Difference between revisions of "Expressing "along with…" with "suizhe""

Line 24: Line 24:
 
</div>
 
</div>
  
 +
==See also==
 +
*[[Simultaneous tasks with "yibian"]]
 +
*[[Expressing Simultaneous Actions with "yimian"]]
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
Line 33: Line 36:
 
*  [http://www.amazon.com/gp/product/B00112ZL5A/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=B00112ZL5A Boya Chinese: Pre-intermediate Speed Up II] pp.121-122
 
*  [http://www.amazon.com/gp/product/B00112ZL5A/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=B00112ZL5A Boya Chinese: Pre-intermediate Speed Up II] pp.121-122
 
*  [http://www.amazon.com/gp/product/756191962X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=756191962X Short-term Spoken Chinese: Intermediate (汉语口语速成中级篇)] p.27
 
*  [http://www.amazon.com/gp/product/756191962X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=756191962X Short-term Spoken Chinese: Intermediate (汉语口语速成中级篇)] p.27
 +
 +
 +
[[Category: B2 grammar points]]

Revision as of 05:26, 16 November 2011

随着 (suízhe) means"along with", or "followed by" and can be used like this:

  • 树枝 随着 风 不 停 地 摇动。
  • 随着 女朋友 去 了 非洲。
  • 随着 音乐 拍手。


随着 can also be used in the following structure to indicate that a change in A causes a respective change in B. In this case A is generally a trend, like development or rising prices.

The structure is:

随着 A + 的 + Verb, B + Verb

For example:

  • 随着 经济 的 发展,人们 的 生活 越 来 越 好。
  • 随着 石油 价格 的 升高,粮食 的 价格 涨 了 好 几 倍。
  • 随着 年龄 的 增加,他 变 得 更加 成熟。

See also

Sources and further reading

Books