Difference between revisions of "Comparing "kending" "queding" and “yiding""

m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ")
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n")
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
{{Stub}}
+
{{Stub}}\r\nIf you look up 肯定 (kěndìng), 确定 (quèdìng) and 一定 (yīdìng) in the dictionary, they all have pretty close meanings, like "certain" or "surely". However, using them correctly in a sentence is a bit more complicated. Luckily, this article clearly shows us how to get them right!  \r\n== Overview 概述 ==\r\nSo how are these three words words different? We can answer this question from two points of view:\r\nFrom a parts of speech point of view: \r\n肯定 can be a verb, an adjective and an adverb.
 
 
If you look up 肯定 (kěndìng), 确定 (quèdìng) and 一定 (yīdìng) in the dictionary, they all have pretty close meanings, like "certain" or "surely". However, using them correctly in a sentence is a bit more complicated. Luckily, this article clearly shows us how to get them right!   
 
 
 
== Overview 概述 ==
 
 
 
So how are these three words words different? We can answer this question from two points of view:
 
 
 
From a parts of speech point of view:  
 
 
 
肯定 can be a verb, an adjective and an adverb.
 
 
确定 can be a verb or an adjective.  
 
确定 can be a verb or an adjective.  
一定 can be an adjective or an adverb.
+
一定 can be an adjective or an adverb.\r\nFrom a significance or meaning point of view: \r\n肯定 often has a subjective, energetic feel to it。 It carries meanings like 认可 (approval), 同意 (agreement), and 保证 (guarantee).
 
 
From a significance or meaning point of view:  
 
 
 
肯定 often has a subjective, energetic feel to it。 It carries meanings like 认可 (approval), 同意 (agreement), and 保证 (guarantee).
 
 
确定 carries a feeling of objectively describing a situation. It carries the meaning of 决定 (to decide, to resolve).
 
确定 carries a feeling of objectively describing a situation. It carries the meaning of 决定 (to decide, to resolve).
一定 as an adjective has really broad uses, so you need to pay attention to the specific times it's used in. As an adverb, it is often used to give a reinforcing tone.  
+
一定 as an adjective has really broad uses, so you need to pay attention to the specific times it's used in. As an adverb, it is often used to give a reinforcing tone. \r\n
 
+
== "肯定" and "确定" as a Verb ==\r\n肯定 and 确定 can both be verbs, but their use and meanings are different. 一定 cannot be used as a verb. \r\n\r\n=== Structure with 肯定 ===\r\n肯定 can express that something is satisfactory (对…满意), often used when a superior evaluates subordinates. When used this way, it should be followed directly by a noun or a phrase that is acting as a noun (noun phrase). \r\n
 
 
== "肯定" and "确定" as a Verb ==
 
 
 
肯定 and 确定 can both be verbs, but their use and meanings are different. 一定 cannot be used as a verb.  
 
 
 
 
 
 
 
=== Structure with 肯定 ===
 
 
 
肯定 can express that something is satisfactory (对…满意), often used when a superior evaluates subordinates. When used this way, it should be followed directly by a noun or a phrase that is acting as a noun (noun phrase).  
 
 
 
 
 
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
肯定 + Noun/Noun Phrase
 
肯定 + Noun/Noun Phrase
</div>
+
</div>\r\nI can also be used to express "Ï am sure". When used this way it is usually a clause at the end of a sentence. \r\n
 
 
I can also be used to express "Ï am sure". When used this way it is usually a clause at the end of a sentence.  
 
 
 
 
 
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
Subject + (敢)肯定 + sentences
 
Subject + (敢)肯定 + sentences
</div>
+
</div>\r\n=== Examples with 肯定 ===\r\n<div class="liju">
 
 
=== Examples with 肯定 ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
* 老板 <em>肯定</em> 了 我们 团队 的 工作。<span class="trans">The boss approved our team's work.</span>
 
* 老板 <em>肯定</em> 了 我们 团队 的 工作。<span class="trans">The boss approved our team's work.</span>
 
* 如果 想 让 别人 <em>肯定</em> 你,你 就 要 好好 做。<span class="trans">If you want to make other people like you, you have to do good work.</span>
 
* 如果 想 让 别人 <em>肯定</em> 你,你 就 要 好好 做。<span class="trans">If you want to make other people like you, you have to do good work.</span>
 
* 我 敢 <em>肯定</em> 这 就 是 他 的 声音。<span class="trans">I'm sure that this is his voice.</span>
 
* 我 敢 <em>肯定</em> 这 就 是 他 的 声音。<span class="trans">I'm sure that this is his voice.</span>
</div>
+
</div>\r\n=== Structure with 确定 ===\r\nYou can also add a verb phrase a preposition phrase after 确定, which makes it mean that that something is already set, often used in describing a progressing condition. \r\n
 
 
=== Structure with 确定 ===
 
 
 
You can also add a verb phrase a preposition phrase after 确定, which makes it mean that that something is already set, often used in describing a progressing condition.  
 
 
 
 
 
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
确定 +  Phrases / short sentences
 
确定 +  Phrases / short sentences
</div>
+
</div>\r\n=== Examples with 确定 ===\r\n<div class="liju">
 
 
=== Examples with 确定 ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
* 我们 还 没有 <em>确定</em> 什么 时候 开始。<span class="trans">We still haven't decided when to start.</span>
 
* 我们 还 没有 <em>确定</em> 什么 时候 开始。<span class="trans">We still haven't decided when to start.</span>
 
* 已经 <em>确定</em>了 三 个 人,还 差 一 个。<span class="trans">Three people have already been decided, one more is needed.</span>
 
* 已经 <em>确定</em>了 三 个 人,还 差 一 个。<span class="trans">Three people have already been decided, one more is needed.</span>
 
* 你 <em>确定</em> 他 是 我们 要 找 的 人 吗?<span class="trans">Have you decided if he's the person we'll look for?</span>
 
* 你 <em>确定</em> 他 是 我们 要 找 的 人 吗?<span class="trans">Have you decided if he's the person we'll look for?</span>
</div>
+
</div>\r\n=== Examples of right or wrong sentences===\r\n<div class="liju">
 
 
=== Examples of right or wrong sentences===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
<ul>
 
<ul>
 
<li class="x">我们 要 先 <em>肯定</em> 一 个 形式 才 能 开始 做。<span class="expl">In this sentence, "肯定" needs  to be followed by a noun or a noun phrase.</span> </li>
 
<li class="x">我们 要 先 <em>肯定</em> 一 个 形式 才 能 开始 做。<span class="expl">In this sentence, "肯定" needs  to be followed by a noun or a noun phrase.</span> </li>
Line 77: Line 29:
 
<li class="o">老板 <em>肯定</em> 了 最近 我 的 努力 工作。<span class="expl">By changing the word order, we get a noun phrase instead of a verb phrase.</span> <span class="trans">The boss approved my recent hard work.</span> </li>
 
<li class="o">老板 <em>肯定</em> 了 最近 我 的 努力 工作。<span class="expl">By changing the word order, we get a noun phrase instead of a verb phrase.</span> <span class="trans">The boss approved my recent hard work.</span> </li>
 
</ul>
 
</ul>
</div>
+
</div>\r\n== "肯定" "一定"  as an Adverb ==\r\n肯定 and 一定 can both be adverbs, and the grammar structure for both are similar. 肯定 emphasized more of a subjective judgement or promise. 一定 sometimes carries an air of forcing something or issuing a command. \r\n
 
+
=== Structure with  肯定 ===\r\n<div class="jiegou">
== "肯定" "一定"  as an Adverb ==
 
 
 
肯定 and 一定 can both be adverbs, and the grammar structure for both are similar. 肯定 emphasized more of a subjective judgement or promise. 一定 sometimes carries an air of forcing something or issuing a command.  
 
 
 
 
 
=== Structure with  肯定 ===
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
肯定 + Adjective / Verb
 
肯定 + Adjective / Verb
</div>
+
</div>\r\n=== Examples with 肯定===\r\n<div class="liju">
 
 
=== Examples with 肯定===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
* 他 <em>肯定</em> 还 没 起床,因为 他 的 手机 现在 还 没 开 机。<span class="trans">He definitely hasn't gotten out of bed yet, because his phone is still off.</span>
 
* 他 <em>肯定</em> 还 没 起床,因为 他 的 手机 现在 还 没 开 机。<span class="trans">He definitely hasn't gotten out of bed yet, because his phone is still off.</span>
 
* 这 次 我 <em>肯定</em> 不 骗 你,骗 你 是 小 狗,好 吧?<span class="expl">The idiom "骗你是小狗" literally means "To deceive you is to be a small dog." It doesn't have a good English equivalent.</span> <span class="trans">I'm not lying this time. Cross my heart.</span>
 
* 这 次 我 <em>肯定</em> 不 骗 你,骗 你 是 小 狗,好 吧?<span class="expl">The idiom "骗你是小狗" literally means "To deceive you is to be a small dog." It doesn't have a good English equivalent.</span> <span class="trans">I'm not lying this time. Cross my heart.</span>
</div>
+
</div>\r\n=== Structure with  一定 ===\r\n<div class="jiegou">
 
 
=== Structure with  一定 ===
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
一定 + Adjective / Verb
 
一定 + Adjective / Verb
</div>
+
</div>\r\n=== Examples with 一定===\r\n<div class="liju">
 
 
=== Examples with 一定===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
* 明天 你们 <em>一定</em> 要 来。<span class="trans">You guys are definitely going to come tomorrow.</span>
 
* 明天 你们 <em>一定</em> 要 来。<span class="trans">You guys are definitely going to come tomorrow.</span>
 
* <em>一定</em> 要 小心。<span class="trans">You've definitely got to be careful.</span>
 
* <em>一定</em> 要 小心。<span class="trans">You've definitely got to be careful.</span>
</div>
+
</div>\r\n=== Right or Wrong ===\r\n<div class="liju">
 
 
=== Right or Wrong ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
<ul>
 
<ul>
 
<li class="x">你们 <em>肯定</em> 要 去 听 我 的 演唱会。<span class="trans">Since it's a command, "肯定" is not appropriate.</span> </li>
 
<li class="x">你们 <em>肯定</em> 要 去 听 我 的 演唱会。<span class="trans">Since it's a command, "肯定" is not appropriate.</span> </li>
 
<li class="o">你们 <em>一定</em> 要 去 听 我 的 演唱会。<span class="trans">You guys have to go listen to my music recital.</span> </li>
 
<li class="o">你们 <em>一定</em> 要 去 听 我 的 演唱会。<span class="trans">You guys have to go listen to my music recital.</span> </li>
 
</ul>
 
</ul>
</div>
+
</div>\r\n== "肯定" "确定"  "一定" as as Adjectives ==\r\nAll three of these can be placed before a noun as adjectives. But in this grammar structure, 肯定 and 确定 use their verb meanings, and 一定 as an adjective means "something particular\r\n=== Structures ===\r\n<div class="jiegou">
 
 
== "肯定" "确定"  "一定" as as Adjectives ==
 
 
 
All three of these can be placed before a noun as adjectives. But in this grammar structure, 肯定 and 确定 use their verb meanings, and 一定 as an adjective means "something particular
 
 
 
=== Structures ===
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
肯定 + (的 +) Noun
 
肯定 + (的 +) Noun
 
</div>
 
</div>
Line 133: Line 53:
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
一定 + (的 +) Noun
 
一定 + (的 +) Noun
</div>
+
</div>\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju">
 
 
=== Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
* 如果 你 问 我 是不是 知道 这 件 事情,我 的 回答 是 <em>肯定</em> 的。<span class="trans">If you ask me if I know about this, my answer will be sure.</span>
 
* 如果 你 问 我 是不是 知道 这 件 事情,我 的 回答 是 <em>肯定</em> 的。<span class="trans">If you ask me if I know about this, my answer will be sure.</span>
 
* 请 给 我 一 个 <em>确定</em> 的 回答,不 要 总是 这么 模糊。<span class="trans">Please give me a definite response. Don't always be so vague.</span>
 
* 请 给 我 一 个 <em>确定</em> 的 回答,不 要 总是 这么 模糊。<span class="trans">Please give me a definite response. Don't always be so vague.</span>
 
* 我们 之间 要 保持 <em>一定</em> 距离。<span class="trans">We need to keep a certain distance between us.</span>
 
* 我们 之间 要 保持 <em>一定</em> 距离。<span class="trans">We need to keep a certain distance between us.</span>
 
* 这 件 事 和 他 有 <em>一定</em> 的 关系,不 能 都 怪 你。<span class="trans">He has a certain connection with this, it can't completely surprise you.</span>
 
* 这 件 事 和 他 有 <em>一定</em> 的 关系,不 能 都 怪 你。<span class="trans">He has a certain connection with this, it can't completely surprise you.</span>
</div>
+
</div>\r\n== See also ==\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===
 
+
*[[对外汉语教学语法释疑201例]] (肯定 vs 一定 p.180) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]\r\n*[[现代汉语八百词(增订本)]] (一定 p.603) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]\r\n*[[卓越汉语-公司实战篇]] (p. 5) [http://www.amazon.cn/%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87-%E8%83%A1%E7%81%B5%E5%9D%87/dp/B003QZWQ6M/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347863170&sr=8-1 →buy]\r\n=== Dictionaries ===
== See also ==
+
* [[现代汉语词典(第5版)]] (肯定p.776 一定 p.1594 确定p.1136) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy]\r\n
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
=== Books ===
 
*[[对外汉语教学语法释疑201例]] (肯定 vs 一定 p.180) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
 
 
 
*[[现代汉语八百词(增订本)]] (一定 p.603) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
 
 
 
*[[卓越汉语-公司实战篇]] (p. 5) [http://www.amazon.cn/%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87-%E8%83%A1%E7%81%B5%E5%9D%87/dp/B003QZWQ6M/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347863170&sr=8-1 →buy]
 
 
 
=== Dictionaries ===
 
* [[现代汉语词典(第5版)]] (肯定p.776 一定 p.1594 确定p.1136) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy]
 
 
 
 
 
 
[[Category:grammar comparison]]
 
[[Category:grammar comparison]]
 
{{Basic Grammar|肯定|B2|肯定 vs 确定 vs 一定|老板 <em>肯定</em> 了 我们 团队 的 工作。你 <em>确定</em> 他 是 我们 要 找 的 人?<em>一定</em> 要 小心。|grammar point|ASGDPS0J}}
 
{{Basic Grammar|肯定|B2|肯定 vs 确定 vs 一定|老板 <em>肯定</em> 了 我们 团队 的 工作。你 <em>确定</em> 他 是 我们 要 找 的 人?<em>一定</em> 要 小心。|grammar point|ASGDPS0J}}

Revision as of 06:12, 26 November 2013

Chinese-grammar-wiki-肯定.jpg

\r\nIf you look up 肯定 (kěndìng), 确定 (quèdìng) and 一定 (yīdìng) in the dictionary, they all have pretty close meanings, like "certain" or "surely". However, using them correctly in a sentence is a bit more complicated. Luckily, this article clearly shows us how to get them right! \r\n== Overview 概述 ==\r\nSo how are these three words words different? We can answer this question from two points of view:\r\nFrom a parts of speech point of view: \r\n肯定 can be a verb, an adjective and an adverb.

确定 can be a verb or an adjective. 一定 can be an adjective or an adverb.\r\nFrom a significance or meaning point of view: \r\n肯定 often has a subjective, energetic feel to it。 It carries meanings like 认可 (approval), 同意 (agreement), and 保证 (guarantee). 确定 carries a feeling of objectively describing a situation. It carries the meaning of 决定 (to decide, to resolve). 一定 as an adjective has really broad uses, so you need to pay attention to the specific times it's used in. As an adverb, it is often used to give a reinforcing tone. \r\n == "肯定" and "确定" as a Verb ==\r\n肯定 and 确定 can both be verbs, but their use and meanings are different. 一定 cannot be used as a verb. \r\n\r\n=== Structure with 肯定 ===\r\n肯定 can express that something is satisfactory (对…满意), often used when a superior evaluates subordinates. When used this way, it should be followed directly by a noun or a phrase that is acting as a noun (noun phrase). \r\n

肯定 + Noun/Noun Phrase

\r\nI can also be used to express "Ï am sure". When used this way it is usually a clause at the end of a sentence. \r\n

Subject + (敢)肯定 + sentences

\r\n=== Examples with 肯定 ===\r\n

  • 老板 肯定 了 我们 团队 的 工作。The boss approved our team's work.
  • 如果 想 让 别人 肯定 你,你 就 要 好好 做。If you want to make other people like you, you have to do good work.
  • 我 敢 肯定 这 就 是 他 的 声音。I'm sure that this is his voice.

\r\n=== Structure with 确定 ===\r\nYou can also add a verb phrase a preposition phrase after 确定, which makes it mean that that something is already set, often used in describing a progressing condition. \r\n

确定 + Phrases / short sentences

\r\n=== Examples with 确定 ===\r\n

  • 我们 还 没有 确定 什么 时候 开始。We still haven't decided when to start.
  • 已经 确定了 三 个 人,还 差 一 个。Three people have already been decided, one more is needed.
  • 确定 他 是 我们 要 找 的 人 吗?Have you decided if he's the person we'll look for?

\r\n=== Examples of right or wrong sentences===\r\n

  • 我们 要 先 肯定 一 个 形式 才 能 开始 做。In this sentence, "肯定" needs to be followed by a noun or a noun phrase.
  • 我们 要 先 确定 一 个 形式 才 能 开始 做。We'll have to decide on a design before we can start working.
  • 老板 肯定 了 最近 我 工作 很 努力。In this sentence, "肯定" needs to be followed by a noun or noun phrase.
  • 老板 肯定 了 最近 我 的 努力 工作。By changing the word order, we get a noun phrase instead of a verb phrase. The boss approved my recent hard work.

\r\n== "肯定" "一定" as an Adverb ==\r\n肯定 and 一定 can both be adverbs, and the grammar structure for both are similar. 肯定 emphasized more of a subjective judgement or promise. 一定 sometimes carries an air of forcing something or issuing a command. \r\n === Structure with 肯定 ===\r\n

肯定 + Adjective / Verb

\r\n=== Examples with 肯定===\r\n

  • 肯定 还 没 起床,因为 他 的 手机 现在 还 没 开 机。He definitely hasn't gotten out of bed yet, because his phone is still off.
  • 这 次 我 肯定 不 骗 你,骗 你 是 小 狗,好 吧?The idiom "骗你是小狗" literally means "To deceive you is to be a small dog." It doesn't have a good English equivalent. I'm not lying this time. Cross my heart.

\r\n=== Structure with 一定 ===\r\n

一定 + Adjective / Verb

\r\n=== Examples with 一定===\r\n

  • 明天 你们 一定 要 来。You guys are definitely going to come tomorrow.
  • 一定 要 小心。You've definitely got to be careful.

\r\n=== Right or Wrong ===\r\n

  • 你们 肯定 要 去 听 我 的 演唱会。Since it's a command, "肯定" is not appropriate.
  • 你们 一定 要 去 听 我 的 演唱会。You guys have to go listen to my music recital.

\r\n== "肯定" "确定" "一定" as as Adjectives ==\r\nAll three of these can be placed before a noun as adjectives. But in this grammar structure, 肯定 and 确定 use their verb meanings, and 一定 as an adjective means "something particular\r\n=== Structures ===\r\n

肯定 + (的 +) Noun

确定 + (的 +) Noun

一定 + (的 +) Noun

\r\n=== Examples ===\r\n

  • 如果 你 问 我 是不是 知道 这 件 事情,我 的 回答 是 肯定 的。If you ask me if I know about this, my answer will be sure.
  • 请 给 我 一 个 确定 的 回答,不 要 总是 这么 模糊。Please give me a definite response. Don't always be so vague.
  • 我们 之间 要 保持 一定 距离。We need to keep a certain distance between us.
  • 这 件 事 和 他 有 一定 的 关系,不 能 都 怪 你。He has a certain connection with this, it can't completely surprise you.

\r\n== See also ==\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===