Difference between revisions of "Expressing "just" with "gang""

Line 24: Line 24:
 
* 我 <em>刚</em> 知道 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> zhīdao.</span> <span class="trans">I just found out.</span>
 
* 我 <em>刚</em> 知道 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> zhīdao.</span> <span class="trans">I just found out.</span>
 
* 他 <em>刚</em> 工作 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> gōngzùo.</span> <span class="trans">He just started working.</span>
 
* 他 <em>刚</em> 工作 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> gōngzùo.</span> <span class="trans">He just started working.</span>
 +
* 她们 <em>刚</em> 走 。 <span class="pinyin">Tāmen <em>gāng</em> zǒu.</span> <span class="trans">They just left.</span>
 +
* 我 <em>刚</em> 吃 完 饭 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> chī wán fàn.</span> <span class="trans">I just finished eating.</span>
 +
* 他 <em>刚</em> <strong>出去</strong> 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> <strong>chūqù</strong>.</span> <span class="trans">He just went out.</span>
 
* 我 <em>刚</em> 买 了 很 多 水果 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> mǎi le hěn dūo shǔigǔo.</span> <span class="trans">I just bought a lot of fruit.</span>
 
* 我 <em>刚</em> 买 了 很 多 水果 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> mǎi le hěn dūo shǔigǔo.</span> <span class="trans">I just bought a lot of fruit.</span>
* 他 <em>刚</em> 走 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> zǒu.</span> <span class="trans">He just left.</span>
 
 
* 我们 <em>刚</em> 下班 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>gāng</em> xiàbān.</span> <span class="trans">We just got off work.</span>
 
* 我们 <em>刚</em> 下班 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>gāng</em> xiàbān.</span> <span class="trans">We just got off work.</span>
 
* 宝宝 <em>刚</em> 起床 。 <span class="pinyin">Bǎobǎo <em>gāng</em> qǐchuáng.</span> <span class="trans">The baby just woke up.</span>
 
* 宝宝 <em>刚</em> 起床 。 <span class="pinyin">Bǎobǎo <em>gāng</em> qǐchuáng.</span> <span class="trans">The baby just woke up.</span>
 
* 老公 <em>刚</em> 回 家 。 <span class="pinyin">Lǎogōng <em>gāng</em> húi jiā.</span> <span class="trans">The husband just came home.</span>
 
* 老公 <em>刚</em> 回 家 。 <span class="pinyin">Lǎogōng <em>gāng</em> húi jiā.</span> <span class="trans">The husband just came home.</span>
* 我 <em>刚</em> 吃 完 饭 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> chī wán fàn.</span> <span class="trans">I just finished eating.</span>
 
 
* 我 <em>刚</em> 做 完 今天 的 工作 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> zùo wán jīntiān de gōngzùo.</span> <span class="trans">I just finished today's work.</span>
 
* 我 <em>刚</em> 做 完 今天 的 工作 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> zùo wán jīntiān de gōngzùo.</span> <span class="trans">I just finished today's work.</span>
 
* 他 <em>刚</em> 来 我们 公司 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> lái wǒmen gōngsī.</span> <span class="trans">He just came to our office.</span>
 
* 他 <em>刚</em> 来 我们 公司 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> lái wǒmen gōngsī.</span> <span class="trans">He just came to our office.</span>
 
</div>
 
</div>
  
== Expressing "from then until now" ==
+
== "Just" happened, with a specific time period ==
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
Line 43: Line 44:
 
Subject + 刚 + VO + Duration
 
Subject + 刚 + VO + Duration
 
</div>
 
</div>
 +
 +
Note that although we need to say "ago" in English, in this pattern there's no need for a word that means "ago."
  
 
=== Examples ===
 
=== Examples ===
Line 50: Line 53:
 
* 我 <em>刚</em> 来 中国 <strong>半 年</strong> 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> lái Zhōnggúo <strong>bàn nián</strong>.</span> <span class="trans">I just got to China six months ago.</span>
 
* 我 <em>刚</em> 来 中国 <strong>半 年</strong> 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> lái Zhōnggúo <strong>bàn nián</strong>.</span> <span class="trans">I just got to China six months ago.</span>
 
* 我 <em>刚</em> 学 中文 <strong>两 个 星期</strong> 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> xué Zhōngwén <strong>liǎng gè xīngqī</strong>.</span> <span class="trans">I just started studying Chinese two weeks ago.</span>
 
* 我 <em>刚</em> 学 中文 <strong>两 个 星期</strong> 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>gāng</em> xué Zhōngwén <strong>liǎng gè xīngqī</strong>.</span> <span class="trans">I just started studying Chinese two weeks ago.</span>
* 他 <em>刚</em> 走 <strong>十 分钟</strong> 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> zǒu <strong>shí fēnzhōng</strong>.</span> <span class="trans">He just walked five minutes.</span>
+
* 他 <em>刚</em> 走 <strong>十 分钟</strong> 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> zǒu <strong>shí fēnzhōng</strong>.</span> <span class="trans">He just left ten minutes ago.</span>
 
* 我们 <em>刚</em> 认识 <strong>一 个 月</strong> 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>gāng</em> rènshi <strong>yī gè yuè</strong>.</span> <span class="trans">We just knew each other for a month.</span>
 
* 我们 <em>刚</em> 认识 <strong>一 个 月</strong> 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>gāng</em> rènshi <strong>yī gè yuè</strong>.</span> <span class="trans">We just knew each other for a month.</span>
 
* 他 <em>刚</em> 工作 <strong>一 年</strong> 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> gōngzùo <strong>yī nián</strong>.</span> <span class="trans">He just worked a year.</span>
 
* 他 <em>刚</em> 工作 <strong>一 年</strong> 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> gōngzùo <strong>yī nián</strong>.</span> <span class="trans">He just worked a year.</span>
 
* 小心 点 , 这 个 电脑 <em>刚</em> 买 <strong>两 天</strong> 。 <span class="pinyin">Xiǎoxīn diǎn, zhè gè diànnǎo <em>gāng</em> mǎi <strong>liǎng tiān</strong>.</span> <span class="trans">Be careful, I just bought that computer two days ago.</span>
 
* 小心 点 , 这 个 电脑 <em>刚</em> 买 <strong>两 天</strong> 。 <span class="pinyin">Xiǎoxīn diǎn, zhè gè diànnǎo <em>gāng</em> mǎi <strong>liǎng tiān</strong>.</span> <span class="trans">Be careful, I just bought that computer two days ago.</span>
 
* 我 也 <em>刚</em> 知道 <strong>两 分钟</strong> 。 <span class="pinyin">Wǒ yě <em>gāng</em> zhīdao <strong>liǎng fēnzhōng</strong>.</span> <span class="trans">I just found out two minutes ago.</span>
 
* 我 也 <em>刚</em> 知道 <strong>两 分钟</strong> 。 <span class="pinyin">Wǒ yě <em>gāng</em> zhīdao <strong>liǎng fēnzhōng</strong>.</span> <span class="trans">I just found out two minutes ago.</span>
* 他 <em>刚</em> <strong>出去</strong> 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> <strong>chūqù</strong>.</span> <span class="trans">He just went out.</span>
 
 
* 他 <em>刚</em> 去 美国 <strong>一 个 星期</strong> 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> qù Měigúo <strong>yī gè xīngqī</strong>.</span> <span class="trans">He just went to America for one week.</span>
 
* 他 <em>刚</em> 去 美国 <strong>一 个 星期</strong> 。 <span class="pinyin">Tā <em>gāng</em> qù Měigúo <strong>yī gè xīngqī</strong>.</span> <span class="trans">He just went to America for one week.</span>
  

Revision as of 03:50, 16 November 2014

Sometimes things happen in a flash, or they happen a very short time before you talk about them. In English we use the word "just," and in Chinese we express that "just" with 刚 (gāng) or 刚刚 (gānggāng).

Expressing "just" happened

Structure

刚 (gāng) expresses that the action happened not long ago. 刚刚 (gānggāng) is used the same way, with the same meaning.

Subject + 刚 + Verb

or

Subject + 刚刚 + Verb

Examples

  • 知道 。 gāng zhīdao. I just found out.
  • 工作 。 gāng gōngzùo. He just started working.
  • 她们 走 。 Tāmen gāng zǒu. They just left.
  • 吃 完 饭 。 gāng chī wán fàn. I just finished eating.
  • 出去gāng chūqù. He just went out.
  • 买 了 很 多 水果 。 gāng mǎi le hěn dūo shǔigǔo. I just bought a lot of fruit.
  • 我们 下班 。 Wǒmen gāng xiàbān. We just got off work.
  • 宝宝 起床 。 Bǎobǎo gāng qǐchuáng. The baby just woke up.
  • 老公 回 家 。 Lǎogōng gāng húi jiā. The husband just came home.
  • 做 完 今天 的 工作 。 gāng zùo wán jīntiān de gōngzùo. I just finished today's work.
  • 来 我们 公司 。 gāng lái wǒmen gōngsī. He just came to our office.

"Just" happened, with a specific time period

Structure

刚 (gāng) can also express "from the time an action happens until the present time".

Subject + 刚 + VO + Duration

Note that although we need to say "ago" in English, in this pattern there's no need for a word that means "ago."

Examples

  • 到 这里 五 分钟gāng dào zhèlǐ wǔ fēnzhōng. I just got here five minutes ago.
  • 来 中国 半 年gāng lái Zhōnggúo bàn nián. I just got to China six months ago.
  • 学 中文 两 个 星期gāng xué Zhōngwén liǎng gè xīngqī. I just started studying Chinese two weeks ago.
  • 十 分钟gāng zǒu shí fēnzhōng. He just left ten minutes ago.
  • 我们 认识 一 个 月Wǒmen gāng rènshi yī gè yuè. We just knew each other for a month.
  • 工作 一 年gāng gōngzùo yī nián. He just worked a year.
  • 小心 点 , 这 个 电脑 两 天Xiǎoxīn diǎn, zhè gè diànnǎo gāng mǎi liǎng tiān. Be careful, I just bought that computer two days ago.
  • 我 也 知道 两 分钟Wǒ yě gāng zhīdao liǎng fēnzhōng. I just found out two minutes ago.
  • 去 美国 一 个 星期gāng qù Měigúo yī gè xīngqī. He just went to America for one week.

See also

Sources and further reading

Books