Difference between revisions of "Expressing "therefore" with "yinci""

m (Text replacement - "hěnduō" to "hěn duō")
Line 14: Line 14:
 
* 我 没有 准备 好 所有 的 东西, <em>因此</em> 有些 紧张。<span class="pinyin">Wǒ méiyǒu zhǔnbèi hǎo suǒyǒu de dōngxi, <em>yīncǐ</em> yǒuxiē jǐnzhāng.</span><span class="trans">I didn't prepare everything, so I was a little nervous.</span>
 
* 我 没有 准备 好 所有 的 东西, <em>因此</em> 有些 紧张。<span class="pinyin">Wǒ méiyǒu zhǔnbèi hǎo suǒyǒu de dōngxi, <em>yīncǐ</em> yǒuxiē jǐnzhāng.</span><span class="trans">I didn't prepare everything, so I was a little nervous.</span>
 
* 我 病了, <em>因此</em> 心情 不好。<span class="pinyin">Wǒ bìng le, <em>yīncǐ</em> xīnqíng bùhǎo.</span><span class="trans">I am sick, so I am in a bad mood.</span>
 
* 我 病了, <em>因此</em> 心情 不好。<span class="pinyin">Wǒ bìng le, <em>yīncǐ</em> xīnqíng bùhǎo.</span><span class="trans">I am sick, so I am in a bad mood.</span>
* 小王 说话 不 好听, <em>因此</em> 他 得罪 了 很多人。<span class="pinyin">Xiǎo wáng shuōhuà bù hǎotīng, <em>yīncǐ</em> tā dézuì le hěnduō rén.</span><span class="trans">Xiao Wang didn't speak nicely, so he offended many people.</span>
+
* 小王 说话 不 好听, <em>因此</em> 他 得罪 了 很多人。<span class="pinyin">Xiǎo wáng shuōhuà bù hǎotīng, <em>yīncǐ</em> tā dézuì le hěn duō rén.</span><span class="trans">Xiao Wang didn't speak nicely, so he offended many people.</span>
 
* 我 每周 都 休息, <em>因此</em> 这个 工作 令人 满意。<span class="pinyin">Wǒ měizhōu dōu xiūxi, <em>yīncǐ</em> zhège gōngzuò lìngrén mǎnyì.</span><span class="trans">I take a rest every week, so this job is satisfactory.</span>
 
* 我 每周 都 休息, <em>因此</em> 这个 工作 令人 满意。<span class="pinyin">Wǒ měizhōu dōu xiūxi, <em>yīncǐ</em> zhège gōngzuò lìngrén mǎnyì.</span><span class="trans">I take a rest every week, so this job is satisfactory.</span>
 
* 上海 的 冬天 经常 下雨, <em>因此</em> 在 我的 印象 中,上海的 冬天 湿冷 湿冷的。<span class="pinyin">Shànghǎi de dōngtiān jīngcháng xiàyǔ, <em>yīncǐ</em> zài wǒde yìnxiàng zhōng, Shànghǎi de dōngtiān shīlěng shīlěng de.</span><span class="trans">It often rains in winter in Shanghai, so in my impression, winter in Shanghai is wet and cold.</span>
 
* 上海 的 冬天 经常 下雨, <em>因此</em> 在 我的 印象 中,上海的 冬天 湿冷 湿冷的。<span class="pinyin">Shànghǎi de dōngtiān jīngcháng xiàyǔ, <em>yīncǐ</em> zài wǒde yìnxiàng zhōng, Shànghǎi de dōngtiān shīlěng shīlěng de.</span><span class="trans">It often rains in winter in Shanghai, so in my impression, winter in Shanghai is wet and cold.</span>

Revision as of 08:19, 11 November 2020

因此 (yīncǐ, literally "because of this"), is a conjunction meaning "therefore," and is used in formal writing.

Structure

Cause + 因此 + Effect

Examples

  • 她 在 农村 长大, 因此 很 了解 农民 的 生活。Tā zài nóngcūn zhǎng dà, yīncǐ hěn liǎojiě nóngmín de shēnghuó.She grew up in the country, so she understands the country people's way of life.
  • 工厂 已经 停产 很 久 了, 因此 无法 给 工人 发 工资。Gōngchǎng yǐjīng tíngchǎn hěnjiǔ le, yīncǐ wúfǎ gěi gōngrén fā gōngzī.The factory has been shut down for a long time, so it is unable to give its workers their wages.
  • 韩寒 的 文笔 好, 因此 他 写 的 小说 很 受 欢迎。Hánhán de wénbǐ hǎo, yīncǐ tā xiě de xiǎoshuō hěn shòu huānyíng.Hanhan's writing is very good, therefore the novels that he writes are always welcomed.
  • 我 没有 准备 好 所有 的 东西, 因此 有些 紧张。Wǒ méiyǒu zhǔnbèi hǎo suǒyǒu de dōngxi, yīncǐ yǒuxiē jǐnzhāng.I didn't prepare everything, so I was a little nervous.
  • 我 病了, 因此 心情 不好。Wǒ bìng le, yīncǐ xīnqíng bùhǎo.I am sick, so I am in a bad mood.
  • 小王 说话 不 好听, 因此 他 得罪 了 很多人。Xiǎo wáng shuōhuà bù hǎotīng, yīncǐ tā dézuì le hěn duō rén.Xiao Wang didn't speak nicely, so he offended many people.
  • 我 每周 都 休息, 因此 这个 工作 令人 满意。Wǒ měizhōu dōu xiūxi, yīncǐ zhège gōngzuò lìngrén mǎnyì.I take a rest every week, so this job is satisfactory.
  • 上海 的 冬天 经常 下雨, 因此 在 我的 印象 中,上海的 冬天 湿冷 湿冷的。Shànghǎi de dōngtiān jīngcháng xiàyǔ, yīncǐ zài wǒde yìnxiàng zhōng, Shànghǎi de dōngtiān shīlěng shīlěng de.It often rains in winter in Shanghai, so in my impression, winter in Shanghai is wet and cold.
  • 下个月 考试, 因此 这个 月 我 没有 出去 玩,在 好好 准备。Xiàgèyuè kǎoshì, yīncǐ zhège yuè wǒ méiyǒu chūqù wán, zài hǎohao zhǔnbèi.I will have an exam next month, so this month I did not go out to play, I was preparing well.
  • 昨天 下雨 了, 因此 我 没有 出门。Zuótiān xiàyǔ le, yīncǐ wǒ méiyǒu chūmén.It rained yesterday, so I did not go out.

See also

Sources and further reading

Books