Difference between revisions of "Expressing "when" with "shi""

Line 32: Line 32:
 
*飞机 起飞 <em>时</em> ,他 关 了 手机 和 电脑。<span class="pinyin">Fēijī qǐfēi <em>shí</em>, tā guān le shǒujī hé diànnǎo.</span><span class="trans">When the plane took off, he turned off his cell phone and computer.</span>
 
*飞机 起飞 <em>时</em> ,他 关 了 手机 和 电脑。<span class="pinyin">Fēijī qǐfēi <em>shí</em>, tā guān le shǒujī hé diànnǎo.</span><span class="trans">When the plane took off, he turned off his cell phone and computer.</span>
 
*考试 <em>时</em> 不要 说话 。<span class="pinyin">Kǎoshì <em>shí</em> bùyào shuōhuà.</span><span class="trans">When you take a test, don't talk.</span>
 
*考试 <em>时</em> 不要 说话 。<span class="pinyin">Kǎoshì <em>shí</em> bùyào shuōhuà.</span><span class="trans">When you take a test, don't talk.</span>
*他 去世 <em>时</em> 儿女 都 不 在 身边 。<span class="pinyin">Tā qùshì <em>shí</em> érnǚ dōu bù zài shēnbiān.</span><<span class="trans">His parents weren't home when he passed away.</span>
+
*他 去世 <em>时</em> 儿女 都 不 在 身边 。<span class="pinyin">Tā qùshì <em>shí</em> érnǚ dōu bù zài shēnbiān.</span><span class="trans">His parents weren't home when he passed away.</span>
*我 生气 <em>时</em> 不 想 说话 。<<span class="trans">I don't want to talk when I'm angry.</span>
+
*我 生气 <em>时</em> 不 想 说话 。<span class="trans">I don't want to talk when I'm angry.</span>
 
*我们 公司 成立 <em>时</em> 只有 三 个 人 。<span class="pinyin">Wǒmen gōngsī chénglì <em>shí</em> zhǐyǒu sān gè rén.</span><span class="trans">There were only three people when this company was founded.</span>
 
*我们 公司 成立 <em>时</em> 只有 三 个 人 。<span class="pinyin">Wǒmen gōngsī chénglì <em>shí</em> zhǐyǒu sān gè rén.</span><span class="trans">There were only three people when this company was founded.</span>
 
*他们 结婚 <em>时</em> 什么 都 没有 。<span class="pinyin">Tāmen jiéhūn <em>shí</em> shénme dōu méiyǒu.</span><span class="trans">They've got nothing when they got married.</span>
 
*他们 结婚 <em>时</em> 什么 都 没有 。<span class="pinyin">Tāmen jiéhūn <em>shí</em> shénme dōu méiyǒu.</span><span class="trans">They've got nothing when they got married.</span>

Revision as of 09:08, 11 September 2017

By now you should now how to express "when" using "的时候" (de shíhou). But there's also a slightly shorter, more formal way to do it: simply use 时 (shí) all by itself. (No 的!)

Structure

(Subj. +) Verb / Adj. + 时⋯⋯

As time words can appear before or after the subject, you can also place the Time + 时 (shí) after the subject.

There are two great examples of this pattern in the poem below.

一会儿看我

一会儿看云

你看我时很远

你看云时很近

Examples

  • 参加 面试 ,要 穿 得 正式 一点。Cānjiā miànshì shí, yào chuān de zhèngshì yīdiǎn.When you go to the interview, you have to dress a little more formally.
  • 会议 结束 老板 才 来 。Huìyì jiéshù shí lǎobǎn cái lái.The boss showed up when the meeting was over.
  • 大学 毕业 ,他们 分手 了。Dàxué bìyè shí, tāmen fēnshǒu le.When they graduated, they broke up.
  • 飞机 起飞 ,他 关 了 手机 和 电脑。Fēijī qǐfēi shí, tā guān le shǒujī hé diànnǎo.When the plane took off, he turned off his cell phone and computer.
  • 考试 不要 说话 。Kǎoshì shí bùyào shuōhuà.When you take a test, don't talk.
  • 他 去世 儿女 都 不 在 身边 。Tā qùshì shí érnǚ dōu bù zài shēnbiān.His parents weren't home when he passed away.
  • 我 生气 不 想 说话 。I don't want to talk when I'm angry.
  • 我们 公司 成立 只有 三 个 人 。Wǒmen gōngsī chénglì shí zhǐyǒu sān gè rén.There were only three people when this company was founded.
  • 他们 结婚 什么 都 没有 。Tāmen jiéhūn shí shénme dōu méiyǒu.They've got nothing when they got married.
  • 跟 父母 说话 不要 玩 手机 。Gēn fùmǔ shuōhuà shí bùyào wán shǒujī.Stop playing with your cell phone when you talk with your parents.

See also

Sources and further reading

Books