Difference between revisions of "Expressing "with" with "gen""

Line 13: Line 13:
 
* 我 <em>跟</em> 他 去 北京。
 
* 我 <em>跟</em> 他 去 北京。
 
* 我 <em>跟</em> 我 朋友 喝 啤酒。
 
* 我 <em>跟</em> 我 朋友 喝 啤酒。
* 他 <em>跟</em> 他 家人 吃饭。
+
* 他 <em>跟</em> 他 家人 一起 吃饭。
  
 
</div>
 
</div>
 +
 +
As in the last sentence, 跟 is often used with 一起.
 +
 +
==See also==
 +
*[[Expressing "together" with "yiqi"]]
 +
*[[Verbs with gei]]
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]

Revision as of 08:08, 18 November 2011

The preposition 跟 (gēn) is commonly used to express "with". The structure is:

Subject + 跟 + Person + Verb + Object

Some examples:

  • 他 去 北京。
  • 我 朋友 喝 啤酒。
  • 他 家人 一起 吃饭。

As in the last sentence, 跟 is often used with 一起.

See also