Difference between revisions of "Expressing "even if…" with "jiusuan""

Line 12: Line 12:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* <em>就算</em> 你 说 的 都 是 真的,我们 <em>也</em> 没 办法 证明。<span class="trans">Even if what you say is true,you still couldn't find a way to prove it.</span>
+
* <em>就算</em> 你 说 的 都 是 真的,我们 <em>也</em> 没 办法 证明。<span class="trans">Even if what you say is true, we still don't have any way to prove it.</span>
* <em>就算</em> 员工 会 抱怨,公司<em>也</em> 要 实行 这个 新 政策。<span class="trans">Even if the staff would complaint about it,the company are still gonna carry out the new policy.</span>
+
* <em>就算</em> 员工 会 抱怨,公司<em>也</em> 要 实行 这个 新 政策。<span class="trans">Even if the staff would complaint about it, the company are still going to carry out the new policy.</span>
* <em>就算</em>你 是 美国 总统,我<em>也</em> 不能 破例。<span class="trans">I can't make exception for you even if you are the president of the united states.</span>
+
* <em>就算</em>你 是 美国 总统,我<em>也</em> 不能 破例。<span class="trans">I can't make an exception for you even if you were the president of the United States.</span>
* <em>就算</em>你 的 汉语水平 达到 了 高级,<em>也</em> 还是 会 有 发音 问题。<span class="trans">Even if your Chinese's reached a very high level,you still have trouble with pronuciation.</span>
+
* <em>就算</em>你 的 汉语 水平 达到 了 高级,<em>也</em> 还是 会 有 发音 问题。<span class="trans">Even if your Chinese reached a very high level, you would still have trouble with pronunciation.</span>
* <em>就算</em>你 顺利 通过 了 面试,<em>也</em> 不一定 能 被 录用。<span class="trans">Even if you pass the interview successfully,we can't say you are definitely gonna be hired.</span>
+
* <em>就算</em>你 顺利 通过 了 面试,<em>也</em> 不一定 能 被 录用。<span class="trans">Even if you pass the interview successfully, we can't say you are definitely going to be hired.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 01:56, 12 August 2015

就算 (jiùsuàn) is an informal way of saying "even if", and is used to introduce a hypothetical statement. However, unlike 即使 , 哪怕 and 就是, 就算 has more of a feeling that the speaker doesn't believe that the hypothetical statement is reasonable or has much chance of being realized.

Structure

就算 + [hypothetical statement] + 也 + [action].

Examples

  • 就算 你 说 的 都 是 真的,我们 没 办法 证明。Even if what you say is true, we still don't have any way to prove it.
  • 就算 员工 会 抱怨,公司 要 实行 这个 新 政策。Even if the staff would complaint about it, the company are still going to carry out the new policy.
  • 就算你 是 美国 总统,我 不能 破例。I can't make an exception for you even if you were the president of the United States.
  • 就算你 的 汉语 水平 达到 了 高级, 还是 会 有 发音 问题。Even if your Chinese reached a very high level, you would still have trouble with pronunciation.
  • 就算你 顺利 通过 了 面试, 不一定 能 被 录用。Even if you pass the interview successfully, we can't say you are definitely going to be hired.

See also

Sources & further reading

HSK5