyì bìng zhīchí nǐ de juédìng.I agree with and support your decision.
  • 要 继续 保持 发扬 优秀的 民族 传统。Yào jìxù bǎochí bìng fāyáng yōuxiù de mínzú chuántǒng.We will continue to maintain and carry forward our excellent national traditions.
  • 会议 讨论 通过 了 今年的 工作 计划。Huìyì tǎolùn bìng tōngguò le jīnnián de gōngzuò jìhuà.The meeting discussed and approved the work plan for this year.
  • 脱欧 后 , 英国 需要 跟 很多 国家 进行 贸易 谈判 签订 贸易 协议 。TuōŌu Hòu, Yīngguó xūyào gēn hěn duō guójiā jìnxíng màoyì tánpàn bìng qiāndìng màoyì xiéyì.After leaving Europe, Britain will have to negotiate and sign trade agreements with many countries.
  • 当 他们 克服 了 困难 获得 成功 以后 , 他们 会 觉得 特别 有 成就感 。Dāng tāmen kèfú le kùnnan bìng huòdé chénggōng yǐhòu, tāmen huì juéde tèbié yǒu chéngjiùgǎn.When they overcome the difficulties and succeed, they will feel especially accomplished.


Rarely will a bare verb (rather than a verb phrase) appear both before and after 并且. Where this is the case the sentence will normally take the tone of an imperative, instructing someone to do something.

See also

Sources and further reading

Books


[[pattern::[Verb Phrase 1] + 并 / 并且 + [Verb Phrase 2]| ]]