Difference between revisions of "Expressing "only after" with "cai""

Line 18: Line 18:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>才</em> <span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
+
*我 花 了 八 千 块 <em>才</em> 买 齐 了 骑行 的 东西。<span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
* <em>才</em> <span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
+
*小明 花 了 很多 心思 <em>才</em> 设计 出 了 这 张 海报。<span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
* <em>才</em> <span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
+
*他 用 了 很多 年 <em>才</em> 原谅 了 他的 妈妈。<span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
* <em>才</em> <span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
+
*那 本 书 我 看 了 两 遍 <em>才</em> 看 懂。<span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
* <em>才</em> <span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
+
*我 去 了 三 次 北京 <em>才</em> 见 到 了 吴亦凡。<span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
 +
*他 找 了 好 几 个 月 <em>才</em> 找到合适的房子。<span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
 +
*她 做 完 了 功课 <em>才</em> 睡觉。<span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
 +
*他 锁 上 了 门 <em>才</em> 想起来 没有 带 钥匙。<span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
 +
*我 把 牛奶 喝 完 了, <em>才</em> 发现 牛奶 过期 了。<span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
 +
*等 妈妈 打 来 了 电话,小妹 <em>才</em> 不 哭 了。<span class="pinyin"><em>cái</em> .</span><span class="trans">only then</span>
 +
 
 +
 
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 02:27, 18 November 2019

Chinese-grammar-wiki-Cai.jpg

These patterns using 才 are loosely related, and revolve around a meaning of "only when," "only after," "only then," or "not until." They suggest a condition without stating the condition as explicitly as in the pattern 只有……才…….

才 as "Only When" or "Only After"

Structure

⋯⋯,才⋯⋯

⋯⋯ ,才 ⋯⋯

Examples

  • 我 花 了 八 千 块 买 齐 了 骑行 的 东西。cái .only then
  • 小明 花 了 很多 心思 设计 出 了 这 张 海报。cái .only then
  • 他 用 了 很多 年 原谅 了 他的 妈妈。cái .only then
  • 那 本 书 我 看 了 两 遍 看 懂。cái .only then
  • 我 去 了 三 次 北京 见 到 了 吴亦凡。cái .only then
  • 他 找 了 好 几 个 月 找到合适的房子。cái .only then
  • 她 做 完 了 功课 睡觉。cái .only then
  • 他 锁 上 了 门 想起来 没有 带 钥匙。cái .only then
  • 我 把 牛奶 喝 完 了, 发现 牛奶 过期 了。cái .only then
  • 等 妈妈 打 来 了 电话,小妹 不 哭 了。cái .only then


才 as "Not Until"

This use of 才 is quite similar to the 才 used to express lateness. The two sort of blend together.

Structure

⋯⋯,才⋯⋯

⋯⋯ ,才 ⋯⋯

Examples

Sources and further reading

Books