Difference between revisions of "Complement "-zhao""

Line 34: Line 34:
 
</div>
 
</div>
  
When used with 得 (or 不) functions as a [[Potential complement|potential complement ]], and denotes that one's one's ability is up (or not) to the task in question. This is like saying "(verb) able to reach" or “(verb) not able to reach"
+
When used with 得 (or 不) functions as a [[potential complement]], and denotes that one's one's ability is up (or not) to the task in question. This is like saying "(verb) able to reach" or “(verb) not able to reach."
  
 
===Examples===
 
===Examples===

Revision as of 07:35, 12 May 2014

Chinese-grammar-wiki-zhe.jpg


When used as a resultative complement, 着 (zháo) expresses that the action has reached it's purpose or has had an outcome. It can also be used as a potential complement, meaning "able to".

Resultative Complement

Structure

All you have to do is put 着 after the verb. Remember that it should be something that you can reach or achieve. It could be a purpose, or it can be producing an outcome or an influence.

Verb + 着

Examples

  • 宝宝 刚 睡 Bǎobǎo gāng shùi zháo. The baby just fell asleep.
  • 你 的 手机 找 了 吗?Nǐ de shǒujī zhǎo zháo le ma? Did you find your cell phone?
  • 火鸡 买 了 吗?Hǔojī mǎi zháo le ma? Did you buy the turkey?

Potential Complement

Structure

Verb + 得/不 + 着

When used with 得 (or 不) 着 functions as a potential complement, and denotes that one's one's ability is up (or not) to the task in question. This is like saying "(verb) able to reach" or “(verb) not able to reach."

Examples

  • 晚上 我 睡 不 着 的 时候 就 看书。Wǎnshang wǒ shùi bù zháo de shíhou jìu kàn shū. Last night, when I wasn't able to get to sleep, I read a book.
  • 我 的 手机 找 不 着 了。Wǒ de shǒujī zhǎo bù zháo le. I wasn't able to find my cell phone.
  • 这么 晚 了,能 买 得 着 吗?Zhème wǎn le, néng mǎi dé zháo ma? It's so late already, can you buy it?

See also

Sources and further reading

Books

HSK5