Difference between revisions of "Expressing "will" with "hui""

Line 18: Line 18:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 明天 你 <em>会</em> 来 吗?<span class="trans">Will you come tomorrow?</span>
+
* 明天 你 <em>会</em> 来 吗 ? <span class="pinyin">Míngtiān nǐ <em>huì</em> lái ma?</span> <span class="trans">Will you come tomorrow?</span>
* 今晚 我 <em>会</em> 去 饭店 吃饭。<span class="trans">Tonight I will go to the restaurant to eat. </span>
+
* 今晚 我 <em>会</em> 去 饭店 吃饭 。 <span class="pinyin">Jīnwǎn wǒ <em>huì</em> qù fàn diàn chīfàn.</span> <span class="trans">Tonight I will go to the restaurant to eat.</span>
* 他 <em>会</em> 考 上 大学。<span class="trans">He will test into college.</span>
+
* 他 <em>会</em> 考 上 大学 。 <span class="pinyin">Tā <em>huì</em> kǎo shàng dàxué.</span> <span class="trans">He will test into college.</span>
* 明天 <em>会</em> 下 雨。<span class="trans">It will rain tomorrow.</span>
+
* 明天 <em>会</em> 下 雨 。 <span class="pinyin">Míngtiān <em>huì</em> xià yǔ.</span> <span class="trans">It will rain tomorrow.</span>
* 下班 以后, 我 <em>会</em> 给 你 打电话。<span class="trans">After leaving work, I will give you a call.</span>
+
* 下班 以后 , 我 <em>会</em> 给 你 打电话 。 <span class="pinyin">Xiàbān yǐhòu, wǒ <em>huì</em> gěi nǐ dǎdiànhuà.</span> <span class="trans">After leaving work, I will give you a call.</span>
* 今年 圣诞节,我 <em>会</em> 回家。<span class="trans">This Christmas, I will return home.</span>
+
* 今年 圣诞节 , 我 <em>会</em> 回家 。 <span class="pinyin">Jīnnián Shèngdànjié, wǒ <em>huì</em> huíjiā.</span> <span class="trans">This Christmas, I will return home.</span>
* 今天 晚上, 我 <em>会</em> 和 朋友 一起 吃饭。<span class="trans">This evening, my friend and I will eat together.</span>
+
* 今天 晚上 , 我 <em>会</em> 和 朋友 一起 吃饭 。 <span class="pinyin">Jīntiān wǎnshang, wǒ <em>huì</em> hé péngyǒu yīqǐ chīfàn.</span> <span class="trans">This evening, my friend and I will eat together.</span>
* 下 个 月,我 的 妹妹 <em>会</em> 来 上海。<span class="trans">Next month, My little sister will arrive in Shanghai.</span>
+
* 下 个 月 , 我 的 妹妹 <em>会</em> 来 上海 。 <span class="pinyin">Xià gè yuè, wǒ de mèimei <em>huì</em> lái Shànghǎi.</span> <span class="trans">Next month, My little sister will arrive in Shanghai.</span>
* 他 不 <em>会</em> 跟 你 结婚。<span class="trans">He won't marry you.</span>
+
* 他 不 <em>会</em> 跟 你 结婚 。 <span class="pinyin">Tā bù <em>huì</em> gēn nǐ jiéhūn.</span> <span class="trans">He won't marry you.</span>
* 我 不 <em>会</em> 告诉 你。<span class="trans">I won't tell you.</span>
+
* 我 不 <em>会</em> 告诉 你 。 <span class="pinyin">Wǒ bù <em>huì</em> gàosu nǐ.</span> <span class="trans">I won't tell you.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 05:51, 28 October 2014

In this article, we will look at the way 会 (huì) is used to express the possibility of an action happening in the future.

Structure

As well as expressing a learned skill, 会 (huì) can also be used to indicate that something will happen or that someone will do something.


Subject + 会 + Verb + Object

Examples

  • 明天 你 来 吗 ? Míngtiān nǐ huì lái ma? Will you come tomorrow?
  • 今晚 我 去 饭店 吃饭 。 Jīnwǎn wǒ huì qù fàn diàn chīfàn. Tonight I will go to the restaurant to eat.
  • 考 上 大学 。 huì kǎo shàng dàxué. He will test into college.
  • 明天 下 雨 。 Míngtiān huì xià yǔ. It will rain tomorrow.
  • 下班 以后 , 我 给 你 打电话 。 Xiàbān yǐhòu, wǒ huì gěi nǐ dǎdiànhuà. After leaving work, I will give you a call.
  • 今年 圣诞节 , 我 回家 。 Jīnnián Shèngdànjié, wǒ huì huíjiā. This Christmas, I will return home.
  • 今天 晚上 , 我 和 朋友 一起 吃饭 。 Jīntiān wǎnshang, wǒ huì hé péngyǒu yīqǐ chīfàn. This evening, my friend and I will eat together.
  • 下 个 月 , 我 的 妹妹 来 上海 。 Xià gè yuè, wǒ de mèimei huì lái Shànghǎi. Next month, My little sister will arrive in Shanghai.
  • 他 不 跟 你 结婚 。 Tā bù huì gēn nǐ jiéhūn. He won't marry you.
  • 我 不 告诉 你 。 Wǒ bù huì gàosu nǐ. I won't tell you.

See also

Sources and further reading

Books