Difference between revisions of "Expressing "every" with question words"

m (Text replacement - "{{HSK|HSK4下}}" to "{{HSK|HSK4}}")
 
(31 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
== "Everyone" with 谁 都 ==
 
== "Everyone" with 谁 都 ==
  
谁 都 (shéi dōu) is a pattern used to express "everyone" (or possibly "anyone") in Chinese. The placement of the question word 谁 is very similar to the way [[Expressing "all" with "shenme dou"|什么 (shénme) can be used to express "every"]], along with other question words like 哪儿 (nǎr) and 多少 (duōshǎo).
+
谁 都 (shéi dōu) is a pattern used to express "everyone" (or possibly "anyone") in Chinese. The placement of the question word 谁 is very similar to the way [[Expressing "all" with "shenme dou"|什么 (shénme) can be used to express "every"]], along with other question words like 哪儿 (nǎr) and 多少 (duōshao).
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
谁 + 都 + 不 / 没 + Predicate
+
谁 + 都 + Predicate
 
</div>
 
</div>
  
Line 19: Line 19:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*<em>谁</em> <strong>都</strong> 喜欢 美食。<span class="pinyin"><em>Shéi</em> <strong>dōu</strong> xǐhuan měishí.</span><span class="trans">Everyone likes delicious food.</span>
+
*<em>谁</em> <strong>都</strong> 喜欢 美食 。<span class="pinyin"><em>Shéi</em> <strong>dōu</strong> xǐhuan měishí.</span><span class="trans">Everyone likes delicious food.</span>
*<em>谁</em> <strong>都</strong> 可以 进 。 <span class="pinyin"><em>Shéi</em> <strong>dōu</strong> kěyǐ jìn.</span><span class="trans">Everyone can come in.</span>
+
*<em>谁</em> <strong>都</strong> 可以 进 。<span class="pinyin"><em>Shéi</em> <strong>dōu</strong> kěyǐ jìn.</span><span class="trans">Everyone can come in.</span>
*<em>谁</em> <strong>都</strong> 不 相信 他 说 的 话 。 <span class="pinyin"><em>Shéi</em> <strong>dōu</strong> bù xiāngxìn tā shuō de huà.</span><span class="trans">No one believes what he said.</span>
+
*<em>谁</em> <strong>都</strong> 不 相信 他 说 的 话 。<span class="pinyin"><em>Shéi</em> <strong>dōu</strong> bù xiāngxìn tā shuō de huà.</span><span class="trans">No one believes what he said.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 27: Line 27:
 
== "Everywhere" with 哪儿 都 ==
 
== "Everywhere" with 哪儿 都 ==
  
This pattern also works with 哪儿 (nǎr).
+
This pattern works with both 哪儿 (nǎr) and 哪里 (nǎlǐ).
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
哪儿 / 哪里 + 都 + Predicate
+
哪儿 / 哪里 (+ Verb) + 都 + Predicate
 
</div>
 
</div>
  
Line 39: Line 39:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*他 的 房间 里 <em>哪儿</em> <strong>都</strong> 是 脏 衣服 。<span class="pinyin">Tā de fángjiān lǐ <em>nǎr</em> <strong>dōu</strong> shì zāng yīfu.</span><span class="trans">His dirty laundry is everywhere in his room.</span>
+
*他 的 房间 里 <em>哪儿</em> <strong>都</strong> 是 脏 衣服 。<span class="pinyin">Tā de fángjiān lǐ <em>nǎr</em> <strong>dōu</strong> shì zāng yīfu.</span><span class="trans">His dirty laundry is all over his room.</span>
 
*我 太 累 了,<em>哪儿</em> <strong>都</strong> 不 想 去 。<span class="pinyin">Wǒ tài lèi le, <em>nǎr</em> <strong>dōu</strong> bù xiǎng qù.</span><span class="trans">I'm too tired. I don't want to go anywhere.</span>
 
*我 太 累 了,<em>哪儿</em> <strong>都</strong> 不 想 去 。<span class="pinyin">Wǒ tài lèi le, <em>nǎr</em> <strong>dōu</strong> bù xiǎng qù.</span><span class="trans">I'm too tired. I don't want to go anywhere.</span>
*这个 周末 我 有 很 多 作业 ,<em>哪儿</em> <strong>都</strong> 不能 去 。<span class="pinyin">Zhège zhōumò wǒ yǒu hěn duō zuòyè, <em>nǎr</em> <strong>dōu</strong> bù néng qù.</span><span class="trans">I have too much homework this weekend. I can't go anywhere.</span>
+
*<em>哪里</em> 见面 <strong>都</strong> 。<span class="pinyin">Zài <em>nǎlǐ</em> jiànmiàn <strong>dōu</strong> xíng.</span><span class="trans">I'm fine with meeting anywhere.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 52: Line 52:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
什么时候 + Verb + 都 + Predicate
+
什么时候 (+ Verb) + 都 + Predicate
 
</div>
 
</div>
  
Line 59: Line 59:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*<em>什么 时候</em> <strong>都</strong> 。<span class="pinyin"><em>shénme shíhou</em> lái <strong>dōu</strong> xíng.</span><span class="trans">You can come anytime.</span>
+
*<em>什么 时候</em> <strong>都</strong> 可以 。<span class="pinyin"><em>Shénme shíhou</em> <strong>dōu</strong> kěyǐ.</span><span class="trans">Anytime is fine.</span>
*<em>什么 时候</em> 开始 <strong>都</strong> 不 晚 。<span class="pinyin"><em>Shénme shíhou</em> kāishǐ <strong>dōu</strong> bù wǎn.</span><span class="trans">It's never too late to begin.</span>
+
*<em>什么 时候</em> <strong>都</strong> 欢迎 。<span class="pinyin"><em>shénme shíhou</em> lái <strong>dōu</strong> huānyíng.</span><span class="trans">You're welcome to come anytime.</span>
*<em>什么 时候</em> 送 过来 <strong>都</strong> 可以 。<span class="pinyin"><em>Shénme shíhou</em> sòng guòlái <strong>dōu</strong> kěyǐ.</span><span class="trans">You can deliver it anytime.</span>
+
*<em>什么 时候</em> 开始 <strong>都</strong> 不 晚 。<span class="pinyin"><em>Shénme shíhou</em> kāishǐ <strong>dōu</strong> bù wǎn.</span><span class="trans">It's never too late to start.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 72: Line 72:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
多少 (+ Noun / ) + 都 + Predicate
+
Verb + 多少 + 都 + Predicate
 
</div>
 
</div>
  
Line 81: Line 81:
 
*你 想 吃 <em>多少</em> <strong>都</strong> 可以 。<span class="pinyin">Nǐ xiǎng chī <em>duōshao</em> <strong>dōu</strong> kěyǐ.</span><span class="trans">You can eat however much you want.</span>
 
*你 想 吃 <em>多少</em> <strong>都</strong> 可以 。<span class="pinyin">Nǐ xiǎng chī <em>duōshao</em> <strong>dōu</strong> kěyǐ.</span><span class="trans">You can eat however much you want.</span>
 
*这些 是 免费 的 ,我们 拿 <em>多少</em> <strong>都</strong> 没 问题 。<span class="pinyin">Zhèxiē shì miǎnfèi de, wǒmen ná <em>duōshao</em> <strong>dōu</strong> méi wèntí.</span><span class="trans">These are all free. We can take as much as we want.</span>
 
*这些 是 免费 的 ,我们 拿 <em>多少</em> <strong>都</strong> 没 问题 。<span class="pinyin">Zhèxiē shì miǎnfèi de, wǒmen ná <em>duōshao</em> <strong>dōu</strong> méi wèntí.</span><span class="trans">These are all free. We can take as much as we want.</span>
*我 <em>多少</em> 遍 <strong>都</strong> 没有 用 。<span class="pinyin"><em>Duōshao qián</em> <strong>dōu</strong> mǎi bu dào zhège dōngxi.</span><span class="trans">You can't buy this thing at any price.</span>
+
*我 跟 他 说 <em>多少</em> 遍 <strong>都</strong> 没有 用 。<span class="pinyin">Wǒ gēn tā shuō <em>duōshao</em> biàn <strong>dōu</strong> méiyǒu yòng.</span><span class="trans">It doesn't matter how many times I tell him.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 87: Line 87:
 
== "However" with 怎么 都 ==
 
== "However" with 怎么 都 ==
  
怎么 (zěnme) also works with 都 in this case.
+
怎么 (zěnme) also works with 都.
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
Line 99: Line 99:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我 想 <em>怎么</em> 做 <strong>都</strong> 可以 吗 ? <span class="pinyin">Wǒ xiǎng <em>zěnme</em> zuò <strong>dōu</strong> kěyǐ ma? </span><span class="trans">Is it OK if I do however I want?</span>
+
*<em>怎么</em> 做 <strong>都</strong> 可以 吗 ? <span class="pinyin"><em>Zěnme</em> zuò <strong>dōu</strong> kěyǐ ma? </span><span class="trans">It's OK if I do it however I want?</span>
*别人 <em>怎么</em> <strong>都</strong> 不 重要 。 <span class="pinyin">Biérén <em>zěnme</em> xiǎng <strong>dōu</strong> bù zhòngyào.</span><span class="trans">It doesn't matter however other people think.</span>
+
*这些 钱 你 <em>怎么</em> <strong>都</strong> 。<span class="pinyin">Zhèxiē qián nǐ <em>zěnme</em> huā <strong>dōu</strong> xíng.</span><span class="trans">You can spend this money however you like.</span>
*数学 太 难 了 ,我 <em>怎么</em> <strong>都</strong> 。<span class="pinyin">Shùxué tài nán le, wǒ <em>zěnme</em> xué <strong>dōu</strong> xué bu hǎo.</span><span class="trans">Math is so hard. I can't learn well however I study.</span>
+
*别人 <em>怎么</em> <strong>都</strong> 不 重要 。 <span class="pinyin">Biérén <em>zěnme</em> xiǎng <strong>dōu</strong> bù zhòngyào.</span><span class="trans">It's not important what other people think.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 114: Line 114:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
 +
{{Source|HSK Standard Course 3|146}}
 +
{{Source|HSK Standard Course 4下|117}}
 
{{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|286-8}}  
 
{{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|286-8}}  
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
{{Similar|Expressing "every" with "mei" and "dou"}}
+
{{HSK|HSK3}}
{{Similar|Expressing "all" with "shenme dou"}}
+
{{HSK|HSK4}}
{{Similar|Referring to "all" using "suoyou"}}
+
{{Basic Grammar|都|B1|Question Word + 都 + Predicate|<em>谁</em> <strong>都</strong> 可以 进 。|grammar point|ASG13ALM}}
{{Basic Grammar|都|B1|Question Word + 都|<em>谁 都</em> 不 知道 答案。|grammar point|ASG13ALM}}
 
{{Rel char|也}}
 
 
{{Rel char|谁}}
 
{{Rel char|谁}}
 
{{Rel char|哪里}}
 
{{Rel char|哪里}}
Line 128: Line 128:
 
{{Rel char|多少}}
 
{{Rel char|多少}}
 
{{Rel char|什么时候}}
 
{{Rel char|什么时候}}
 +
{{Similar|Expressing "all" with "shenme dou"}}
 +
{{Similar|Referring to "all" using "suoyou"}}
 +
{{Similar|Expressing "some" with question words}}
 +
{{Used for|Expressing quantity}}
 
{{Structure|Sentence Patterns}}
 
{{Structure|Sentence Patterns}}
{{Used for|Expressing quantity}}
+
{{Subprop|Basic/Simple Sentence Patterns}}
 
{{Translation|every}}
 
{{Translation|every}}
 
{{Translation|everyone}}
 
{{Translation|everyone}}

Latest revision as of 04:53, 9 March 2019

This grammar point is not about how to use 每 (měi) to mean "every," but rather how to combine question words with (dōu) to make words and phrases like "everywhere" or "everyone." You may have learned this same pattern for expressing "everything," but now it's time to extend it.

"Everyone" with 谁 都

谁 都 (shéi dōu) is a pattern used to express "everyone" (or possibly "anyone") in Chinese. The placement of the question word 谁 is very similar to the way 什么 (shénme) can be used to express "every", along with other question words like 哪儿 (nǎr) and 多少 (duōshao).

Structure

谁 + 都 + Predicate

The predicate part of the pattern can be a verb or an adjective.

Examples

  • 喜欢 美食 。Shéi dōu xǐhuan měishí.Everyone likes delicious food.
  • 可以 进 。Shéi dōu kěyǐ jìn.Everyone can come in.
  • 不 相信 他 说 的 话 。Shéi dōu bù xiāngxìn tā shuō de huà.No one believes what he said.

"Everywhere" with 哪儿 都

This pattern works with both 哪儿 (nǎr) and 哪里 (nǎlǐ).

Structure

哪儿 / 哪里 (+ Verb) + 都 + Predicate

Examples

  • 他 的 房间 里 哪儿 是 脏 衣服 。Tā de fángjiān lǐ nǎr dōu shì zāng yīfu.His dirty laundry is all over his room.
  • 我 太 累 了,哪儿 不 想 去 。Wǒ tài lèi le, nǎr dōu bù xiǎng qù.I'm too tired. I don't want to go anywhere.
  • 哪里 见面 行 。Zài nǎlǐ jiànmiàn dōu xíng.I'm fine with meeting anywhere.

"Whenever" with 什么时候 都

什么时候 (shénme shíhou) combines with 都 (dōu) to mean "whenever" or "anytime."

Structure

什么时候 (+ Verb) + 都 + Predicate

Examples

  • 什么 时候 可以 。Shénme shíhou dōu kěyǐ.Anytime is fine.
  • 什么 时候 欢迎 。shénme shíhou lái dōu huānyíng.You're welcome to come anytime.
  • 什么 时候 开始 不 晚 。Shénme shíhou kāishǐ dōu bù wǎn.It's never too late to start.

"However Much" with 多少 都

多少 (duōshao) also works with 都 in this case.

Structure

Verb + 多少 + 都 + Predicate

Examples

  • 你 想 吃 多少 可以 。Nǐ xiǎng chī duōshao dōu kěyǐ.You can eat however much you want.
  • 这些 是 免费 的 ,我们 拿 多少 没 问题 。Zhèxiē shì miǎnfèi de, wǒmen ná duōshao dōu méi wèntí.These are all free. We can take as much as we want.
  • 我 跟 他 说 多少 没有 用 。Wǒ gēn tā shuō duōshao biàn dōu méiyǒu yòng.It doesn't matter how many times I tell him.

"However" with 怎么 都

怎么 (zěnme) also works with 都.

Structure

怎么 + Verb + 都 + Predicate

Examples

  • 怎么 可以 吗 ? Zěnme zuò dōu kěyǐ ma? It's OK if I do it however I want?
  • 这些 钱 你 怎么 行 。Zhèxiē qián nǐ zěnme huā dōu xíng.You can spend this money however you like.
  • 别人 怎么 不 重要 。 Biérén zěnme xiǎng dōu bù zhòngyào.It's not important what other people think.

See also

Sources and further reading

Books