Difference between revisions of "Comparing "turan" and "huran""

Line 3: Line 3:
 
Both 突然 and 忽然 express the something happens in a very short time or is unexpected. Both can be translated as "unexpectedly" or "surprisingly", however, 突然 is a bit harsher in tone while 忽然 is a bit softer. Also, their grammatical structures could be different, as outlines in this article.  
 
Both 突然 and 忽然 express the something happens in a very short time or is unexpected. Both can be translated as "unexpectedly" or "surprisingly", however, 突然 is a bit harsher in tone while 忽然 is a bit softer. Also, their grammatical structures could be different, as outlines in this article.  
  
从意思上看,两者都表示情况发生的时间短或者出人意料。但是结构用法不完全相同。
+
 
  
 
== Both can be used as adverbs or as adjectives ==
 
== Both can be used as adverbs or as adjectives ==
Line 9: Line 9:
 
突然 and 忽然 both can put in the sentence as adverbs or adjectives, just make sure to put them before the verb or the adjective!
 
突然 and 忽然 both can put in the sentence as adverbs or adjectives, just make sure to put them before the verb or the adjective!
  
“突然”和“忽然”都可以作副词,放在动词或者形容词前面。
+
 
  
 
=== Structure as adverb===
 
=== Structure as adverb===
Line 45: Line 45:
 
You can place 突然 and 忽然 at the beginning of a sentence, just make sure to add a comma after it!
 
You can place 突然 and 忽然 at the beginning of a sentence, just make sure to add a comma after it!
  
两者也都可以放在句子开头,后面有停顿。
+
 
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
Line 63: Line 63:
  
 
突然 can be used as an adjective, while 忽然 cannot. In order to use 突然 as an adjective, place it in front of the verb.  
 
突然 can be used as an adjective, while 忽然 cannot. In order to use 突然 as an adjective, place it in front of the verb.  
“突然”也可以是形容词,放在名词前面。忽然”不可以。
+
 
  
 
=== Structure for adjective===
 
=== Structure for adjective===
Line 82: Line 82:
 
突然 as an adjective can also be sued as a [[complement]] (called 补语 in Chinese). 忽然 cannot be used as a complement.  
 
突然 as an adjective can also be sued as a [[complement]] (called 补语 in Chinese). 忽然 cannot be used as a complement.  
  
“突然”是形容词,可以放在动词后面作补语。“忽然”不可以。
+
 
  
 
=== Structure for verb and complement===
 
=== Structure for verb and complement===
Line 101: Line 101:
 
Just like other adjectives, 突然 can be used as the predicate of a sentence. It is usually added with a modifier like 很, 非常, 不 etc. It can also end with 得很, 得多, 极了, etc. complements.
 
Just like other adjectives, 突然 can be used as the predicate of a sentence. It is usually added with a modifier like 很, 非常, 不 etc. It can also end with 得很, 得多, 极了, etc. complements.
  
和其他形容词一样,“突然”可以作句中的谓语,它的前面一般有“很”“非常”“不”等修饰词,或者后面加“得很”“得多”“极了”等修饰词。
+
 
  
 
=== Structure with modifier + 突然 ===
 
=== Structure with modifier + 突然 ===

Revision as of 08:38, 22 February 2013

Both 突然 and 忽然 express the something happens in a very short time or is unexpected. Both can be translated as "unexpectedly" or "surprisingly", however, 突然 is a bit harsher in tone while 忽然 is a bit softer. Also, their grammatical structures could be different, as outlines in this article.


Both can be used as adverbs or as adjectives

突然 and 忽然 both can put in the sentence as adverbs or adjectives, just make sure to put them before the verb or the adjective!


Structure as adverb

突然/忽然 + Verb

Examples

  • 睡觉 的 时候,我 的 电话突然 响了。
  • 睡觉 的 时候,我 的 电话忽然 响了。
  • 他 说着说着突然 不 说 了。
  • 他 说着说着忽然 不 说 了。

Structure for Adjective

突然/忽然 + Adjective

Examples

  • 突然 暗 了。
  • 忽然 暗 了。
  • 突然 不 亮 了。
  • 忽然 不 亮 了。

Both can be used at the beginning of a sentence

You can place 突然 and 忽然 at the beginning of a sentence, just make sure to add a comma after it!


Structure

突然/忽然,...

Examples

  • 突然,他 进来 了。
  • 忽然,他进 来 了。

突然 can be used as an adjective

突然 can be used as an adjective, while 忽然 cannot. In order to use 突然 as an adjective, place it in front of the verb.


Structure for adjective

突然 + (的)+ Noun

Examples

  • 这 是 一 场 突然 事故,我们 都 没 想 到。
  • 你 知道 怎么 处理 这 种 突然 的 情况 吗?

突然 can be used as a complement

突然 as an adjective can also be sued as a complement (called 补语 in Chinese). 忽然 cannot be used as a complement.


Structure for verb and complement

Subject + Verb + 得 + 突然

Examples

  • 事情 发生 得 太 突然,我们 不 知道 怎么 办。
  • 这 场 雨 下 得 太 突然,都 淋湿 了。

突然 can be used as the predicate

Just like other adjectives, 突然 can be used as the predicate of a sentence. It is usually added with a modifier like 很, 非常, 不 etc. It can also end with 得很, 得多, 极了, etc. complements.


Structure with modifier + 突然

Subject + modifier + 突然

Examples

  • 这 个 决定 太 突然 了。
  • 对 她 来说,这 次 升职 其实 不 突然

Structure with 突然 + modifier

Subject + 突然 + 修饰词

Examples

  • 离开 上海 突然 得 很。
  • 这 次 生病 比 上 次 突然 得 多。

Example of right and wrong sentences

  • 这 个 决定 很 忽然
  • 这 个 决定 很 突然
  • 一切 发生 得 太 忽然
  • 一切 发生 得 太 突然


Example Dialog

  • A: 我 正在 睡觉,忽然 电话响了,是 Amy 打 来 的。
  • B: 她 说 什么?
  • A: 她 结婚 了。
  • B: 啊,这 个 消息 太突然 了。


Sources and further reading

Books

→buy

Dictionaries

HSK4