Difference between revisions of "Expressing "one of" with "zhiyi""

 
(19 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
之一 (zhīyī) is one of those words that really gives your Chinese some polish. Using it with confidence makes your Chinese sound great! Learn how to use 之一 (zhīyī) properly in this article.
+
之一 (zhīyī) is a simple phrase which means "one of." Although it uses the somewhat archaic word 之 (zhī), it's quite common in spoken Chinese, and is even commonly used in jokes.
  
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
In order to express "one of the..." in Chinese, "之一" (zhī yī) can be used at the end of the sentence.
+
In order to express "one of" in Chinese, 之一 (zhī yī) can be used at the end of a noun phrase, which is often modified with 最 (zuì), meaning "the most."
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
Subj. + 是 + [Noun Phrase] + 之一
 
Subj. + 是 + [Noun Phrase] + 之一
 
</div>
 
</div>
 
or
 
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
[Noun Phrase] + 之一 + 是 ⋯⋯
 
[Noun Phrase] + 之一 + 是 ⋯⋯
 
</div>
 
</div>
 
An important note to keep in mind is that 之一 can only follow a noun.
 
  
 
== Examples ==
 
== Examples ==
Line 23: Line 19:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*她 是 我 最好 的 朋友 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Tā shì wǒ zuì hǎo de péngyou <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">She is one of my best friends.</span>
+
*她 是 我 <strong>最 好</strong> 的 朋友 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Tā shì wǒ <strong>zuì hǎo</strong> de péngyou <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">She is one of my best friends.</span>
*Frozen 是 我 最喜欢 的 迪斯尼 电影 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Frozen shì wǒ zuì xǐhuan de Dísīní diànyǐng <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">Frozen is one of my favorite Disney movies.</span>
+
*Frozen 是 我 <strong>最 喜欢</strong> 的 迪斯尼 电影 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Frozen shì wǒ <strong>zuì xǐhuan</strong> de Dísīní diànyǐng <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">Frozen is one of my favorite Disney movies.</span>
*纽约 是 世界 上 最 国际化 的 城市 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Niǔyuē shì shìjiè shàng zuì guójìhuà de chéngshì <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">New York is the one of the most international cities in the world.</span>
+
*纽约 是 世界 上 <strong>最 国际化</strong> 的 城市 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Niǔyuē shì shìjiè shàng <strong>zuì guójìhuà</strong> de chéngshì <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">New York is the one of the most international cities in the world.</span>
 
*他 是 这个 公司 的 创始人 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Tā shì zhège gōngsī de chuàngshǐ rén <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">He is one of the founders of this company.</span>
 
*他 是 这个 公司 的 创始人 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Tā shì zhège gōngsī de chuàngshǐ rén <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">He is one of the founders of this company.</span>
*成龙 是 最 有名 的 动作 明星 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Chéng Lóng shì zuì yǒumíng de dòngzuò míngxīng <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">Jackie Cheng is one of the most famous action movie stars.</span>
+
*成龙 是 <strong>最 有名</strong> 中国 明星 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Chéng Lóng shì <strong>zuì yǒumíng</strong> de Zhōngguó míngxīng <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">Jackie Chan is one of the most famous Chinese movie stars.</span>
*中秋节 是 中国 最 重要 传统 节日 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Zhōngqiūjié shì Zhōngguó zuì zhòngyào de chuántǒng jiérì <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">Mid-autumn Day is one of the most important traditional festivals in China.</span>
+
*我 想 离开 北京 原因 <em>之 一</em> 是 空气 污染 。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng líkāi Běijīng de yuányīn <em>zhī yī</em> shì kōngqì wūrǎn.</span><span class="trans">One of the reasons why I want to leave Beijing is the air pollution.</span>
*全球化 21 世纪 最 大 特点 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Quánqiúhuà shì èrshí-yī shìjì zuì dà de tèdiǎn <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">Globalization is one of the major features of the 21st century.</span>
+
*中秋节 中国 重要 传统 节日 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Zhōngqiūjié shì Zhōngguó zhòngyào de chuántǒng jiérì <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">Mid-autumn Day is one of the most important traditional festivals in China.</span>
*个性化 我们 服务 主要 特点 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Gèxìnghuà shì wǒmen fúwù de zhǔyào tèdiǎn <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">Personalization is one of the major characteristics of our service.</span>
+
 
*空气 污染 是 我 想 离开 北京 原因 <em>之 一</em> 。<span class="pinyin">Kōngqì wūrǎn shì wǒ xiǎng líkāi Běijīng de yuányīn <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">One of the reasons why I want to leave Beijing is air pollution.</span>
+
</div>
*他 辞职 原因 <em>之 一</em> 是 老板 经常 让 他们 加班 。<span class="pinyin">Tā cízhí de yuányīn <em>zhī yī</em> shì lǎobǎn jīngcháng ràng tāmen jiābān.</span><span class="trans">One of the reasons why he quit his job is that the boss often asks them to work late.</span>
+
 
 +
== The Common 之一  Joke ==
 +
 
 +
A joke you'll hear a lot in Chinese involves using 最... but then pausing before saying 之一. This can leave the impression that you're saying someone or something is "the best," but really you're saying "''one of'' the best," which can make a big difference (and is not nearly as complimentary).
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
 
 +
*我 <strong>最 好</strong> 朋友 …… <em>之一</em> 。<span class="pinyin">shì wǒ <strong>zuì hǎo</strong> de péngyou... <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">She is my best friend... well, one of them.</span>
 +
*是 我 <strong>最 喜欢</strong> 老师 …… <em>之一</em> 。<span class="pinyin">shì wǒ <strong>zuì xǐhuan</strong> de lǎoshī... <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">You are my favorite teacher... well, one of them.</span>
 +
*中国 是 我 <strong>最 爱</strong> 地方 …… <em>之一</em> 。<span class="pinyin">Zhōngguó shì wǒ <strong>zuì ài</strong> de dìfang... <em>zhī yī</em>.</span><span class="trans">China is my favorite place... well, one of them.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 50: Line 55:
  
 
[[Category: B1 grammar points]]
 
[[Category: B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|之一|B1|⋯⋯之一|你 是 我 最 好 的 朋友 <em>之一</em>。|grammar point|ASGMT1M1}}
+
{{HSK|HSK4}}
{{Structure|Noun Phrases}}
+
{{Basic Grammar|之一|B1|⋯⋯之一|你 是 我 最 好 的 朋友 <em>之一</em> 。|grammar point|ASGMT1M1}}
 +
{{Rel char|之}}
 +
{{Rel char|一}}
 +
{{Rel char|最}}
 
{{Similar|"Among" as "dangzhong"}}
 
{{Similar|"Among" as "dangzhong"}}
 
{{Similar|"Within (it/them)" as "qizhong"}}
 
{{Similar|"Within (it/them)" as "qizhong"}}
 +
{{Structure|Noun Phrases}}
 
{{Translation|one of}}
 
{{Translation|one of}}
{{Translation|of}}
 

Latest revision as of 08:01, 22 April 2019

之一 (zhīyī) is a simple phrase which means "one of." Although it uses the somewhat archaic word 之 (zhī), it's quite common in spoken Chinese, and is even commonly used in jokes.

Structure

In order to express "one of" in Chinese, 之一 (zhī yī) can be used at the end of a noun phrase, which is often modified with 最 (zuì), meaning "the most."

Subj. + 是 + [Noun Phrase] + 之一

[Noun Phrase] + 之一 + 是 ⋯⋯

Examples

  • 她 是 我 最 好 的 朋友 之 一Tā shì wǒ zuì hǎo de péngyou zhī yī.She is one of my best friends.
  • Frozen 是 我 最 喜欢 的 迪斯尼 电影 之 一Frozen shì wǒ zuì xǐhuan de Dísīní diànyǐng zhī yī.Frozen is one of my favorite Disney movies.
  • 纽约 是 世界 上 最 国际化 的 城市 之 一Niǔyuē shì shìjiè shàng zuì guójìhuà de chéngshì zhī yī.New York is the one of the most international cities in the world.
  • 他 是 这个 公司 的 创始人 之 一Tā shì zhège gōngsī de chuàngshǐ rén zhī yī.He is one of the founders of this company.
  • 成龙 是 最 有名 的 中国 明星 之 一Chéng Lóng shì zuì yǒumíng de Zhōngguó míngxīng zhī yī.Jackie Chan is one of the most famous Chinese movie stars.
  • 我 想 离开 北京 的 原因 之 一 是 空气 污染 。Wǒ xiǎng líkāi Běijīng de yuányīn zhī yī shì kōngqì wūrǎn.One of the reasons why I want to leave Beijing is the air pollution.
  • 中秋节 是 中国 重要 的 传统 节日 之 一Zhōngqiūjié shì Zhōngguó zhòngyào de chuántǒng jiérì zhī yī.Mid-autumn Day is one of the most important traditional festivals in China.

The Common 之一 Joke

A joke you'll hear a lot in Chinese involves using 最... but then pausing before saying 之一. This can leave the impression that you're saying someone or something is "the best," but really you're saying "one of the best," which can make a big difference (and is not nearly as complimentary).

  • 她 是 我 最 好 的 朋友 …… 之一Tā shì wǒ zuì hǎo de péngyou... zhī yī.She is my best friend... well, one of them.
  • 你 是 我 最 喜欢 的 老师 …… 之一Nǐ shì wǒ zuì xǐhuan de lǎoshī... zhī yī.You are my favorite teacher... well, one of them.
  • 中国 是 我 最 爱 的 地方 …… 之一Zhōngguó shì wǒ zuì ài de dìfang... zhī yī.China is my favorite place... well, one of them.

See also

Sources and further reading

Books