Difference between revisions of "Expressing "with" with "gen""

Line 19: Line 19:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
 +
* 你 要 <em>跟</em> 我 一起 去 吗?<span class="trans">Do you want to go with me?</span>
 
* 我 <em>跟</em> 两 个 同事 去 北京。<span class="trans">I went with two colleagues to Beijing.</span>
 
* 我 <em>跟</em> 两 个 同事 去 北京。<span class="trans">I went with two colleagues to Beijing.</span>
 
* 我 <em>跟</em> 我 朋友 喝 啤酒。<span class="trans">I drink beer with my friend.</span>
 
* 我 <em>跟</em> 我 朋友 喝 啤酒。<span class="trans">I drink beer with my friend.</span>
 
* 他 <em>跟</em> 他 家人 一起 吃饭。<span class="trans">He eats with his family.</span>
 
* 他 <em>跟</em> 他 家人 一起 吃饭。<span class="trans">He eats with his family.</span>
 
* 不要 <em>跟</em> 我 说话!<span class="trans">Don't talk with me!</span>
 
* 不要 <em>跟</em> 我 说话!<span class="trans">Don't talk with me!</span>
* 他想<em>跟</em> 他的女朋友 结婚 吗?<span class="trans">Does he want to marry his girlfriend?</span>
+
* 他 想<em>跟</em> 他 的 女朋友 结婚 吗?<span class="trans">Does he want to marry his girlfriend?</span>
* 你 <em>跟</em> 我 一起 去 吗?<span class="trans">Do you want to go with me?</span>
+
* 你 的 老师 喜欢 <em>跟</em> 你 聊天 吗?<span class="trans">Does your teacher like to talk with you?</span>
* 你的老师喜欢 <em>跟</em> 你聊天 吗?<span class="trans">Does your teacher like to talk with you?</span>
+
* 中秋节 你 想 <em>跟</em> 我 回 老家 吗 ?<span class="trans">During Mid-Autumn Festival do you want to go back to my hometown with me?</span>
* 中秋节你想<em>跟</em> 我回老家吗 ?<span class="trans">During Mid-Autumn Festival do you want to go back to my hometown with me?</span>
+
* 下 个 月 你 要 <em>跟</em> 你 的 男朋友 去 欧洲 吗?<span class="trans">Are you going to go to Europe with your boyfriend next month?</span>
* 下个月你要<em>跟</em> 你的男朋友去欧洲 吗?<span class="trans">Are you going to go to Europe with your boyfriend next month?</span>
+
你 想 <em>跟</em> 他 的 家人 见面 吗 ?<span class="trans">Do you want to meet his family?</span>
你想<em>跟</em>他的家人见面吗 ?<span class="trans">Do you want to meet his family?</span>
 
  
 
</div>
 
</div>
Line 48: Line 48:
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]
{{Basic Grammar|跟|A2|跟…… + V|<em>跟</em> 两 个 同事 北京。不要 <em>跟</em> 我 说话!|grammar point|ASGSZ0HP}}
+
{{Basic Grammar|跟|A2|跟…… + V|你 要 <em>跟</em> 我 一起 吗?|grammar point|ASGSZ0HP}}
 
{{Similar|Expressing "together" with "yiqi"}}
 
{{Similar|Expressing "together" with "yiqi"}}
{{Similar|Verbs with "gei"}} 
 
{{Similar|Using "dui"}}
 
 
{{Similar|Comparing "gen" and "dui"}}
 
{{Similar|Comparing "gen" and "dui"}}
{{Similar|Using "xiang"}}
 
 
{{POS|Conjunctions}}
 
{{POS|Conjunctions}}
 
{{Subprop|Verb phrases}}
 
{{Subprop|Verb phrases}}
 
{{Translation|with}}
 
{{Translation|with}}
 
{{Translation|together}}
 
{{Translation|together}}

Revision as of 03:06, 20 February 2014

Using 跟 (gēn) to express "with" is so simple, after studying it briefly, it will always be with you!

Structure

The preposition 跟 (gēn) is commonly used to express "with." Just remember that the "with" phrase comes before the verb.

Subject + 跟 + Person + Verb + Object

You should also know that "跟" is often used with separable verbs.

Examples

  • 你 要 我 一起 去 吗?Do you want to go with me?
  • 两 个 同事 去 北京。I went with two colleagues to Beijing.
  • 我 朋友 喝 啤酒。I drink beer with my friend.
  • 他 家人 一起 吃饭。He eats with his family.
  • 不要 我 说话!Don't talk with me!
  • 他 想 他 的 女朋友 结婚 吗?Does he want to marry his girlfriend?
  • 你 的 老师 喜欢 你 聊天 吗?Does your teacher like to talk with you?
  • 中秋节 你 想 我 回 老家 吗 ?During Mid-Autumn Festival do you want to go back to my hometown with me?
  • 下 个 月 你 要 你 的 男朋友 去 欧洲 吗?Are you going to go to Europe with your boyfriend next month?
  • 你 想 他 的 家人 见面 吗 ?Do you want to meet his family?

Note: 对于初学者来说,在表达"meet somebody"的时候,最容易忘记用”跟“。要记得,应该是"跟somebody见面"。

See also

Sources and further reading

Books