Difference between revisions of "Expressing "when" with "de shihou""

m (Text replacement - "{{HSK|HSK2}}" to "{{HSK|HSK2}}{{2021-HSK|HSK2}}")
 
(28 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
In English, if we are reflecting on a past time, we often say, "''when'' I was a child" or "''when'' I was in school." In Chinese, this can also be expressed by using 的时候 (de shíhou).
 
In English, if we are reflecting on a past time, we often say, "''when'' I was a child" or "''when'' I was in school." In Chinese, this can also be expressed by using 的时候 (de shíhou).
  
 
+
== Structure ==
=== Structure ===
 
  
 
To talk about events that happened ''at'' or ''during'' a particular time, 的时候 (de shíhou) is often used. This is simply attached to the word or phrase indicating the time:
 
To talk about events that happened ''at'' or ''during'' a particular time, 的时候 (de shíhou) is often used. This is simply attached to the word or phrase indicating the time:
Line 10: Line 9:
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
(Subj.) + Verb / Adj. + 的 时候, Subj. + Verb + Obj.
+
(Subj.) + Verb / Adj. + 的 时候, ....
  
 
</div>
 
</div>
  
As time words can appear [[Time words and word order|before or after the subject]], you can also place the Time + 的时候  (de shíhou) after the subject.
+
As time words can appear [[Time words and word order|before or after the subject]], you can also place the "Time + 的时候  (de shíhou)" after the subject:
 +
 
 +
<div class="jiegou">
  
=== Examples ===
+
Time Word + 的 时候, ....
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
== Examples ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 你 <em>在</em> <strong>的时候</strong> , 我 会 想 你。 <span class="pinyin">Nǐ <em> bù zài </em> <strong>de shíhou</strong>, wǒ huì xiǎng nǐ. </span> <span class="trans">When you are not here, I'll miss you. </span>
+
* 你 <em>在</em> <strong>的时候</strong>,我 会 想 你。<span class="pinyin">Nǐ <em> bù zài</em> <strong>de shíhou</strong>, wǒ huì xiǎng nǐ.</span><span class="trans">When you are not here, I'll miss you.</span>
* 我 <em>上 大学</em> <strong>的时候</strong> 很 多 女朋友。 <span class="pinyin">Wǒ <em>shàng dàxué</em> <strong>de shíhou</strong> yǒu hěn duō nǚpéngyou. </span> <span class="trans">When I was in college, I had many girlfriends.</span>
+
* 我 <em>上 大学</em> <strong>的时候</strong>,有 很 多 朋友。 <span class="pinyin">Wǒ <em>shàng dàxué</em> <strong>de shíhou</strong>, yǒu hěn duō péngyou.</span><span class="trans">When I was in college, I had a lot of friends.</span>
* <em></em> <strong>的时候</strong> , 我 不 喜欢 肉。 <span class="pinyin"><em>Xiǎo</em> <strong>de shíhou</strong>, wǒ bù xǐhuan chī ròu. </span> <span class="trans">When I was little, I didn't like to eat meat. </span>
+
* <em>上课</em> <strong>的时候</strong> 不要 东西。<span class="pinyin"><em>Shàngkè</em> <strong>de shíhou</strong> bùyào chī dōngxi.</span><span class="trans">Don't eat when you are in class.</span>
* 老板 <em>工作</em> <strong>的时候</strong> 喜欢 喝 咖啡。 <span class="pinyin">Lǎobǎn <em>gōngzuò</em> <strong>de shíhou</strong> xǐhuan hē kāfēi.</span> <span class="trans">When the boss works, he likes to drink coffee.</span>
+
* 老板 <em>工作</em> <strong>的时候</strong> 喜欢 喝 咖啡。<span class="pinyin">Lǎobǎn <em>gōngzuò</em> <strong>de shíhou</strong> xǐhuan hē kāfēi.</span><span class="trans">When the boss works, he likes to drink coffee.</span>
* <em> 生气</em> <strong>的时候</strong> 你 不要 笑。 <span class="pinyin">Wǒ  <em>shēngqì</em> <strong>de shíhou</strong> qǐng nǐ bùyào xiào. </span> <span class="trans">Don't laugh when I'm angry. </span>
+
* <em>生气</em> <strong>的时候</strong>,请 你 不要 笑。<span class="pinyin">Wǒ  <em>shēngqì</em> <strong>de shíhou</strong>, qǐng nǐ bùyào xiào.</span><span class="trans">Please don't laugh when I'm angry.</span>
* 妈妈 <em> 不在家 </em> <strong>的时候</strong>,我 自己 做 饭。<span class="pinyin">Māma <em> bùzài jiā </em> <strong>de shíhou</strong>, wǒ zìjǐ zuòfàn. </span> <span class="trans">When mom is not home,I cook by myself. </span>
+
* 妈妈 <em>不 在 家</em> <strong>的时候</strong>,我 自己 做饭。<span class="pinyin">Māma <em>bù zài jiā</em> <strong>de shíhou</strong>, wǒ zìjǐ zuòfàn.</span><span class="trans">When mom is not home, I cook for myself.</span>
* <em> 下课 </em> <strong>的时候</strong> ,我们 常常 在一起 聊天。<span class="pinyin"><em>Xiàkè </em> <strong>de shíhou</strong>,wǒmen chāngcháng yīqǐ liáotiān. </span> <span class="trans">We often talk together during classes. </span>
+
* <em>开会</em> <strong>的时候</strong> 不要 聊天。<span class="pinyin"><em>Kāihuì</em> <strong>de shíhou</strong> bùyào liáotiān.</span><span class="trans">Don't chat when you are in a meeting.</span>
* <em> 吃 东西</em> <strong>的时候</strong> 不要 说话。<span class="pinyin"><em>Chī dōngxi </em> <strong>de shíhou</strong> bùyào shuōhuà. </span> <span class="trans">Don't talk while eating. </span>
+
* <em>吃 东西</em> <strong>的时候</strong> 不要 说话。<span class="pinyin"><em>Chī dōngxi</em> <strong>de shíhou</strong> bùyào shuōhuà.</span><span class="trans">Don't talk when eating.</span>
* 你 觉得 <em>开车</em> <strong>的时候</strong> 可以 打 电话 吗?<span class="pinyin">Nǐ juéde <em>kāichē </em> <strong>de shíhou</strong> kěyǐ dǎ diànhuà ma? </span> <span class="trans">Do you think you can talk on the phone while driving? </span>
+
* 你 <em>开车</em> <strong>的时候</strong> 打 电话 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>kāichē</em> <strong>de shíhou</strong> huì dǎ diànhuà ma? </span><span class="trans">Do you talk on the phone when you're driving?</span>
* <em>走路</em> <strong>的时候</strong> 不要 玩手机。<span class="pinyin"><em> Zǒulù </em> <strong>de shíhou</strong> bùyào wán shǒujī. </span> <span class="trans">Don't play with your phone while walking. </span>
+
* <em>走路</em> <strong>的时候</strong> 不要 玩手机。<span class="pinyin"><em> Zǒulù</em> <strong>de shíhou</strong> bùyào wán shǒujī.</span><span class="trans">Don't play with your phone while walking.</span>
 
</div>
 
</div>
  
 
==See also==
 
==See also==
 +
 
*[[Before a specific time]]
 
*[[Before a specific time]]
 
*[[In the future in general]]
 
*[[In the future in general]]
Line 40: Line 46:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 24-5) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy]
+
{{Source|HSK Standard Course 2|28}}
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)]] (pp. 293-4) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy]
+
{{Source|Basic Patterns of Chinese Grammar|24-5}}
 +
{{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)|293-4}}
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK2}}{{2021-HSK|HSK2}}
 
{{Used for|Expressing time and date}}
 
{{Used for|Expressing time and date}}
 
{{Used for|Referring to simultaneous events}}
 
{{Used for|Referring to simultaneous events}}
{{Basic Grammar|的时候|A2|……的时候|你 不在 <em>的 时候</em>,我 会 想 你。|grammar point|ASGWN185}}
+
{{Basic Grammar|的时候|A2|⋯⋯的时候|你 不在 <em>的 时候</em>,我 会 想 你。|grammar point|ASGWN185}}
 
{{Rel char|时候}}
 
{{Rel char|时候}}
 
{{Rel char|时}}
 
{{Rel char|时}}

Latest revision as of 08:58, 21 April 2021

In English, if we are reflecting on a past time, we often say, "when I was a child" or "when I was in school." In Chinese, this can also be expressed by using 的时候 (de shíhou).

Structure

To talk about events that happened at or during a particular time, 的时候 (de shíhou) is often used. This is simply attached to the word or phrase indicating the time:

(Subj.) + Verb / Adj. + 的 时候, ....

As time words can appear before or after the subject, you can also place the "Time + 的时候 (de shíhou)" after the subject:

Time Word + 的 时候, ....

Examples

  • 不 在 的时候,我 会 想 你。 bù zài de shíhou, wǒ huì xiǎng nǐ.When you are not here, I'll miss you.
  • 上 大学 的时候,有 很 多 朋友。 shàng dàxué de shíhou, yǒu hěn duō péngyou.When I was in college, I had a lot of friends.
  • 上课 的时候 不要 吃 东西。Shàngkè de shíhou bùyào chī dōngxi.Don't eat when you are in class.
  • 老板 工作 的时候 喜欢 喝 咖啡。Lǎobǎn gōngzuò de shíhou xǐhuan hē kāfēi.When the boss works, he likes to drink coffee.
  • 生气 的时候,请 你 不要 笑。shēngqì de shíhou, qǐng nǐ bùyào xiào.Please don't laugh when I'm angry.
  • 妈妈 不 在 家 的时候,我 自己 做饭。Māma bù zài jiā de shíhou, wǒ zìjǐ zuòfàn.When mom is not home, I cook for myself.
  • 开会 的时候 不要 聊天。Kāihuì de shíhou bùyào liáotiān.Don't chat when you are in a meeting.
  • 吃 东西 的时候 不要 说话。Chī dōngxi de shíhou bùyào shuōhuà.Don't talk when eating.
  • 开车 的时候 会 打 电话 吗?kāichē de shíhou huì dǎ diànhuà ma? Do you talk on the phone when you're driving?
  • 走路 的时候 不要 玩手机。 Zǒulù de shíhou bùyào wán shǒujī.Don't play with your phone while walking.

See also

Sources and further reading

Books