Difference between revisions of "Expressing "both… and…" with "ji...you""

m (Text replacement - "{{HSK|HSK4上}}" to "{{HSK|HSK4}}")
(17 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
{{Grammar Box}}  
 
既 (jì) can be used in conjunction with either 又 (yòu) or 也 (yě) to express that something is "both A and B":
 
既 (jì) can be used in conjunction with either 又 (yòu) or 也 (yě) to express that something is "both A and B":
  
Line 26: Line 26:
  
 
===Structure===
 
===Structure===
 +
 
The structure can also be formed with 也, but here it is used primarily for verbs or verb phrases:
 
The structure can also be formed with 也, but here it is used primarily for verbs or verb phrases:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
+
既 + [Verb Phrase] ,也 + [Verb Phrase]  
既 + Verb/[verb phrase] + 也 + Verb/[verb phrase]  
 
 
 
 
</div>
 
</div>
  
Line 38: Line 37:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 她 <em>既</em> 是 我 妈妈 <em>也</em> 是 我 朋友。<span class="trans">She is both my mother and my friend.</span>
+
*她 <em>既</em> 是 我 妈妈 <em>也</em> 是 我 朋友。<span class="trans">She is both my mother and my friend.</span>
* 我们 <em>既</em> 去过 西欧 <em>也</em> 去 过 美国。<span class="trans">We have been to both Western Europe and the United States.</span>
+
*要求 是 你 <em>既</em> 要 会 说 流利 的 中文 ,<em>也</em> 要 会 说 流利 的 英文 。<span class="trans">The requirement is that you need to speak both fluent Chinese and English.</span>
* 犯错 的时候,爸爸 <em>既</em> 打 我 <em>也</em> 我。<span class="trans">When I make a mistake, my father doesn't hit me or scold me.</span>
+
*爸爸 很 生 我 的 气 ,不过 他 <em>既</em> 打 我 <em>也</em> 我 。<span class="trans">Dad was really mad at me, but he neither hit me nor yelled at me.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 47: Line 46:
  
 
*[["Both A and B" with "you"]]
 
*[["Both A and B" with "you"]]
*[[Combining Verbs with "bing"]]
+
*[[Combining verbs with "bing"]]
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
Line 53: Line 52:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 120) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]
+
{{Source|HSK Standard Course 4上|86}}
 +
 
 +
{{Source|New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)|120}}
  
*[[卓越汉语-公司实战篇]] (p. 11) [http://www.amazon.cn/%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87-%E8%83%A1%E7%81%B5%E5%9D%87/dp/B003QZWQ6M/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347863170&sr=8-1 →buy]
+
{{Source|卓越汉语-公司实战篇|11}}
  
 
[[Category:B2 grammar points]]
 
[[Category:B2 grammar points]]
{{Basic Grammar|既|B2|既……也/又……|他 做 事情 <em>既</em> 快 <em>又</em> 好。|grammar point|ASGZRPCK}}
+
{{HSK|HSK4}}
 +
{{Basic Grammar|既|B2|既⋯⋯也 / 又⋯⋯|他 做 事情 <em>既</em> 快 <em>又</em> 好。|grammar point|ASGZRPCK}}
 
{{Rel char|又}}
 
{{Rel char|又}}
 
{{Rel char|也}}
 
{{Rel char|也}}

Revision as of 04:51, 9 March 2019

Chinese-grammar-wiki-ye.jpg

既 (jì) can be used in conjunction with either 又 (yòu) or 也 (yě) to express that something is "both A and B":

Used with 又

Structure

既 + A + 又 + B

A and B can be adjectives, verbs or short phrases. Most of the time A and B will take the same form i.e. if A is an adjective B will also be an adjective.

Examples

  • 他 做 事情 好。He does things both quickly and well.
  • 这 家 银行 的 服务 热情 周到。This bank's service is both enthusiastic and thorough.
  • 这个 产品 的 设计 时尚 人性化。This product's design is both stylish and humane.

Used with 也

Structure

The structure can also be formed with 也, but here it is used primarily for verbs or verb phrases:

既 + [Verb Phrase] ,也 + [Verb Phrase]

Examples

  • 是 我 妈妈 , 是 我 朋友。She is both my mother and my friend.
  • 要求 是 你 要 会 说 流利 的 中文 , 要 会 说 流利 的 英文 。The requirement is that you need to speak both fluent Chinese and English.
  • 爸爸 很 生 我 的 气 ,不过 他 没 打 我 , 没 骂 我 。Dad was really mad at me, but he neither hit me nor yelled at me.

See also

Sources and further reading

Books