Difference between revisions of "Emphasis with "jiushi""

Line 32: Line 32:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
就是 + predicate
+
就是 + Reason
 
</div>
 
</div>
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*她 <em>就是</em> 漂亮,没什么 别的 优势。<span class="trans">She's just pretty; she doesn't have any other advantage.</span>
+
*她 <em>就是</em> 漂亮 , 没什么 别的 优势 。 <span class="pinyin">Tā <em>jiùshì</em> piàoliang, méishénme biéde yōushì.</span> <span class="trans">She's just pretty; she doesn't have any other advantage.</span>
*他 不 去 旅游 <em>就是</em> 不 想 花钱 。<span class="trans">He didn't travel only because he doesn't want to spend money.</span>
+
*他 不 去 旅游 <em>就是</em> 不 想 花钱 。 <span class="pinyin">Tā bù qù lǚyóu <em>jiùshì</em> bù xiǎng huāqián.</span> <span class="trans">He didn't travel only because he doesn't want to spend money.</span>
*你 不 参加 <em>就是</em> 怕 输 吗 ?<span class="trans">You don't attend this only because you're afraid of failure.</span>
+
*你 不 参加 <em>就是</em> 怕 输 吗 ? <span class="pinyin">Nǐ bù cānjiā <em>jiùshì</em> pà shū ma?</span> <span class="trans">You don't attend this only because you're afraid of failure.</span>
*他 这样 说 我 <em>就是</em> 对 嫉妒 我 。<span class="trans">He talked about me like this only because he envies me.</span>
+
*他 这样 说 我 <em>就是</em> 对 嫉妒 我 。 <span class="pinyin">Tā zhèyàng shuō wǒ <em>jiùshì</em> duì jídù wǒ.</span> <span class="trans">He talked about me like this only because he envies me.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 05:20, 31 July 2017

Chinese-grammar-wiki-jiu.jpg

As an adverb, 就 (jiù) can be placed before the predicate to add emphasis. It often has an intense or provocative feel to it, like how we sometimes say in English "it's just not right!," or other similar phrases. It often appears as 就是.

就是 Used as "is exactly"

Structure

It's as simple as putting 就 in front of a verb. When 是 is used as the verb after 就,"是" can't be left out. "就是" means "is exactly".

就是 + Noun

Examples

  • 是 个 笨蛋!jiù shì gè bèndàn!You're exactly a moron!
  • 是 个 骗子! jiù shì gè piànzi!He's exactly a liar!
  • 乔布斯 是 我 的 偶像!Qiáobùsī jiù shì wǒ de ǒuxiàng!Jobs is exactly my idol!

就是 Used to Mean "only because"

就是 can be used to intensify the predicate to mean "only (because of) that and nothing else."

Structure

就是 + Reason

  • 就是 漂亮 , 没什么 别的 优势 。 jiùshì piàoliang, méishénme biéde yōushì. She's just pretty; she doesn't have any other advantage.
  • 他 不 去 旅游 就是 不 想 花钱 。 Tā bù qù lǚyóu jiùshì bù xiǎng huāqián. He didn't travel only because he doesn't want to spend money.
  • 你 不 参加 就是 怕 输 吗 ? Nǐ bù cānjiā jiùshì pà shū ma? You don't attend this only because you're afraid of failure.
  • 他 这样 说 我 就是 对 嫉妒 我 。 Tā zhèyàng shuō wǒ jiùshì duì jídù wǒ. He talked about me like this only because he envies me.

就 Used with Other Verbs

When 就 is followed by other verbs, 是 can't be omitted. And it's also used in a negative form by putting 不 before the verb.

Structure

就(是)+ Verb

就(是)+ 不 + Verb

Examples

  • 要 去!jiù yào qù! I just want to go!
  • 就是 喜欢 他。jiù shì xǐhuan tā.I just like him.
  • 不 告诉 你 。jiù bù gàosu nǐ.I'm just not going to tell you.
  • 我 父母 就是 不 让 我 一个人 去 。 Wǒ fùmǔ jiùshì bù ràng wǒ yīgèrén qù.My parents just won't let me go alone.
  • 这个 学生 就是不 听 老师 的 话 。Zhège xuéshēng jiù bù tīng lǎoshī de huà.The student just wouldn't listen to his teacher.

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries