Conceding a point with "shi"

Revision as of 03:55, 24 May 2017 by WikiSysop (talk | contribs) (Text replacement - "</span> <span class=" to "</span><span class=")
Chinese-grammar-wiki-shi.jpg

When conceding a point, we often put emphasis on the point we are conceding, and in Chinese there is a way to do that with 是 (shì).

Structure

"⋯⋯是⋯⋯, 但是⋯⋯" (... shì... , dànshì...) is a pattern often used in an argument or debate. It's usually indicating that the speaker is conceding a point, but they still have some reservations about the topic at hand. Don't worry, the examples will make this clear.

Adj. + 是 + Adj. , 但是⋯⋯

Examples

  • 中国 的 产品 便宜 便宜但是 质量 不 太 好 。 Zhōngguó de chǎnpǐn piányi shì piányi, dànshì zhìliàng bù tài hǎo. Chinese goods may be cheap, but their quality isn't very good.
  • 这个 东西 但是 太 贵 了 。 Zhège dōngxi hǎo shì hǎo, dànshì tài guì le. This thing is good, but it isn't cheap.
  • 这 种 车 但是 不 安全 。 Zhè zhǒng chē kuài shì kuài, dànshì bù ānquán. This car is fast, but it isn't safe.
  • 我 的 老师 教 得 但是 作业 太多 。 Wǒ de lǎoshī jiāo de hǎo shì hǎo, dànshì zuòyè tài duō. My teacher teaches well,but the assignments are too much.

See also

Sources and further reading

Books

HSK4