Difference between revisions of "Expressing ability or possibility with "neng""

m (Text replacement - "wènti" to "wèntí")
m (Text replacement - "zhǎo dào" to "zhǎodào")
Line 20: Line 20:
 
* 我 <em>能</em> 吃 四 十 个 饺子。<span class="pinyin">Wǒ <em>néng</em> chī sìshí gè jiǎozi.</span><span class="trans">I can eat 40 dumplings.</span>
 
* 我 <em>能</em> 吃 四 十 个 饺子。<span class="pinyin">Wǒ <em>néng</em> chī sìshí gè jiǎozi.</span><span class="trans">I can eat 40 dumplings.</span>
 
* 他 <em>能</em> 工作 24 个 小时。<span class="pinyin">Tā <em>néng</em> gōngzuò èrshí-sì gè xiǎoshí.</span><span class="trans">He can work 24 hours.</span>
 
* 他 <em>能</em> 工作 24 个 小时。<span class="pinyin">Tā <em>néng</em> gōngzuò èrshí-sì gè xiǎoshí.</span><span class="trans">He can work 24 hours.</span>
* 你 <em>能</em> 帮 我 找到 他 吗? <span class="pinyin">Nǐ <em>néng</em> bāng wǒ zhǎo dào tā ma?</span><span class="trans">Can you help me find him?</span>
+
* 你 <em>能</em> 帮 我 找到 他 吗? <span class="pinyin">Nǐ <em>néng</em> bāng wǒ zhǎodào tā ma?</span><span class="trans">Can you help me find him?</span>
 
* 你 的 手机 <em>能</em> 上网 吗?<span class="pinyin">Nǐ de shǒujī <em>néng</em> shàngwǎng ma?</span><span class="trans">Can your cell phone go on the internet?</span>
 
* 你 的 手机 <em>能</em> 上网 吗?<span class="pinyin">Nǐ de shǒujī <em>néng</em> shàngwǎng ma?</span><span class="trans">Can your cell phone go on the internet?</span>
 
* 一 岁 的 宝宝 <em>能</em> 说话 吗?<span class="pinyin">Yī suì de bǎobao <em>néng</em> shuōhuà ma?</span><span class="trans">Can a one year old baby talk?</span>
 
* 一 岁 的 宝宝 <em>能</em> 说话 吗?<span class="pinyin">Yī suì de bǎobao <em>néng</em> shuōhuà ma?</span><span class="trans">Can a one year old baby talk?</span>

Revision as of 07:10, 14 February 2017

能 (néng) is one of several Chinese words that is normally translated as "can" in English. However, 能 (néng) is used to emphasize one's ability or the possibility of something happening.

Expressing Ability

能 (néng) indicates ability when used with activities that are not consciously learned or studied.

Structure

The structure to use 能 (néng) to express "ability" is:

Subj. + 能 + Verb + Obj.

Examples

  • 吃 四 十 个 饺子。néng chī sìshí gè jiǎozi.I can eat 40 dumplings.
  • 工作 24 个 小时。néng gōngzuò èrshí-sì gè xiǎoshí.He can work 24 hours.
  • 帮 我 找到 他 吗? néng bāng wǒ zhǎodào tā ma?Can you help me find him?
  • 你 的 手机 上网 吗?Nǐ de shǒujī néng shàngwǎng ma?Can your cell phone go on the internet?
  • 一 岁 的 宝宝 说话 吗?Yī suì de bǎobao néng shuōhuà ma?Can a one year old baby talk?

Expressing Possibility

When used with activities that are consciously learned or studied, 能 (néng) generally means that circumstances do not allow execution of the action. In other words, it's not possible.

Structure

The structure to use 能 (néng) to express possibility is exactly the same:

Subj. + 能 + Verb + Obj.

Examples

  • 开车 一 个 小时 到 家 吗?Kāi chē yī gè xiǎoshí néng dàojiā ma?Is it possible to drive home in one hour?
  • 他们 明天 早 点 来 吗? Tāmen míngtiān néng zǎo diǎn lái ma?Would it be possible for them to come a little earlier tomorrow?
  • 你们 小声 一点 吗?Nǐmen néng xiǎo shēng yīdiǎn ma?Could you all lower your voices a bit?
  • 告诉 我 她的 手机 号码 吗 ?néng gàosù wǒ tā de shǒujī hàomǎ ma?Could you tell me her cell phone number?
  • 一 千 块 买 一 个 手机 吗?Yīqiān kuài néng mǎi yī gè shǒujī ma?Is it possible to buy a cell phone with one thousand RMB?

Other Usages

From these examples we can see such circumstances might be pertaining to getting someone's consent or reliant on the speaker's health. If the speaker wishes to express that they are able to execute an action requiring a consciously studied skill, 会 (huì) can be used instead.

Because 能 (néng) can express possibility, it is often used to form polite questions, something like "would it be possible" in English:

Examples

  • 问 你 一 个 问题 吗?néng wèn nǐ yī gè wèntí ma?Could I ask you a question?
  • 坐 在 这里 吗?néng zuò zài zhèlǐ ma?Could I sit here?
  • 这里 不 游泳。it's not allowed, or not possible for other reasonsZhèlǐ bù néng yóuyǒng.You can't swim here.
  • 上课 的 时候 不 说 英文。my teacher has forbidden me from speaking English.Shàngkè de shíhou bù néng shuō Yīngwén.In class, you can't speak English.
  • 工作 的 时候 不 玩 手机。Gōngzuò de shíhou bù néng wán shǒujī.When working, you can't play with your cell phone.

See also

Sources and further reading

Websites

Books