Difference between revisions of "Expressing "about" with "guanyu""

Line 4: Line 4:
 
[[Category:**URGENT**]]
 
[[Category:**URGENT**]]
  
关于 (guānyú) usually points to a range or scope. It can be used in a few ways: as an adverb or adverbial clause, as an attributive modifier or it can appear as part of the title of an article.  
+
关于 (guānyú) usually points to a range or scope, acting like the English word "about." It can be used in a few ways, often marking a topic of a statement, or modifying a noun.  
  
 
== Using 关于 with the Topic ==
 
== Using 关于 with the Topic ==
Line 10: Line 10:
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
  
As an adverb/adverbial clause, it can only be placed at the beginning of the sentence and also before the subject.
+
As an adverb/adverbial clause, it can only be placed at the beginning of the sentence.
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 50: Line 50:
 
== Unspoken 关于 with Verbs ==
 
== Unspoken 关于 with Verbs ==
  
在英语里,有些不及物动词需要加"about"才能带宾语,例如"talk, discuss"等。不过,汉语是不需要把"关于"说出来的。
+
The word "about" often follows verbs in English, such as "talk about" or "ask about." In Chinese however, this "about" meaning is built into the verb and no additional "about" word is needed, much as we don't say "discuss about" in English.
  
 
A few examples:
 
A few examples:
Line 57: Line 57:
  
 
*我们 聊聊 你 的 新 工作 吧 。<span class="pinyin">Wǒmen liáoliao nǐ de xīn gōngzuò ba.</span><span class="trans">Let's talk about your new job.</span>
 
*我们 聊聊 你 的 新 工作 吧 。<span class="pinyin">Wǒmen liáoliao nǐ de xīn gōngzuò ba.</span><span class="trans">Let's talk about your new job.</span>
*今天 开会 要 讨论 公司 下 个 月 的 培训 。<span class="pinyin">Jīntiān kāihuì yào tǎolùn gōngsī xià gè yuè de péixùn.</span><span class="trans">We need to discuss about the company's training for next month.</span>
+
*今天 开会 要 说说 公司 下 个 月 的 培训 。<span class="pinyin">Jīntiān kāihuì yào shuōshuo gōngsī xià gè yuè de péixùn.</span><span class="trans">We need to talk about the company training next month.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:05, 28 June 2017

Chinese-grammar-wiki-guanyu.jpg

关于 (guānyú) usually points to a range or scope, acting like the English word "about." It can be used in a few ways, often marking a topic of a statement, or modifying a noun.

Using 关于 with the Topic

Structure

As an adverb/adverbial clause, it can only be placed at the beginning of the sentence.

关于 + Obj.,Subj. ⋯⋯

Examples

  • 关于 中国 历史,我 知道 的 不多。Guānyú Zhōngguó lìshǐ, wǒ zhīdào de bù duō.As for Chinese history, I don't know a lot.
  • 关于 这 次 考试,我 还 有 几 个 问题 要 问。Guānyú zhè cì kǎoshì, wǒ hái yǒu jǐ gè wèntí yào wèn.As for this exam, I still have a lot of questions that I need to ask.
  • 关于 这个 问题,你们 还是 问 他 吧。Guānyú zhège wèntí, nǐmen háishì wèn tā bā.About this problem, you'd better ask him.
  • 关于 你 的 建议,老板 还在 考虑 。Guānyú nǐ de jiànyì, lǎobǎn hái zài kǎolǜ.About your suggestion, the boss is still considering.
  • 关于 那个 调查 结果,我们 也 不 太 清楚 。Guānyú nàge diàochá jiéguǒ, wǒmen yě bù tài qīngchu.About the result of that research, we don't know much, either.

Noun Phrase with 关于

As an attributive modifier, 关于 (guānyú) is placed before the noun phrase, and you should always add a 的.

关于 + Modifier + 的 + Noun

Examples

  • 你 有 关于 这 次 会议 的 PPT 吗?Nǐ yǒu guānyú zhè cì huìyì de PPT ma?Did you have anything to do with this meeting's Powerpoint?
  • 这 是 一 份 关于 中国 市场 的 报告 。Zhè shì yī fèn guānyú Zhōngguó shìchǎng de bàogào.This is a report about the Chinese markets.
  • 关于 这 次 旅行 的 计划 还没 做 好。Guānyú zhè cì lǚxíng de jìhuà hái méi zuò hǎo.We haven't really figured out our plan for this trip yet.
  • 经理 想 了解 更 多 关于 新 项目 的 情况 。Jīnglǐ xiǎng liǎojiě gèng duō guānyú xīn xiàngmù de qíngkuàng.The manager wants to know more about the new project.
  • 我们 没 收到 关于 放假 的 通知。Wǒmen méi shōudào guānyú fàngjià de tōngzhī.We didn't receive any notice about taking holidays.

Unspoken 关于 with Verbs

The word "about" often follows verbs in English, such as "talk about" or "ask about." In Chinese however, this "about" meaning is built into the verb and no additional "about" word is needed, much as we don't say "discuss about" in English.

A few examples:

  • 我们 聊聊 你 的 新 工作 吧 。Wǒmen liáoliao nǐ de xīn gōngzuò ba.Let's talk about your new job.
  • 今天 开会 要 说说 公司 下 个 月 的 培训 。Jīntiān kāihuì yào shuōshuo gōngsī xià gè yuè de péixùn.We need to talk about the company training next month.

See Also