Difference between revisions of "Expressing purpose with "hao""

m (Text replacement - " dé " to " de ")
m (Text replacement - "Xiǎomíng" to "Xiǎo Míng")
Line 17: Line 17:
 
*他 学习 非常 努力,<em>好</em> 考 个 好 大学。<span class="pinyin">Tā xuéxí fēicháng nǔlì, <em>hǎo</em> kǎo gè hào dàxué.</span><span class="trans">He is studying very hard so that he can get into a good university.</span>
 
*他 学习 非常 努力,<em>好</em> 考 个 好 大学。<span class="pinyin">Tā xuéxí fēicháng nǔlì, <em>hǎo</em> kǎo gè hào dàxué.</span><span class="trans">He is studying very hard so that he can get into a good university.</span>
 
*她 在 学 中文,<em>好</em> 听得懂 别人 说 什么。<span class="pinyin">Tā zàixué zhōngwén, <em>hǎo</em> tīng de dǒng biérén shuō shénme.</span><span class="trans">She is learning Chinese so that she can understand what people say.</span>
 
*她 在 学 中文,<em>好</em> 听得懂 别人 说 什么。<span class="pinyin">Tā zàixué zhōngwén, <em>hǎo</em> tīng de dǒng biérén shuō shénme.</span><span class="trans">She is learning Chinese so that she can understand what people say.</span>
*小明 今天 把 自己 打扮 得 很 帅气 ,<em>好</em> 给 别人 留 一个 好 印象。<span class="pinyin">Xiǎomíng jīntiān bǎ zìjǐ dǎbàn de hěn shuàiqì, <em>hǎo</em> gěi biérén liú yī gè hǎo yìnxiàng.</span><span class="trans">Xiaoming has dressed himself up very handsomely today to give others a good impression of him.</span>
+
*小明 今天 把 自己 打扮 得 很 帅气 ,<em>好</em> 给 别人 留 一个 好 印象。<span class="pinyin">Xiǎo Míng jīntiān bǎ zìjǐ dǎbàn de hěn shuàiqì, <em>hǎo</em> gěi biérén liú yī gè hǎo yìnxiàng.</span><span class="trans">Xiaoming has dressed himself up very handsomely today to give others a good impression of him.</span>
 
*我 给 所有 的 文件 分 了 类,这样 <em>好</em> 容易 找到。<span class="pinyin">Wǒ gěi suǒyǒu de wénjiàn fēnle lèi, zhèyàng <em>hǎo</em> róngyì zhǎodào.</span><span class="trans">I've sorted all the documents into categories so that they're easy to find.</span>
 
*我 给 所有 的 文件 分 了 类,这样 <em>好</em> 容易 找到。<span class="pinyin">Wǒ gěi suǒyǒu de wénjiàn fēnle lèi, zhèyàng <em>hǎo</em> róngyì zhǎodào.</span><span class="trans">I've sorted all the documents into categories so that they're easy to find.</span>
 
*我 已经 定 好了 闹钟,<em>好</em> 抢 票。<span class="pinyin">Wǒ yǐjīng dìnghǎo le nàozhōng, <em>hǎo</em> qiǎng piào.</span><span class="trans">I've already set my alarm clock so that I can grab the tickets.</span>
 
*我 已经 定 好了 闹钟,<em>好</em> 抢 票。<span class="pinyin">Wǒ yǐjīng dìnghǎo le nàozhōng, <em>hǎo</em> qiǎng piào.</span><span class="trans">I've already set my alarm clock so that I can grab the tickets.</span>

Revision as of 04:15, 26 November 2020

好 (hǎo) means "in order to or for the sake of," and therefore expresses the purpose. It is used in the following way:

Structure

Action ,好 + Purpose

Examples

  • 她 睡前 常常 喝 牛奶 , 入睡 。Tā shuì qián chángcháng hē niúnǎi, hǎo rùshuì.She often drinks milk before bedtime to help her fall asleep.
  • 老师 ,请 说 慢 点儿 ,我们 做 笔记 。Lǎoshī, qǐng shuō màn diǎnr, wǒmen hǎo zuò bǐjì.Teacher, you need to speak a little slower so that we can write them down.
  • 请 把 车 停 到 里面 , 让 别人 走路 。Qǐng bǎ chē tíng dào lǐmiàn, hǎo ràng biérén zǒulù.Please park the car inside so that other people can walk.
  • 他 学习 非常 努力, 考 个 好 大学。Tā xuéxí fēicháng nǔlì, hǎo kǎo gè hào dàxué.He is studying very hard so that he can get into a good university.
  • 她 在 学 中文, 听得懂 别人 说 什么。Tā zàixué zhōngwén, hǎo tīng de dǒng biérén shuō shénme.She is learning Chinese so that she can understand what people say.
  • 小明 今天 把 自己 打扮 得 很 帅气 , 给 别人 留 一个 好 印象。Xiǎo Míng jīntiān bǎ zìjǐ dǎbàn de hěn shuàiqì, hǎo gěi biérén liú yī gè hǎo yìnxiàng.Xiaoming has dressed himself up very handsomely today to give others a good impression of him.
  • 我 给 所有 的 文件 分 了 类,这样 容易 找到。Wǒ gěi suǒyǒu de wénjiàn fēnle lèi, zhèyàng hǎo róngyì zhǎodào.I've sorted all the documents into categories so that they're easy to find.
  • 我 已经 定 好了 闹钟, 抢 票。Wǒ yǐjīng dìnghǎo le nàozhōng, hǎo qiǎng piào.I've already set my alarm clock so that I can grab the tickets.
  • 公司 整理 了 最近 几个月 的 资金 记录, 制定 下一 季度 的 计划。Gōngsī zhěnglǐle zuìjìn jǐ gè yuè de zījīn jìlù, hǎo zhìdìng xià yī jìdù de jìhuà.The company has compiled the financial records of the last few months to make a plan for the next quarter.
  • 导游 给 每个人 都 发了 一个 帽子,这样 找到 每个人。Dǎoyóu gěi měi gèrén dōu fāle yī gè màozi, zhèyàng hǎo zhǎodào měi gèrén.The tour guide has given everyone a hat, so it's easy to find everyone.

See also

Sources and Further Reading

Books

HSK5