Difference between revisions of "Expressing "not even one""

Line 40: Line 40:
  
 
* <strong>这个 人</strong> 我 <em>一</em> 次 <em>都</em> 没 见 过 。 <span class="pinyin"><strong>Zhège rén </strong>wǒ <em>yī</em> cì <em>yě</em> méi jiàn guo.</span> <span class="trans">I haven't seen this person once.</span>
 
* <strong>这个 人</strong> 我 <em>一</em> 次 <em>都</em> 没 见 过 。 <span class="pinyin"><strong>Zhège rén </strong>wǒ <em>yī</em> cì <em>yě</em> méi jiàn guo.</span> <span class="trans">I haven't seen this person once.</span>
* <strong>这样 的 菜</strong> 我 <em>一</em> 次 <em>也</em> 没 吃 过 。<span class="pinyin"><strong>Zhèyàng de cài </strong> wǒ <em>yī</em> cì <em>yě</em> méi chī guò.</span> <span class="trans">I've never eaten this kind of food before.</span>
+
* <strong>这样 的 菜</strong> 我 <em>一</em> 次 <em>也</em> 没 吃 过 。<span class="pinyin"><strong>Zhèyàng de cài </strong> wǒ <em>yī</em> cì <em>yě</em> méi chī guo.</span> <span class="trans">I've never eaten this kind of food before.</span>
 
* <strong>这 次 活动</strong> 我们 公司 <em>一</em>个 人 <em>也</em> 没 参加 。 <span class="pinyin"><strong>Zhè cì huódòng </strong>wǒmen gōngsī <em>yī</em> gè rén <em>yě</em> méi cānjiā.</span> <span class="trans">Not one person in our company has participated in this activity. </span>
 
* <strong>这 次 活动</strong> 我们 公司 <em>一</em>个 人 <em>也</em> 没 参加 。 <span class="pinyin"><strong>Zhè cì huódòng </strong>wǒmen gōngsī <em>yī</em> gè rén <em>yě</em> méi cānjiā.</span> <span class="trans">Not one person in our company has participated in this activity. </span>
  

Revision as of 06:33, 6 March 2017

In English we might want to say something like "I have absolutely no money, not even one penny." That "not even one" is the focus of this article.

Structure

This structure is usually used for emphasizing how little of something you have. The measure word in the middle of the sentence and the noun should be compatible with the verb at the end.

一 + Measure Word + (Noun) + 也 / 都 + 不 / 没 + Verb

Examples

  • 没 吃 。 kǒu dōu méi chī. I didn't take a single bite.
  • 句 中文 不 会 说 。 jù Zhōngwén dōu bù huì shuō. He can't speak one sentence of Chinese.
  • 为什么 这里 个 人 没有 ? Wèishénme zhèlǐ gè rén dōu méiyǒu? Why aren't there any people here?
  • 瓶 酒 没 喝 。 píng jiǔ méi hē. She didn't drink a bottle of wine.
  • 来 上海 以前 , 他 个 外国 朋友 没有 。 Lái Shànghǎi yǐqián, tā gè wàiguó péngyou dōu méiyǒu. He didn't have a foreign friend before he came to Shanghai.

Structure

If you want to put the topic of your conversation at the beginning of the sentence, make sure it has a strong emphasis or some kind of exaggerated remark.

Topic + Subj. + 一 + Measure Word + (Noun) + 也 / 都 + Verb

Examples

  • 这个 人 没 见 过 。 Zhège rén méi jiàn guo. I haven't seen this person once.
  • 这样 的 菜 没 吃 过 。Zhèyàng de cài méi chī guo. I've never eaten this kind of food before.
  • 这 次 活动 我们 公司 个 人 没 参加 。 Zhè cì huódòng wǒmen gōngsī gè rén méi cānjiā. Not one person in our company has participated in this activity.

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries

Websites