Difference between revisions of "Expressing "even if…" with "jiusuan""

m (Text replace - "{{#seo:keywords={{SEO Keywords}}}}" to " ")
(25 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
 +
就算 (jiùsuàn) is an informal way of saying "even if," and is used to introduce a hypothetical statement.  However, unlike [[Expressing "Even if…" with "jishi"|即使]] , [[Expressing "Even if…" with "napa"|哪怕]] and [[Expressing "Even if…" with "jiushi"|就是]], 就算 has more of a feeling that the speaker doesn't believe that the hypothetical statement is reasonable or has much chance of being realized.   
  
就算 (jiùsuàn) is an informal way of saying "even if", and is used to introduce a hypothetical statement.  However, unlike [[Expressing "Even if…" with "jishi"|即使]] , [[Expressing "Even if…" with "napa"|哪怕]] and [[Expressing "Even if…" with "jiushi"|就是]], 就算 has more of a feeling that the speaker doesn't believe that the hypothetical statement is reasonable or has much chance of being realized.   
+
== Basic Pattern ==
  
==Structure==
+
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
就算 + [hypothetical statement] + 也 + [action].
+
就算 ⋯⋯ ,也 ⋯⋯
 
</div>
 
</div>
  
==Examples==
+
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* <em>就算</em> 你 说 得 对,那 <em>也</em> 没 用。<span class="trans">Even if what you say is true, it's still not useful.</span>
+
 
* <em>就算</em> 能 准时 到 <em></em> 不 要紧,我们 会 等 你。<span class="trans">Even if you can't be there on time, it's not important. We can wait for you.</span>
+
*<em>就算</em> 你 不想 听 ,我 <strong>也</strong> 要 。<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> nǐ bùxiǎng tīng, wǒ <strong>yě</strong> yào shuō.</span><span class="trans">Even if you don't want to listen, I still need to say it.</span>
* <em>就算</em> 你 能 证明 枪 是 她 的,那 <em></em> 没法 证明 她 有罪。<span class="trans">Even if you can prove that it's her gun, you still have to prove that she's guilty.</span>
+
*<em>就算</em> 你 说 的 都 是 真的 ,我们 <strong>也</strong> 没 办法 证明。<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> nǐ shuō de dōu shì zhēn de, wǒmen <strong>yě</strong> méi bànfǎ zhèngmíng.</span><span class="trans">Even if what you say is true, we still don't have any way to prove it.</span>
 +
*<em>就算</em> 会 失败 ,我 <strong>也</strong> 后悔 。<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> huì shībài, wǒ <strong>yě</strong> bù hòuhuǐ.</span><span class="trans">Even if I fail, I won't regret.</span>
 +
*<em>就算</em> 他 说 他 请客 ,我 <strong>也</strong> 要 买单 。<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> tā shuō tā qǐngkè, wǒ <strong>yě</strong> yāo mǎidān.</span><span class="trans">Even if he says it's his treat, I'm still going to pay.</span>
 +
*<em>就算</em> 你 通过 了 面试 ,<strong>也</strong> 不一定 被 录用 。<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> nǐ tōngguò le miànshì,<strong>yě</strong> bù yīdìng néng bèi lùyòng.</span><span class="trans">Even if you pass the interview, it can't be certain that you are going to be hired.</span>
 +
 
 
</div>
 
</div>
  
又 is often used in the last statement to further emphasize the lack of importance of the first statement.
+
== Advanced Pattern ==
  
Note that the clause used after 就算 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used:
+
=== Structure ===
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
就算 + 再 + Adj. ,也 ⋯⋯
 +
</div>
 +
 
 +
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
<ul>
+
*<em>就算</em> <strong>再</strong> 穷 ,她 <strong>也</strong> 不去 要饭 。<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> <strong>zài</strong> qióng, tā <strong>yě</strong> bù qù yàofàn.</span><span class="trans">She never went on the street to beg for money no matter how poor she was.</span>
<li class="x">*现在 <em>虽然</em> 是 高峰期,但 无论如何 我 都 出门。</li>
+
*我 已经 吃饱了 ,<em>就算</em> <strong>再</strong> 好吃 ,我 <strong>也</strong> 不 想 吃 了 。<span class="pinyin">Wǒ yǐjīng chī bǎo le,<em>jiùsuàn</em> <strong>zài</strong> hào chī, wǒ <strong>yě</strong> bùxiǎng chī le.</span><span class="trans">I'm full already. I don't want to eat anymore no matter how good the food taste.</span>
<li class="o">*<em>就算</em> 现在 是 高峰期,我 <em></em>要 出门。</li>
+
*<em>就算</em> <strong>再</strong> 困难 , 我们 <strong>也</strong> 坚持 。<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> <strong>zài</strong> kùnnán, wǒmen <strong>yě</strong> yào jiānchí.</span><span class="trans">We should carry on no matter how difficult it is.</span>
</ul>
+
*<em>就算</em> 你 给 我 <strong>再</strong> 多 钱 ,我 <strong>也</strong> 不能 干 违法 的 事情 。<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> nǐ gěi wǒ <strong>zài</strong> duō qián, wǒ <strong>yě</strong> bùnéng gàn wéifǎ de shìqíng.</span><span class="trans">I can't do illegal things no matter how much you pay me.</span>
 +
 
 
</div>
 
</div>
  
In the first example, it currently being rush hour is not a hypothetical statement, so it is incorrect to use 就算.
+
== Colloquial Saying ==
 +
 
 +
就算⋯⋯又怎么样?Even if..., so what?
 +
 
 +
A few examples:
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
 
 +
*<em>就算</em> 他 来 了 ,<strong>又</strong> 怎么样 ?<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> tā láile, <strong>yòu</strong> zěnme yàng?</span><span class="trans">Even if he came, so what?</span>
 +
*<em>就算</em> 你 家 有钱 ,<strong>又</strong> 怎么样 ?<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> nǐ jiā yǒu qián, <strong>yòu</strong> zěnme yàng?</span><span class="trans">Even if your family is rich, so what?</span>
 +
*<em>就算</em> 她 不高兴 ,<strong>又</strong> 怎么样 ?<span class="pinyin"><em>Jiùsuàn</em> tā bù gāoxìng, <strong>yòu</strong> zěnme yàng?</span><span class="trans">Even if she is unhappy, so so what?</span>
 +
 
 +
</div>
  
==See also==
+
== See also ==
  
 
*[[Expressing "even if…" with "jishi"]]
 
*[[Expressing "even if…" with "jishi"]]
Line 38: Line 62:
 
*[[Expressing "even if…" with "jiushi"]]
 
*[[Expressing "even if…" with "jiushi"]]
  
==Sources & further reading==
+
== Sources and further reading ==
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
{{Basic Grammar|就算|B2|就算……,也……|<em>就算</em> 困难 , 我们 <em>也</em> 要 坚持 到底 。|grammar point|ASGLI513}}
+
{{Basic Grammar|就算|B2|就算⋯⋯ ,也⋯⋯|<em>就算</em> 再 困难 , 我们 <em>也</em> 要 坚持 到底 。|grammar point|ASGLI513}}
 
{{Rel char|就}}
 
{{Rel char|就}}
 
{{Rel char|也}}
 
{{Rel char|也}}
Line 50: Line 74:
 
{{Used for|Expressing determination}}
 
{{Used for|Expressing determination}}
 
{{Used for|Indicating conditions}}
 
{{Used for|Indicating conditions}}
{{Translation|if}}
+
{{Translation|even if}}

Revision as of 23:48, 23 June 2020

就算 (jiùsuàn) is an informal way of saying "even if," and is used to introduce a hypothetical statement. However, unlike 即使 , 哪怕 and 就是, 就算 has more of a feeling that the speaker doesn't believe that the hypothetical statement is reasonable or has much chance of being realized.

Basic Pattern

Structure

就算 ⋯⋯ ,也 ⋯⋯

Examples

  • 就算 你 不想 听 ,我 要 说 。Jiùsuàn nǐ bùxiǎng tīng, wǒ yào shuō.Even if you don't want to listen, I still need to say it.
  • 就算 你 说 的 都 是 真的 ,我们 没 办法 证明。Jiùsuàn nǐ shuō de dōu shì zhēn de, wǒmen méi bànfǎ zhèngmíng.Even if what you say is true, we still don't have any way to prove it.
  • 就算 会 失败 ,我 不 后悔 。Jiùsuàn huì shībài, wǒ bù hòuhuǐ.Even if I fail, I won't regret.
  • 就算 他 说 他 请客 ,我 要 买单 。Jiùsuàn tā shuō tā qǐngkè, wǒ yāo mǎidān.Even if he says it's his treat, I'm still going to pay.
  • 就算 你 通过 了 面试 , 不一定 能 被 录用 。Jiùsuàn nǐ tōngguò le miànshì, bù yīdìng néng bèi lùyòng.Even if you pass the interview, it can't be certain that you are going to be hired.

Advanced Pattern

Structure

就算 + 再 + Adj. ,也 ⋯⋯

Examples

  • 就算 穷 ,她 不去 要饭 。Jiùsuàn zài qióng, tā bù qù yàofàn.She never went on the street to beg for money no matter how poor she was.
  • 我 已经 吃饱了 ,就算 好吃 ,我 不 想 吃 了 。Wǒ yǐjīng chī bǎo le,jiùsuàn zài hào chī, wǒ bùxiǎng chī le.I'm full already. I don't want to eat anymore no matter how good the food taste.
  • 就算 困难 , 我们 要 坚持 。Jiùsuàn zài kùnnán, wǒmen yào jiānchí.We should carry on no matter how difficult it is.
  • 就算 你 给 我 多 钱 ,我 不能 干 违法 的 事情 。Jiùsuàn nǐ gěi wǒ zài duō qián, wǒ bùnéng gàn wéifǎ de shìqíng.I can't do illegal things no matter how much you pay me.

Colloquial Saying

就算⋯⋯又怎么样?Even if..., so what?

A few examples:

  • 就算 他 来 了 , 怎么样 ?Jiùsuàn tā láile, yòu zěnme yàng?Even if he came, so what?
  • 就算 你 家 有钱 , 怎么样 ?Jiùsuàn nǐ jiā yǒu qián, yòu zěnme yàng?Even if your family is rich, so what?
  • 就算 她 不高兴 , 怎么样 ?Jiùsuàn tā bù gāoxìng, yòu zěnme yàng?Even if she is unhappy, so so what?

See also

Sources and further reading

HSK5