Difference between revisions of "Counting money"

Line 27: Line 27:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
 +
* 一 <em>块</em> 七<span class="pinyin">yī <em>kuài</em> qī</span><span class="trans">One kuai seven mao (1.7)</span>
 
* 三  <em>块</em> 八<span class="pinyin">sān <em>kuài</em> bā </span><span class="trans">Three kuai eight (3.8)</span>
 
* 三  <em>块</em> 八<span class="pinyin">sān <em>kuài</em> bā </span><span class="trans">Three kuai eight (3.8)</span>
* 十 <em>块</em> 二<span class="pinyin">shí <em>kuài</em> èr</span><span class="trans">Ten kuai two mao (10.2)</span>
 
 
* 九 <em>块</em> 五<span class="pinyin">jiǔ <em>kuài</em> wǔ</span><span class="trans">Nine kuai five mao (9.5)</span>
 
* 九 <em>块</em> 五<span class="pinyin">jiǔ <em>kuài</em> wǔ</span><span class="trans">Nine kuai five mao (9.5)</span>
* 一 <em>块</em> 七<span class="pinyin">yī <em>kuài</em> qī</span><span class="trans">One kuai seven mao (1.7)</span>
 
* 五 十 <em>块</em> 五<span class="pinyin">wǔ shí <em>kuài</em> wǔ</span><span class="trans">Fifty kuai five mao (50.5)</span>
 
* 七 十 二 <em>块</em> 四<span class="pinyin">qīshí'èr <em>kuài</em> sì</span><span class="trans">Seventy-two kuai four mao (72.4)</span>
 
 
* 二 十 三 <em>块</em> 八<span class="pinyin">èr shí sān <em>kuài</em> bā</span><span class="trans">Twenty-three kuai eight mao (23.8)</span>
 
* 二 十 三 <em>块</em> 八<span class="pinyin">èr shí sān <em>kuài</em> bā</span><span class="trans">Twenty-three kuai eight mao (23.8)</span>
* 两 百 一 <em>块</em> <span class="pinyin">liǎng bǎi yīshí'èr <em>kuài</em> sān</span><span class="trans">Two hundred and twelve kuai three mao (212.3)</span>
+
* 十 <em>块</em> <span class="pinyin">wǔ shí <em>kuài</em> </span><span class="trans">Fifty kuai five mao (50.5)</span>
* 一 百 七 十 二 <em>块</em> 四<span class="pinyin">yī bǎi qī shí èr <em>kuài</em> sì</span><span class="trans">One hundred and seventy-two kuai four mao (172.4)</span>
+
* 十 二 <em>块</em> 四<span class="pinyin">bāshí'èr <em>kuài</em> sì</span><span class="trans">Eighty-two kuai four mao (82.4)</span>
* 一 千 三 百 五 十 八  <em>块</em> 五<span class="pinyin">yī qiān sānbǎi wǔshíbā <em>kuài</em> wǔ</span><span class="trans">One thousand three hundred and fifty-eight kuai five mao (1358.5)</span>
 
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:49, 2 November 2015

Cash rules everything around us, and in China there's no exception. Mastering how to say quantities of money is vital!

Structure

Chinese has a specific structure for talking about quantities for money:

Number + 块 + Number + 毛

Examples

  • sān kuàimáothree kuai eight mao (3.8)
  • shí kuài liǎng máoten kuai two mao (10.2)
  • jiǔ kuàimáonine kuai five mao (9.5)
  • kuàimáoone kuai seven mao (1.7)
  • 五 十 wǔshí kuàimáofifty kuai five mao (50.5)

If the smaller units are only in tens, you can just say the number of tens. So 3.86 RMB is "三 八 (sān kuài bā)". Also this way of speaking is normally only used in matters with less than 100.

  • kuàiOne kuai seven mao (1.7)
  • sān kuàiThree kuai eight (3.8)
  • jiǔ kuàiNine kuai five mao (9.5)
  • 二 十 三 èr shí sān kuàiTwenty-three kuai eight mao (23.8)
  • 六 十 wǔ shí kuàiFifty kuai five mao (50.5)
  • 八 十 二 bāshí'èr kuàiEighty-two kuai four mao (82.4)


The first number is the amount of whole RMB (or dollars etc.), and the second is the amount smaller units (e.g. cents). So 3.86 RMB is

  • 八 毛 六sān kuài bā máo liùthree kuai eight mao six fen (3.86)



And if there's no smaller unit, e.g. 3 RMB, you can just say:

  • sān kuài Three kuai

块 (kuài) is the more common, informal way to talk about money. More formally you can use 元 (yuán) in exactly the same way. This is similar to the difference between "dollars" and "bucks" in American English, or "pounds" and "quid" in British English. 块 (kuài) is appropriate in more situations than "bucks" or "quid", though.

See also

Sources and further reading

Books