Expressing "even" with "shenzhi"

Revision as of 09:15, 20 October 2016 by ChenShishuang (talk | contribs)

甚至 (shènzhì) is similar to "even" in English and is used for emphasis. Like "even," it can be used quite directly or in a more subtle manner. When used more subtly it acts to supplement the speaker’s initial thought, creating the impression that the speaker has realized half way through his statement that he hasn’t gone far enough, and wants to take the idea one step further.

甚至 used for direct emphasis

Structure

Here 甚至 is used in a more direct manner.

甚至 + Sentence

Examples

  • 他 骑 自行车 的 速度 甚至 比 汽车 还 快。He rides his bike even faster than cars.
  • 我 男朋友 很 喜欢 游泳,甚至 连 冬天 也 游。My boyfriend likes swimming a lot. He goes swimming even when it's winter.
  • 他 一直 在 玩 手机,甚至 上 厕所 的 时候 也 在 玩。He's been playing with his cellphone all the time, even when he went to the bathroom.
  • 这 个 问题 很 简单,甚至 连 小 孩子 都 知道。This question is simple, even kids know the answer.
  • 这 首 中文 歌 很 有名,甚至 Obama 都 会 唱。This piece of Chinese song is very famous. Even Obama can sing it.

Note the phrase following 甚至 often uses 比、连、也 to add further emphasis.

See also

Sources and further reading

Books