Difference between revisions of "Descriptive complement"

 
(30 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
 
 +
{{AKA|描写性补语 (miáoxiě-xìng bǔyǔ)|描述性补语 (miáoshù-xìng bǔyǔ)|complement of description}}
 +
 
 +
[[Category:**URGENT**]]
 +
 
 +
In this article, we take a look at how we use 得 (de) to help describe an action. It is one of the characters that often gets confused with 的 and 地, since they could be pronounced as a neutral tone "de."
  
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
Descriptive complements are used to describe the action of a verb. This would be done with an [[adverb]] in English.
+
Descriptive complements are used to describe the action of a verb. This would be done with an [[Adverbs|adverb]] in English.
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
+
Verb / Adj. + 得 + Descriptive complement
Verb / adjective + 得 + Description
 
 
 
 
</div>
 
</div>
  
Line 15: Line 18:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你 说 <em>得</em> 很 好。
+
*你 说 <em>得</em> 很 好 。<span class="pinyin">Nǐ shuō <em>de</em> hěn hǎo.</span><span class="trans">You speak very well.</span>
* 他 做 <em>得</em> 很 不 好。
+
*他 做 <em>得</em> 马马 虎虎 。<span class="trans">He did it poorly.</span>
* 她 化妆 化 <em>得</em> 很 好看。
+
*他们 玩 <em>得</em> 很 开心 。 <span class="pinyin">Tāmen wán <em>de</em> hěn kāixīn.</span> <span class="trans">They had a lot of fun.</span>
 +
*她 的 文章 写 <em>得</em> 还 不错 。 <span class="pinyin">Tā de wénzhāng xiě <em>de</em> hái bùcuò.</span> <span class="trans">She writes good essays.</span>
 +
*孩子们 听 <em>得</em> 很 认真 。 <span class="pinyin">Háizi men tīng <em>de</em> hěn rènzhēn.</span> <span class="trans">The kids are listening very attentively.</span>
  
 
</div>
 
</div>
 +
 +
==Sound familiar?==
 +
 +
Chinese [[complement]]s are not an exact science. You may notice that the above uses of descriptive complements overlap a bit with [[degree complement]]s. Yes, they do. The main difference is that descriptive complements can get way more... ''descriptive'', whereas degree complements are much more concerned with ''degree''. The overlap tends to happen when the complements are extremely simple.
  
 
==See also==
 
==See also==
  
{{Similar|Using objects with complements}}
+
* [[Using objects with complements]]
{{Similar|Adjectival Complement "de budeliao"}}
+
* [[Adjectival complement "de budeliao"]]
{{Similar|Adjectival Complement "de hen"}}
+
* [[Adjectival complement "de hen"]]
 +
* [[State complement]]
 +
* [[Degree complement]]
 +
* [[Complement]]
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
Line 33: Line 45:
 
* [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 71-2) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy]  
 
* [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 71-2) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy]  
 
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1]] (pp. 179-80) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
 
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1]] (pp. 179-80) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
 +
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)]] (pp. 172-3, 291) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy]
 
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 302-4) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
 
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 302-4) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)]] (pp. 15-6) [http://www.amazon.com/gp/product/7561911297/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561911297 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)]] (pp. 15-6) [http://www.amazon.com/gp/product/7561911297/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561911297 →buy]
 
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 191) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
 
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 191) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
 
* [[Boya Chinese Elementary Starter 1 (博雅汉语初经起步篇)]] (pp. 197) [http://www.amazon.com/gp/product/7301075294/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301075294 →buy]
 
* [[Boya Chinese Elementary Starter 1 (博雅汉语初经起步篇)]] (pp. 197) [http://www.amazon.com/gp/product/7301075294/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301075294 →buy]
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2]] (pp. 291) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy]
 
 
* [[Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼)]] (pp. 125) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001N6R7DI&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001N6R7DI →buy]
 
* [[Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼)]] (pp. 125) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001N6R7DI&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001N6R7DI →buy]
 
* [[Contemporary Chinese 2 (当代中文2)]] (pp. 63) [http://www.amazon.com/gp/product/7800529029/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7800529029 →buy]
 
* [[Contemporary Chinese 2 (当代中文2)]] (pp. 63) [http://www.amazon.com/gp/product/7800529029/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7800529029 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 99) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 99) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]
  
 +
=== Websites ===
  
 +
* [http://www.doc88.com/p-9069095291857.html 现代汉语中程度补语的范围及类别]
 +
* [http://www.docin.com/p-1196439776.html 带“得”字程度补语和状态补语的比较分析]
  
[[Category:B1 grammar points]]
 
 
[[Category:Complements]]
 
[[Category:Complements]]
 
{{Basic Grammar|得|B1|V/Adj + 得…|你 说 <em>得</em> 很 好。|grammar point|ASGY2RXT}}
 
{{Structure|Complements}}
 
{{Used for|Describing actions}}
 
{{Subprop|Descriptive complements}}
 

Latest revision as of 09:21, 15 August 2017

Also known as: 描写性补语 (miáoxiě-xìng bǔyǔ), 描述性补语 (miáoshù-xìng bǔyǔ) and complement of description.

In this article, we take a look at how we use 得 (de) to help describe an action. It is one of the characters that often gets confused with 的 and 地, since they could be pronounced as a neutral tone "de."

Structure

Descriptive complements are used to describe the action of a verb. This would be done with an adverb in English.

Verb / Adj. + 得 + Descriptive complement

Examples

  • 你 说 很 好 。Nǐ shuō de hěn hǎo.You speak very well.
  • 他 做 马马 虎虎 。He did it poorly.
  • 他们 玩 很 开心 。 Tāmen wán de hěn kāixīn. They had a lot of fun.
  • 她 的 文章 写 还 不错 。 Tā de wénzhāng xiě de hái bùcuò. She writes good essays.
  • 孩子们 听 很 认真 。 Háizi men tīng de hěn rènzhēn. The kids are listening very attentively.

Sound familiar?

Chinese complements are not an exact science. You may notice that the above uses of descriptive complements overlap a bit with degree complements. Yes, they do. The main difference is that descriptive complements can get way more... descriptive, whereas degree complements are much more concerned with degree. The overlap tends to happen when the complements are extremely simple.

See also

Sources and further reading

Books

Websites