Expressing a last chance with "zaibu... jiu..."

Revision as of 07:22, 7 December 2020 by Malihua (talk | contribs) (→‎Examples)

When time is running out and you need to emphasize that someone needs to act now or else something bad is going to happen, that's when you know you need the pattern 再不…… 就…… (zàibù... jiù...)!

Structure

(Subj. +) 再不 …… 就 ……(了)

What comes right after 再不 is the action that needs to be taken now. What comes after 就 is the dire consequences which will immediately result is that action is not taken.

Examples

  • 今年 最后 一 次 优惠 , 再不 没 了 。Jīnnián zuìhòu yī cì yōuhuì, zài bù qiǎng jiù méi le.It's the final sale of the year. If you don't grab it, it'll be gone!
  • 再不 走 我们 开会 就 要 迟到 了。
  • 火车 快 开 了,再不 检票 就 来不及 了。
  • 你 快 告诉 他,不 要 让 他 误会,再不 说 就 真的 误会 了。
  • 你 再不 学习,下 个 月 就 没有 生活费 了。
  • 你 再不 努力,你 就 会 被 淘汰。
  • 你 再不 打 电话,你 就 失去 这个 机会 了。
  • 我 再不 穿 羽绒服,我 就要 冻死 了。
  • 你 再不 走,我 就要 叫 保安 了。
  • 如果 我们 现在 再不 去 旅游,以后 就 更 没有 机会 了。

See Also

Sources and further reading

Books

HSK5