Difference between revisions of "Expressing "would like to" with "xiang""

m (Text replacement - "Zhè ge" to "Zhège")
m (Text replacement - "zhè ge" to "zhège")
Line 42: Line 42:
  
 
* 他们 都 <em>不 想</em> <strong>去</strong> 酒吧。 <span class="pinyin">Tāmen dōu <em>bù xiǎng</em> <strong>qù</strong> jiǔbā. </span> <span class="trans">None of them would like to go to the bar. </span>
 
* 他们 都 <em>不 想</em> <strong>去</strong> 酒吧。 <span class="pinyin">Tāmen dōu <em>bù xiǎng</em> <strong>qù</strong> jiǔbā. </span> <span class="trans">None of them would like to go to the bar. </span>
* 你 <em>不 想</em> <strong>认识</strong> 这个 美女 吗?<span class="pinyin">Nǐ  <em>bù xiǎng</em> <strong>rènshi</strong> zhè ge měinǚ ma? </span> <span class="trans">Would you not like to know this beautiful lady? </span>
+
* 你 <em>不 想</em> <strong>认识</strong> 这个 美女 吗?<span class="pinyin">Nǐ  <em>bù xiǎng</em> <strong>rènshi</strong> zhège měinǚ ma? </span> <span class="trans">Would you not like to know this beautiful lady? </span>
 
* 今天 晚上 我 <em>不 想</em> <strong>回</strong> 家。 <span class="pinyin">Jīntiān wǎnshang wǒ <em>bù xiǎng</em> <strong>huí</strong> jiā. </span> <span class="trans">I would not like to return home today. </span>
 
* 今天 晚上 我 <em>不 想</em> <strong>回</strong> 家。 <span class="pinyin">Jīntiān wǎnshang wǒ <em>bù xiǎng</em> <strong>huí</strong> jiā. </span> <span class="trans">I would not like to return home today. </span>
 
* 那个 地方 很 近,我 <em>不 想</em> <strong>开</strong> 车。<span class="pinyin">Nàge dìfang hěn jìn, wǒ <em>bù xiǎng</em> <strong>kāi</strong> chē. </span> <span class="trans">That place is so close. I would not like to drive. </span>
 
* 那个 地方 很 近,我 <em>不 想</em> <strong>开</strong> 车。<span class="pinyin">Nàge dìfang hěn jìn, wǒ <em>bù xiǎng</em> <strong>kāi</strong> chē. </span> <span class="trans">That place is so close. I would not like to drive. </span>

Revision as of 01:42, 17 January 2017

If you want to express something that you "would like to do," 想 (xiǎng) will be a very helpful auxiliary verb to know. Although similar to 要 (yào), 想 (xiǎng) will give you another more tactful option when you want to articulate a desire.

想 (xiǎng) Sentence

Structure

The verb 想 (xiǎng) can be used to express "would like to." In this case it's an auxiliary verb. The structure is:

Subj. + 想 + Verb + Obj.

Examples

  • 晚上 你 酒吧 吗?Wǎnshang nǐ xiǎng jiǔbā ma? Would you like to go to the bar tonight?
  • 意大利面。xiǎng chī yìdàlìmiàn. I would like to eat spaghetti.
  • 老板 我。 Lǎobǎn xiǎng jiàn wǒ. The boss would like to see me.
  • 我 老婆 一 个 大 房子 。 Wǒ lǎopo xiǎng mǎi yī gè dà fángzi. My wife would like to buy a big apartment.
  • 这个 周末 你们 出去 玩 吗? Zhège zhōumò nǐmen xiǎng chūqù wán ma? Would you like to go out and have fun?

Negating 想 (xiǎng) Sentence

Structure

Subj. + 不 + 想 + Verb + Obj.

Examples

  • 他们 都 不 想 酒吧。 Tāmen dōu bù xiǎng jiǔbā. None of them would like to go to the bar.
  • 不 想 认识 这个 美女 吗?bù xiǎng rènshi zhège měinǚ ma? Would you not like to know this beautiful lady?
  • 今天 晚上 我 不 想 家。 Jīntiān wǎnshang wǒ bù xiǎng huí jiā. I would not like to return home today.
  • 那个 地方 很 近,我 不 想 车。Nàge dìfang hěn jìn, wǒ bù xiǎng kāi chē. That place is so close. I would not like to drive.
  • 不 想 父母 的 钱。 bù xiǎng huā fùmǔ de qián. He would not like to spend his parents' money.

See also

Sources and Further Reading

Books

Websites