Difference between revisions of "Expressing "along with…" with "suizhe""

Line 1: Line 1:
 +
{{Grammar Box}}
 
随着 (suízhe) means"along with", or "followed by" and can be used like this:
 
随着 (suízhe) means"along with", or "followed by" and can be used like this:
  
Line 39: Line 40:
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
 +
{{Basic Grammar|随着|B2|随着……|<em>随着</em> 物价 的 上涨 , 人民 的 负担 越来越 重 。|grammar point|ASGHVFRA}}
 +
{{Similar|Simultaneous tasks with "yibian"}}
 +
{{Similar|Expressing Simultaneous Actions with "yimian"}}
 +
{{Similar|Expressing "More and More" with "yue… yue…"}}

Revision as of 01:58, 13 June 2012

随着 (suízhe) means"along with", or "followed by" and can be used like this:

  • 树枝 随着 风 不 停 地 摇动。
  • 随着 女朋友 去 了 非洲。
  • 随着 音乐 拍手。


随着 can also be used in the following structure to indicate that a change in A causes a respective change in B. In this case A is generally a trend, like development or rising prices.

The structure is:

随着 A + 的 + Verb, B + Verb

For example:

  • 随着 经济 的 发展,人们 的 生活 越 来 越 好。
  • 随着 石油 价格 的 升高,粮食 的 价格 涨 了 好 几 倍。
  • 随着 年龄 的 增加,他 变 得 更加 成熟。

See also

Sources and further reading

Books