Difference between revisions of "Expressing "then…" with "name""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
Are you looking for another way to use 那么? Then, take a look at this article!
+
Are you looking for another way to use 那么 (nàme)? Then, take a look at this article!
  
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
When expressing "Then...," you can use "那么" (nàme) or "那" (nà) in order to begin a judgment or result from previous context. An example of this in English would be "Then, what should we do?"
+
When expressing "Then...," you can use "那么"or "那" in order to begin a judgment or result from previous context. An example of this in English would be "Then, what should we do?"
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 17: Line 17:
 
*他 不 听 ,<em>那</em> 我 应该 怎么办 ?<span class="pinyin">Tā bù tīng, <em>nà</em> wǒ yīnggāi zěnmebàn?</span> <span class="trans">He wouldn't listen. What shall I do then?</span>
 
*他 不 听 ,<em>那</em> 我 应该 怎么办 ?<span class="pinyin">Tā bù tīng, <em>nà</em> wǒ yīnggāi zěnmebàn?</span> <span class="trans">He wouldn't listen. What shall I do then?</span>
 
*你 说 得 有 道理 ,<em>那么</em> 就 这么 办 吧 。<span class="pinyin">Nǐ shuō de yǒu dàolǐ, <em>nàme</em> jiù zhème bàn ba.</span><span class="trans">What you said makes sense to me, so just do it as you said.</span>
 
*你 说 得 有 道理 ,<em>那么</em> 就 这么 办 吧 。<span class="pinyin">Nǐ shuō de yǒu dàolǐ, <em>nàme</em> jiù zhème bàn ba.</span><span class="trans">What you said makes sense to me, so just do it as you said.</span>
*老板 不 同意 ,<em></em> 你 怎么办 ?<span class="pinyin">Lǎobǎn bù mǎnyì zhège fāng'àn, <em></em> nǐmen zài gǎigai.</span><span class="trans">The boss is not very satisfied with the p, so you keep working on it.</span>
+
*他 学 过 十 年 中文 ?<em>那么</em> 他 的 中文 说 得 很 好 吧 ?<span class="pinyin">Tā xué guo shí nián Zhōngwén? <em>Nàme</em> tā de Zhōngwén shuō de hěn hǎo ba?</span><span class="trans">He's studied Chinese for ten years? He must speak Chinese very well?</span>
*大家 都 到 了 ,<em>那么</em> 请 开始 表演 吧 。<span class="pinyin">Dàjiā dōu dào le, <em>nàme</em> kāishǐ biǎoyǎn ba.</span><span class="trans">Everybody is here, so let the performance begin.</span>
+
*雨 停 了 ,<em></em> 我们 走 吧 。<span class="pinyin">Yǔ tíng le, <em></em> wǒmen zǒu ba.</span><span class="trans">The rain stopped. Shall we go?</span>
*热身 完 了 ,<em></em> 我们 开始 吧 。<span class="pinyin">Rèshēn wán le, <em></em> wǒmen kāishǐ ba.</span><span class="trans">The warmup is over. Now let't start.</span>
+
*大家 都 到 了 ,<em>那么</em> 我们 开始 吧 。<span class="pinyin">Dàjiā dōu dào le, <em>nàme</em> wǒmen kāishǐ ba.</span><span class="trans">Everybody is here, so let's begin.</span>
*你 认为 这个 办法 不行 ,<em>那</em> 你 有 别的 办法 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ rènwéi zhège bànfǎ bù xíng , <em>nà</em> nǐ yǒu bié de bànfǎ ma?</span><span class="trans">You don't think this idea is good. Then have you got any other good idea?</span>
+
*你 认为 这个 办法 不行 ,<em>那</em> 你 有 别的 办法 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ rènwéi zhège bànfǎ bù xíng , <em>nà</em> nǐ yǒu bié de bànfǎ ma?</span><span class="trans">You don't think this idea is good. So have you got any other good idea?</span>
*他 最近 的 表现 不错 ,<em>那么</em> 就 让 他 通过 吧 。<span class="pinyin">Tā zuìjìn de biǎoxiàn bùcuò, <em>nàme</em> jiù ràng tā tōngguò ba.</span><span class="trans">His recent performance is not bad, so let him pass.</span>
+
*他 表现 不错 ,<em>那么</em> 就 让 他 通过 吧 。<span class="pinyin">Tā biǎoxiàn bùcuò, <em>nàme</em> ràng tā tōngguò ba.</span><span class="trans">He performed well, so let him pass.</span>
*你 不 让 我 管 ,<em></em> 你 会 管 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ bù ràng wǒ guǎn, <em>nà</em> nǐ huì guǎn ma?</span><span class="trans">You don't let me take care of it. So will you take care of it?</span>
+
*客户 确认 了 明天 的 会议 时间 ,<em>那么</em> 你 快点 去 安排 吧 。<span class="trans">The rain is too heavy, so you should all stay here for tonight.</span>
*雨 太 大 了 ,<em>那</em> 你们 今晚 都 留 下来 吧 。<span class="pinyin">Yǔ tài dà le, <em>nà</em> nǐmen jīnwǎn dōu liú xiàlái ba.</span><span class="trans">The rain is too heavy, so you should all stay here for tonight.</span>
+
*他们 没有 提前 通知 我们 ,<em>那么</em> 这 是 他们 的 责任 。<span class="trans">They did't let us know in advance. Then they should be responsible for this.</span>
*客户 确认 了 ,<em>那么</em> 我们 就 准备 签 合同 了 <span class="pinyin">Kèhù quèrèn le, <em>nàme</em> wǒmen jiù zhǔnbèi qiān hétong le.</span><span class="trans">The client has confirmed, so let's get prepared to sign the contract.</span>
 
  
 
</div>
 
</div>
  
==See also==
+
== See also ==
 +
 
 
*[[Explaining results with "suoyi"]]
 
*[[Explaining results with "suoyi"]]
 
*[[Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"]]
 
*[[Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"]]
Line 45: Line 45:
 
{{Similar|Explaining results with "suoyi"}}
 
{{Similar|Explaining results with "suoyi"}}
 
{{Similar|Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"}}
 
{{Similar|Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"}}
{{Basic Grammar|那么|B1|那么⋯⋯|<em>那么</em>,我们 怎么 办?|grammar point|ASGX298Z}}
+
{{Basic Grammar|那么|B1|那么⋯⋯|<em>那么</em> ,我们 怎么 办?|grammar point|ASGX298Z}}
 
{{Rel char|那}}
 
{{Rel char|那}}
 
{{POS|Conjunctions}}
 
{{POS|Conjunctions}}
 
{{Translation|then}}
 
{{Translation|then}}
 
{{Used for|Connecting ideas}}
 
{{Used for|Connecting ideas}}

Revision as of 02:47, 21 November 2017

Are you looking for another way to use 那么 (nàme)? Then, take a look at this article!

Structure

When expressing "Then...," you can use "那么"or "那" in order to begin a judgment or result from previous context. An example of this in English would be "Then, what should we do?"

Context ,那么 + Result / Decision

Examples

  • 他 不 听 , 我 应该 怎么办 ?Tā bù tīng, wǒ yīnggāi zěnmebàn? He wouldn't listen. What shall I do then?
  • 你 说 得 有 道理 ,那么 就 这么 办 吧 。Nǐ shuō de yǒu dàolǐ, nàme jiù zhème bàn ba.What you said makes sense to me, so just do it as you said.
  • 他 学 过 十 年 中文 ?那么 他 的 中文 说 得 很 好 吧 ?Tā xué guo shí nián Zhōngwén? Nàme tā de Zhōngwén shuō de hěn hǎo ba?He's studied Chinese for ten years? He must speak Chinese very well?
  • 雨 停 了 , 我们 走 吧 。Yǔ tíng le, wǒmen zǒu ba.The rain stopped. Shall we go?
  • 大家 都 到 了 ,那么 我们 开始 吧 。Dàjiā dōu dào le, nàme wǒmen kāishǐ ba.Everybody is here, so let's begin.
  • 你 认为 这个 办法 不行 , 你 有 别的 办法 吗 ?Nǐ rènwéi zhège bànfǎ bù xíng , nǐ yǒu bié de bànfǎ ma?You don't think this idea is good. So have you got any other good idea?
  • 他 表现 不错 ,那么 就 让 他 通过 吧 。Tā biǎoxiàn bùcuò, nàme ràng tā tōngguò ba.He performed well, so let him pass.
  • 客户 确认 了 明天 的 会议 时间 ,那么 你 快点 去 安排 吧 。The rain is too heavy, so you should all stay here for tonight.
  • 他们 没有 提前 通知 我们 ,那么 这 是 他们 的 责任 。They did't let us know in advance. Then they should be responsible for this.

See also

Sources and further reading

Books