Difference between revisions of "Expressing "along with…" with "suizhe""

Line 52: Line 52:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
 +
{{Source|HSK Standard Course 4下|37}}
 
{{Source|Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) |219}}
 
{{Source|Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) |219}}
 
{{Source|New Practical Chinese Reader 6 (新实用汉语课本6)|29}}  
 
{{Source|New Practical Chinese Reader 6 (新实用汉语课本6)|29}}  
Line 59: Line 60:
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK4下}}
 
{{Basic Grammar|随着|B2|随着 A + 的 + Verb, Subj. + Predicate|<em>随着</em> 经济 的 发展,人们 的 生活 越 来 越 好。|grammar point|ASGHVFRA}}
 
{{Basic Grammar|随着|B2|随着 A + 的 + Verb, Subj. + Predicate|<em>随着</em> 经济 的 发展,人们 的 生活 越 来 越 好。|grammar point|ASGHVFRA}}
 
{{Similar|Simultaneous tasks with "yibian"}}
 
{{Similar|Simultaneous tasks with "yibian"}}

Revision as of 09:13, 6 March 2019

随着 (suízhe) means "along with," "following," or, more formally, "in the wake of."

Simple form

Structure

Subj. + 随着 + Noun + Verb Phrase

Examples

  • 树枝 随着 风 不 停 地 摇动。The branch swayed as the wind blew ceaselessly.
  • 孩子们随着 音乐 跳 起 了 舞。Children started dancing with the music.
  • 污染 物 随着 人 的 呼吸 进入了 人体 内部 。The pollutants entered the body through normal breathing.
  • 这些 垃圾 随着 河水 流 到 了 大海。These garbage flow into the sea along with the river.
  • 我们 随着 他 的 琴声 唱 起 了 歌。We started singing as he played the piano.

Common form

Structure

随着 can also be used in the following structure to indicate that a change in the first part causes a respective change in the second part. In this case, the first part is generally a trend, like economic development or rising prices.

随着 + [Noun Phrase] ,Subj. + Predicate

Examples

  • 随着 经济 的 发展,人们 的 生活 越 来 越 好 了。Along with economic development, people's lifestyles get progressively better.
  • 随着 石油 价格 的 升高,粮食 的 价格 涨 了 好 几 倍。 With the rise in gas prices, the price of cereals has also gone up a bit.
  • 随着 年龄 的 增加,他 变 得 更加 成熟 了。As he got older, he became even more mature.
  • 随着 中国 国际 地位 的 提高,中国人 也 变得 越来越 有自信了。As the international status of China is rising,Chinese people are becoming more and more confident.
  • 随着 人口 不断 增加,大城市 的 社会 问题 越来越 多 了。With the increasing population, there are more and more social problems in big cities.

See also

Sources and further reading

Books

"HSK4下" is not in the list (HSK0, HSK1, HSK2, HSK3, HSK4, HSK5, HSK6) of allowed values for the "HSK" property. :Yes