Expressing "no matter" with "wulun"

Revision as of 02:15, 3 November 2011 by Jonathan.pope (talk | contribs) (Created page with "无论 (wúlùn) means no "no matter", and is generally used in the first part of the sentence. It can be used with words like 多少, 什么, 怎么 or 哪儿 to mean no matter...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

无论 (wúlùn) means no "no matter", and is generally used in the first part of the sentence. It can be used with words like 多少, 什么, 怎么 or 哪儿 to mean no matter how/what/where, or with 还是 or 或者 to mean "no matter X or Y". As with many other constructions, 都 and 也 can be used in the second part of the sentence to emphasize the action or decision will not change.

  • 无论 怎么样,他 都 会 放弃,别 高估 他。
  • 无论 多么 成功,他 总 觉得 自己 很 失败。
  • 无论 你 到 哪儿 我 都 会 跟着 你 走。
  • 无论 你 说 还是 不 说,结果 都 一样。

无论如何 is a useful set phrase, meaning "no matter what"